Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Cariello, Beatriz Abi Haya
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/22012
Resumo: Os professores de português como língua estrangeira (PLE) têm uma pergunta a responder: Que vocabulário devemos ensinar? Até agora, a resposta simples tem sido “ensine o vocabulário incluído nos livros didáticos”. No entanto, esta não parece ser a melhor resposta, porque, de acordo com uma pesquisa realizada pelo Center for Applied Second Language Studies (2010), apesar de aprender por quatro anos a mesma língua no ensino médio em escolas americanas, a maioria dos alunos termina com a proficiência de um iniciante superior (novice high de acordo com os descritores de proficiência do ACTFL) e somente uma pequena parcela atinge nível intermediário baixo (low intermediate segundo o ACTFL). Isso significa que as longas listas de palavras para memorização e as atividades para ensinar vocabulário presentes nos livros didáticos não têm promovido aprendizagem lexical. Neste contexto, esta Tese tem como objetivo apresentar a análise do trabalho com vocabulário em três livros didáticos para ensino de Português como Língua Estrangeira em escolas e universidades americanas. Para tanto, constituíram-se como corpus da Tese os livros Muito Prazer: Fale o Português do Brasil, Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language e Bate-Papo:an introduction to Portuguese voltados a alunos dos níveis iniciante e intermediário. Quanto aos estudos teóricos que conduzem a análise, discutimos a abordagem comunicativa introduzida por Hymes (1970); Canale e Swain (1980); Richards e Rogers (1986) e, no Brasil, Almeida Filho (2009). Analisamos o papel dos livros didáticos na aprendizagem de línguas a partir de Cunningsworth (1995); Scaramucci, Diniz e Stradiotti (2009); Baião (2018); Azevedo e Tomitch (2019). O arcabouço teórico para o ensino de vocabulário vem dos estudos de Leffa (2000); Nation (2006); Nation e Weeb (2017); Folse (2020). A partir da análise dos livros, constatamos que a abordagem predominante é a estrutural com uma roupagem comunicativa, apesar de os autores afirmarem que o ensino do vocabulário em sua obra segue uma abordagem comunicativa. O vocabulário continua a ocupar um papel periférico, e as listas de palavras criadas a partir do tema da unidade continuam seguindo um critério subjetivo
id UERJ_5b78f7b835b033650e2940ae1acc724f
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/22012
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str
spelling Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeiraCommunicative approach and lexicon study: vocabulary in Portuguese as a foreign languagePortuguese as a foreign languageCommunicative approachVocabulary instructionTextbookPortuguês como língua estrangeiraAbordagem comunicativaEnsino de vocabulárioLivro didáticoLíngua portuguesa – Compêndios para estrangeirosLíngua portuguesa – VocabulárioLíngua portuguesa – Estudo e ensino – Falantes estrangeirosLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAOs professores de português como língua estrangeira (PLE) têm uma pergunta a responder: Que vocabulário devemos ensinar? Até agora, a resposta simples tem sido “ensine o vocabulário incluído nos livros didáticos”. No entanto, esta não parece ser a melhor resposta, porque, de acordo com uma pesquisa realizada pelo Center for Applied Second Language Studies (2010), apesar de aprender por quatro anos a mesma língua no ensino médio em escolas americanas, a maioria dos alunos termina com a proficiência de um iniciante superior (novice high de acordo com os descritores de proficiência do ACTFL) e somente uma pequena parcela atinge nível intermediário baixo (low intermediate segundo o ACTFL). Isso significa que as longas listas de palavras para memorização e as atividades para ensinar vocabulário presentes nos livros didáticos não têm promovido aprendizagem lexical. Neste contexto, esta Tese tem como objetivo apresentar a análise do trabalho com vocabulário em três livros didáticos para ensino de Português como Língua Estrangeira em escolas e universidades americanas. Para tanto, constituíram-se como corpus da Tese os livros Muito Prazer: Fale o Português do Brasil, Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language e Bate-Papo:an introduction to Portuguese voltados a alunos dos níveis iniciante e intermediário. Quanto aos estudos teóricos que conduzem a análise, discutimos a abordagem comunicativa introduzida por Hymes (1970); Canale e Swain (1980); Richards e Rogers (1986) e, no Brasil, Almeida Filho (2009). Analisamos o papel dos livros didáticos na aprendizagem de línguas a partir de Cunningsworth (1995); Scaramucci, Diniz e Stradiotti (2009); Baião (2018); Azevedo e Tomitch (2019). O arcabouço teórico para o ensino de vocabulário vem dos estudos de Leffa (2000); Nation (2006); Nation e Weeb (2017); Folse (2020). A partir da análise dos livros, constatamos que a abordagem predominante é a estrutural com uma roupagem comunicativa, apesar de os autores afirmarem que o ensino do vocabulário em sua obra segue uma abordagem comunicativa. O vocabulário continua a ocupar um papel periférico, e as listas de palavras criadas a partir do tema da unidade continuam seguindo um critério subjetivoThe question faced by teachers of Portuguese as a Foreign Language (PFL) is: What vocabular should we teach? The conventional answer, teaching vocabular from textbooks, seems inadequate. Research conducted by the Center for Applied Second Language Studies (2010) indicates that despite four years of learning the same language in American high schools, most students achieve the proficiency of an upper beginner (novice high according to the ACTFL, with only a small fraction reaching low intermediate level as defined by ACTFL. This suggests that the lengthy word lists and vocabular teaching activities in textbooks do not promote lexical learning. This thesis aims to analyze vocabular instruction in three textbooks for teaching Portuguese as a Foreign