Traduzir Décio Filho: traduzir poesia
| Ano de defesa: | 2009 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica de Goiás
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras
|
| Departamento: |
Ciências Humanas
|
| País: |
BR
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Palavras-chave em Inglês: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173 |
Resumo: | This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poems |
| id |
PUC_GO_472920297fab9cd84d71e4370a1e37b7 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ambar:tede/3173 |
| network_acronym_str |
PUC_GO |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Ferreira, Alice Maria de Araújohttp://lattes.cnpq.br/9748926083860842http://lattes.cnpq.br/7078721770210511Victor, Eliene Padilha Felipe2016-08-10T11:06:50Z2013-07-112009-11-13VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009.https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poemsO presente trabalho mostra uma leitura atenta de José Décio Filho, poeta moderno, goiano que publicou um livro intitulado Poemas e Elegias e do qual selecionamos dois poemas para serem traduzidos para a língua inglesa: Grave Elegia e Canção da Noite . Enquanto leitura atenta a tradução se apresenta como movimento crítico e necessitou de uma análise dos poemas de maneira a conhecer as características das poesias de Décio Filho. Foi necessário também entendermos o processo da tradução enquanto confronto entre visões diferentes e culturas diferentes. Enfim, a partir de uma análise discursiva do ritmo e dos campos lexicais propomos uma tradução das poesias.Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf: 712602 bytes, checksum: 7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7 (MD5) Previous issue date: 2009-11-13application/pdfhttps://tede2.pucgoias.edu.br/tede/retrieve/9413/ELIENE%20PADILHA%20FELIPE%20VICTOR.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de GoiásPrograma de Pós-Graduação STRICTO SENSU em LetrasPUC GoiásBRCiências HumanasJosé Décio FilhoCanção da NoiteGrave Elegiatradução de poesiasritmoJosé Décio FilhoSong of NightSerious Elegypoems translatingrhythmCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASTraduzir Décio Filho: traduzir poesiainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás)instname:Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)instacron:PUC_GOTHUMBNAILELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.jpgELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.jpgimage/jpeg2680http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/3/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.jpgaa828b74a7c44892edefb91ab04e7602MD53TEXTELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.txtELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdf.txttext/plain169249http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/2/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.txt1ba4ae9b9df3b8212a4a1527bb16a706MD52ORIGINALELIENE PADILHA FELIPE VICTOR.pdfapplication/pdf712602http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/1/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7MD51tede/31732025-09-23 10:37:51.179oai:ambar:tede/3173Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.pucgoias.edu.br:8080/http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/oai/requesttede@pucgoias.edu.bropendoar:65932025-09-23T13:37:51Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO)false |
| dc.title.por.fl_str_mv |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| title |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| spellingShingle |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia Victor, Eliene Padilha Felipe José Décio Filho Canção da Noite Grave Elegia tradução de poesias ritmo José Décio Filho Song of Night Serious Elegy poems translating rhythm CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| title_short |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| title_full |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| title_fullStr |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| title_full_unstemmed |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| title_sort |
Traduzir Décio Filho: traduzir poesia |
| author |
Victor, Eliene Padilha Felipe |
| author_facet |
Victor, Eliene Padilha Felipe |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ferreira, Alice Maria de Araújo |
| dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9748926083860842 |
| dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7078721770210511 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Victor, Eliene Padilha Felipe |
| contributor_str_mv |
Ferreira, Alice Maria de Araújo |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
José Décio Filho Canção da Noite Grave Elegia tradução de poesias ritmo |
| topic |
José Décio Filho Canção da Noite Grave Elegia tradução de poesias ritmo José Décio Filho Song of Night Serious Elegy poems translating rhythm CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| dc.subject.eng.fl_str_mv |
José Décio Filho Song of Night Serious Elegy poems translating rhythm |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| description |
This paper show an attentive reading of two poems written by José Décio Filho, a modern Goiano poet that published one book, which title is Poemas e Elegias (Poem and Elegy) and from which we selected two poems to be translated into English language: Serious Elegy and Song of Night . As an attentive reading the translation presents like a critical movement and was necessary an analysis of the poems in a manner that we knew the characteristics of Décio Filho s poems. It was also necessary to understand the process of translation while confront among different point of view and different culture. So, by the beginning a discursive analysis discussion, lexical and rhythm we proposed the translation of the poems |
| publishDate |
2009 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2009-11-13 |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2013-07-11 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-08-10T11:06:50Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.citation.fl_str_mv |
VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009. |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173 |
| identifier_str_mv |
VICTOR, Eliene Padilha Felipe. Traduzir Décio Filho: traduzir poesia. 2009. 84 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Humanas) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, GOIÂNIA, 2009. |
| url |
https://tede2.pucgoias.edu.br/handle/tede/3173 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de Goiás |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUC Goiás |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Ciências Humanas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de Goiás |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) instname:Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO) instacron:PUC_GO |
| instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO) |
| instacron_str |
PUC_GO |
| institution |
PUC_GO |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) |
| bitstream.url.fl_str_mv |
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/3/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.jpg http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/2/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf.txt http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/3173/1/ELIENE+PADILHA+FELIPE+VICTOR.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
aa828b74a7c44892edefb91ab04e7602 1ba4ae9b9df3b8212a4a1527bb16a706 7a97c018033f51bd96e0f20b648dbcf7 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS (TEDE-PUC Goiás) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO) |
| repository.mail.fl_str_mv |
tede@pucgoias.edu.br |
| _version_ |
1856222744385945600 |