Coleção de gravuras Arthur Azevedo: memória e patrimônio cultural

This study presents Arthur Azevedo Engrave Collection, which belongs to the State Government of Maranhão since 1910 and it is located at São Luís. It highlights Arthur Azevedo‟s life and work, as journalist, playwright and art critic, who assembled a engraves and paintings collection in di...

Nível de Acesso:openAccess
Publication Date:2011
Main Author: Silva, Frederico Fernando Souza lattes
Orientador/a: Rizolli, Marcos lattes
Banca: Stori, Norberto lattes, Held, Maria Sílvia Barros de lattes
Format: Dissertação
Language:por
Published: Universidade Presbiteriana Mackenzie
Programa: Educação, Arte e História da Cultura
Department: Educação, Arte e História
Assuntos em Português:
Assuntos em Inglês:
Áreas de Conhecimento:
Online Access:http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/1829
Citação:SILVA, Frederico Fernando Souza. Coleção de gravuras Arthur Azevedo: memória e patrimônio cultural. 2011. 127 f. Dissertação (Mestrado em Educação, Arte e História) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2011.
Resumo Português:O estudo apresenta a Coleção de Gravuras Arthur Azevedo, acervo artístico-cultural pertencente ao Governo do Estado do Maranhão desde 1910 e localizado na cidade de São Luís. Destaca-se a vida e obra de Arthur Azevedo, jornalista, teatrólogo e crítico de arte, que constituiu ao logo da vida esse acervo de gravuras e pinturas dos mais diferentes temas e estilos. A pesquisa aborda a diversidade temática da Coleção, enfatizando o conjunto de gravuras brasilianas que retratam as paisagens, os costumes e cenas do cotidiano das cidades brasileiras. Essas obras foram produzidas por artistas europeus que percorreram o Brasil durante o século XIX, fotografando, desenhando e posteriormente litografando as mesmas, formando então registros imagéticos que se tornaram referência para o estudo da identidade e da memória cultural do país. São feitas considerações sobre a litografia contexto histórico e sua importância para o advento da fotografia. Em seguida, o percurso histórico da Coleção desde sua aquisição pelo Governo do Maranhão e os trabalhos de pesquisa e preservação realizados sobre o acervo. Destacam-se ainda os bens culturais móveis e sua relevância no processo de aprendizagem, destacando assim, a educação patrimonial conceito, metodologia e o seu caráter interdisciplinar para inserção do patrimônio cultural como instrumento educacional
Resumo inglês:This study presents Arthur Azevedo Engrave Collection, which belongs to the State Government of Maranhão since 1910 and it is located at São Luís. It highlights Arthur Azevedo‟s life and work, as journalist, playwright and art critic, who assembled a engraves and paintings collection in different themes and styles during his lifetime. This research concerns the thematic diversity from collection, emphasizing the group of Brazilian engraves that depict landscapes, customs, and everyday scenes at Brazilian cities. Those art pieces were produced by European artists that traveled around Brazil during 19th century, photographing, drawing, and later lithographing, composing an imagetical register that became reference to researches of identity and cultural memory of the country. There are considerations about lithography its historical context and importance for photography beginning. Followed by, the historical path of this Collection since its acquisition by the State Government of Maranhão, and the researches and preservation works developed regarding the Art Aggregation. It also highlights cultural goods movable and its relevance to apprenticeship process, highlighting therefor, cultural heritage education concept, methodology and its interdisciplinary nature in order to introduce cultural heritage as educational instrument