1
Assuntos:
“...Corpus de aprendizes...”
Tradução de fraseologismos metafóricos do português para o inglês: um estudo de corpus de aprendizes brasileiros
Tese
2
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Um estudo sobre a representação da figura feminina nas traduções de The Chronicles of Narnia: The Silver Chair à luz dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus
Dissertação
3
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Uma proposta de glossário bilíngue inglês-português de pesticidas organofosforados por meio da Linguística de Corpus: foco no trato da variação denominativa
Dissertação
4
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Artigos médicos em inglês, publicados em periódicos do Brasil e do exterior: uma análise a partir de corpora comparáveis
Dissertação
5
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Unidades fraseológicas somáticas em Rayuela e suas traduções ao português: um estudo guiado por corpus
Dissertação
6
Assuntos:
“...Lingüística de corpus...”
Relatório de sustentabilidade : construção de um glossário bilíngue de termos e fraseologias
Dissertação
7
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
Obstáculos na tradução de colocações da língua geral: uma análise baseada em corpus
Dissertação
8
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Análise comparativa de erros colocacionais de brasileiros e chineses presentes em dois corpora de aprendizes de tradução
Dissertação
9
Assuntos:
“...Corpus linguistics...”
Legendas de seriados de tema sobrenatural : uma abordagem terminológica para tradutores
Dissertação
10
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
Estudo constrativo de fraseologismos do futebol em corpus jornalístico bidirecional : contribuições para os estudos da tradução em português e espanhol
Dissertação
11
12
Assuntos:
“...Lingüística de corpus...”
Inteligibilidade e convencionalidade em textos de divulgação da área médica : uma análise à luz da linguística de corpus
Dissertação
13
Assuntos:
“...Corpus Linguistics...”
Traduzindo Aslan: marcas de um tradutor nas Crônicas de Nárnia
Dissertação
14
15
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
Tipologia de termos da psicanálise: um estudo para a tradução espanhol x português
Tese