1
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
Estudo comparativo de colocações especializadas no âmbito da investigação criminal com vistas à elaboração de um dicionário pedagógico trilíngue.
Tese
2
Assuntos:
“...Estudos da Tradução Baseados em Corpus...”
Traços linguístico-tradutórios em "As Três Marias" de Rachel de Queiroz, à luz dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus
Dissertação
3
Assuntos:
“...Estudos da tradução baseados em corpus...”
Uma análise da tradução para o inglês de vocábulos recorrentes e preferenciais nas obras Novelas Nada Exemplares e O Vampiro de Curitiba, de Dalton Trevisan, à luz dos estudos da t...
Tese
4
Assuntos:
“...Corpus de aprendizes...”
Tradução de fraseologismos metafóricos do português para o inglês: um estudo de corpus de aprendizes brasileiros
Tese
5
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Gay language: análise colocacional e a proposta de um glossário bilíngue de colocações baseado em corpus
Dissertação
6
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Um estudo sobre a representação da figura feminina nas traduções de The Chronicles of Narnia: The Silver Chair à luz dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus
Dissertação
7
Assuntos:
“...Estudos da Tradução Baseados em Corpus...”
Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro
Tese
8
Assuntos:
“...Estudos da tradução baseados em Corpus...”
Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar
Dissertação
9
Assuntos:
“...Corpus-based translation studies...”
Análise de vocábulos recorrentes e preferenciais na obra As mulheres de Tijucopapo, de Marilene Felinto, e na respectiva tradução para o inglês The women of Tijucopapo, realizada p...
Dissertação
10
Assuntos:
“...Corpus-based translation studies...”
Uma análise da tradução de marcadores culturais em Sergeant Getulio e The Lizard's smile, à luz da linguística de corpus
Dissertação
11
Assuntos:
“...Corpus-based translation studies...”
A cultura brasileira de Darcy Ribeiro em língua inglesa: um estudo da tradução de termos e expressões de antropologia da civilização
Dissertação
12
13
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
As interações entre jogadores de jogos virtuais em fóruns online: uma análise do léxico mesclado de inglês-português
Dissertação
14
Assuntos:
“...Corpus lúteo...”
Influência da flunixina meglumina e do firocoxib na fase lútea de fêmeas bubalinas (bubalus bubalis linnaeus, 1758) receptoras de embriões
Dissertação
15
Assuntos:
“...Corpus paralelo...”
Análise da perda de comicidade na tradução de piadas do seriado “El Chavo del 8" em um corpus paralelo da sua dublagem do espanhol do México para o português do Brasil
Dissertação
16
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
A linguagem formulaica nas TED Talks: uma investigação sobre a variação disciplinar de pacotes lexicais
Tese
17
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
A caracterização dos quadrinhos da turma da Mônica a partir do estudo das colocações
Dissertação
18
Assuntos:
“...Linguística de Corpus...”
Uma proposta de glossário bilíngue inglês-português de pesticidas organofosforados por meio da Linguística de Corpus: foco no trato da variação denominativa
Dissertação
19
Assuntos:
“...Linguística de corpus...”
A identificação de colocações especializadas extraídas do Corpus CSI e do Corpus Comparável Criminal para a elaboração de atividades didáticas
Dissertação
20
Assuntos:
“...Corpus linguistics...”
O traduzir como terceira margem: aspectos da narrativa rosiana Campo Geral na versão traduzida para o italiano por Edoardo Bizzarri
Dissertação