Traduzir Décio Filho: traduzir poesia

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2009
Autor(a) principal: Victor, Eliene Padilha Felipe lattes
Orientador(a): Ferreira, Alice Maria de Araújo lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Pontifícia Universidade Católica de Goiás
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras
Departamento: Ciências Humanas
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173
Resumo: This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poems
id PUC_GO_472920297fab9cd84d71e4370a1e37b7
oai_identifier_str oai:ambar:tede/3173
network_acronym_str PUC_GO
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)
repository_id_str
spelling Ferreira, Alice Maria de Araújohttp://lattes.cnpq.br/9748926083860842http://lattes.cnpq.br/7078721770210511Victor, Eliene Padilha Felipe2016-08-10T11:06:50Z2013-07-112009-11-13VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009.https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poemsO presente trabalho mostra uma leitura atenta de José Décio Filho, poeta moderno, goiano que publicou um livro intitulado Poemas e Elegias e do qual selecionamos dois poemas para serem traduzidos para a língua inglesa: Grave Elegia e Canção da Noite . Enquanto leitura atenta a tradução se apresenta como movimento crítico e necessitou de uma análise dos poemas de maneira a conhecer as características das poesias de Décio Filho. Foi necessário também entendermos o processo da tradução enquanto confronto entre visões diferentes e culturas diferentes. Enfim, a partir de uma análise discursiva do ritmo e dos campos lexicais propomos uma tradução das poesias.Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf: 712602 bytes, checksum: 7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7 (MD5) Previous issue date: 2009-11-13application/pdfhttps://tede2.pucgoias.edu.br/tede/retrieve/9413/ELIENE%20PADILHA%20FELIPE%20VICTOR.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de GoiásPrograma de Pós-Graduação STRICTO SENSU em LetrasPUC GoiásBRCiências HumanasJosé Décio FilhoCanção da NoiteGrave Elegiatradução de poesiasritmoJosé Décio FilhoSong of NightSerious Elegypoems translatingrhythmCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASTraduzir Décio Filho: traduzir poesiainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)instname:Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)instacron:PUC_GOTHUMBNAILELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.jpgELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.jpgimage/jpeg2680http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/3/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.jpgaa828b74a7c44892edefb91ab04e7602MD53TEXTELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.txtELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.txttext/plain169249http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/2/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.txt1ba4ae9b9df3b8212a4a1527bb16a706MD52ORIGINALELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdfapplication/pdf712602http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/1/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7MD51tede/31732025-09-23 10:37:51.179oai:ambar:tede/3173Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.pucgoias.edu.br:8080/http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/oai/requesttede@pucgoias.edu.bropendoar:65932025-09-23T13:37:51Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)false
dc.title.por.fl_str_mv Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
title Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
spellingShingle Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
Victor, Eliene Padilha Felipe
José Décio Filho
Canção da Noite
Grave Elegia
tradução de poesias
ritmo
José Décio Filho
Song of Night
Serious Elegy
poems translating
rhythm
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
title_full Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
title_fullStr Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
title_full_unstemmed Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
title_sort Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
author Victor, Eliene Padilha Felipe
author_facet Victor, Eliene Padilha Felipe
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ferreira, Alice Maria de Araújo
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9748926083860842
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7078721770210511
dc.contributor.author.fl_str_mv Victor, Eliene Padilha Felipe
contributor_str_mv Ferreira, Alice Maria de Araújo
dc.subject.por.fl_str_mv José Décio Filho
Canção da Noite
Grave Elegia
tradução de poesias
ritmo
topic José Décio Filho
Canção da Noite
Grave Elegia
tradução de poesias
ritmo
José Décio Filho
Song of Night
Serious Elegy
poems translating
rhythm
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.subject.eng.fl_str_mv José Décio Filho
Song of Night
Serious Elegy
poems translating
rhythm
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poems
publishDate 2009
dc.date.issued.fl_str_mv 2009-11-13
dc.date.available.fl_str_mv 2013-07-11
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-08-10T11:06:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173
identifier_str_mv VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009.
url https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Goiás
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC Goiás
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Goiás
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)
instname:Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)
instacron:PUC_GO
instname_str Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)
instacron_str PUC_GO
institution PUC_GO
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)
bitstream.url.fl_str_mv http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/3/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.jpg
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/2/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.txt
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/1/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv aa828b74a7c44892edefb91ab04e7602
1ba4ae9b9df3b8212a4a1527bb16a706
7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)
repository.mail.fl_str_mv tede@pucgoias.edu.br
_version_ 1856222744385945600