Language in American schools and universities. The selected corpus includes “Muito Prazer: Fale o Português do Brasil,” “Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language,” and “Bate-Papo: na introduction to Portuguese” targeting beginner and intermediate levels. The theoretical framework draws from communicative approach introduced by Hymes (1970), Canale & Swain (1980), Richards & Rogers (1986), and Almeida Filho (2009). The role of textbooks in language learning is analyzed based on studies by Cunningsworth (1995), Scaramucci, Diniz & Stradiotti (2009), Baião (2018), and Azevedo & Tomitch (2019). The theoretical foundation for vocabular instruction comes from the works of Leffa (2000), Nation (2006), Nation &Webb (2017), and Folse (2020). The analysis reveals a predominant structural approach with a communicative façade in the textbooks, despite authors claiming a communicative focus. Vocabulary remains peripheral, and word lists based on unit themes continue to follow subjective criteriaUniversidade do Estado do Rio de JaneiroCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasBrasilUERJPrograma de Pós-Graduação em LetrasPereira, Maria Teresa Gonçalveshttp://lattes.cnpq.br/7923206208515174Camara, Tania Maria Nunes de Limahttp://lattes.cnpq.br/0404290206593556Santos, Denise Salimhttps://orcid.org/0000-0002-4932-6058http://lattes.cnpq.br/4211922708751904Santos, Leonor Werneck doshttp://lattes.cnpq.br/3802276062054027Santos, Danusia Torres doshttps://orcid.org/0000-0003-0577-3865http://lattes.cnpq.br/2694352639729560Cariello, Beatriz Abi Haya2024-05-21T18:46:53Z2024-02-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfCARIELLO, Beatriz Abi Haya. Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira. 2024. 148 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/22012porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJ2024-06-25T15:22:45Zoai:www.bdtd.uerj.br:1/22012Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-06-25T15:22:45Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
Communicative approach and lexicon study: vocabulary in Portuguese as a foreign language
title Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
spellingShingle Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
Cariello, Beatriz Abi Haya
Portuguese as a foreign language
Communicative approach
Vocabulary instruction
Textbook
Português como língua estrangeira
Abordagem comunicativa
Ensino de vocabulário
Livro didático
Língua portuguesa – Compêndios para estrangeiros
Língua portuguesa – Vocabulário
Língua portuguesa – Estudo e ensino – Falantes estrangeiros
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
title_full Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
title_fullStr Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
title_full_unstemmed Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
title_sort Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira
author Cariello, Beatriz Abi Haya
author_facet Cariello, Beatriz Abi Haya
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pereira, Maria Teresa Gonçalves
http://lattes.cnpq.br/7923206208515174
Camara, Tania Maria Nunes de Lima
http://lattes.cnpq.br/0404290206593556
Santos, Denise Salim
https://orcid.org/0000-0002-4932-6058
http://lattes.cnpq.br/4211922708751904
Santos, Leonor Werneck dos
http://lattes.cnpq.br/3802276062054027
Santos, Danusia Torres dos
https://orcid.org/0000-0003-0577-3865
http://lattes.cnpq.br/2694352639729560
dc.contributor.author.fl_str_mv Cariello, Beatriz Abi Haya
dc.subject.por.fl_str_mv Portuguese as a foreign language
Communicative approach
Vocabulary instruction
Textbook
Português como língua estrangeira
Abordagem comunicativa
Ensino de vocabulário
Livro didático
Língua portuguesa – Compêndios para estrangeiros
Língua portuguesa – Vocabulário
Língua portuguesa – Estudo e ensino – Falantes estrangeiros
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
topic Portuguese as a foreign language
Communicative approach
Vocabulary instruction
Textbook
Português como língua estrangeira
Abordagem comunicativa
Ensino de vocabulário
Livro didático
Língua portuguesa – Compêndios para estrangeiros
Língua portuguesa – Vocabulário
Língua portuguesa – Estudo e ensino – Falantes estrangeiros
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description Os professores de português como língua estrangeira (PLE) têm uma pergunta a responder: Que vocabulário devemos ensinar? Até agora, a resposta simples tem sido “ensine o vocabulário incluído nos livros didáticos”. No entanto, esta não parece ser a melhor resposta, porque, de acordo com uma pesquisa realizada pelo Center for Applied Second Language Studies (2010), apesar de aprender por quatro anos a mesma língua no ensino médio em escolas americanas, a maioria dos alunos termina com a proficiência de um iniciante superior (novice high de acordo com os descritores de proficiência do ACTFL) e somente uma pequena parcela atinge nível intermediário baixo (low intermediate segundo o ACTFL). Isso significa que as longas listas de palavras para memorização e as atividades para ensinar vocabulário presentes nos livros didáticos não têm promovido aprendizagem lexical. Neste contexto, esta Tese tem como objetivo apresentar a análise do trabalho com vocabulário em três livros didáticos para ensino de Português como Língua Estrangeira em escolas e universidades americanas. Para tanto, constituíram-se como corpus da Tese os livros Muito Prazer: Fale o Português do Brasil, Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language e Bate-Papo:an introduction to Portuguese voltados a alunos dos níveis iniciante e intermediário. Quanto aos estudos teóricos que conduzem a análise, discutimos a abordagem comunicativa introduzida por Hymes (1970); Canale e Swain (1980); Richards e Rogers (1986) e, no Brasil, Almeida Filho (2009). Analisamos o papel dos livros didáticos na aprendizagem de línguas a partir de Cunningsworth (1995); Scaramucci, Diniz e Stradiotti (2009); Baião (2018); Azevedo e Tomitch (2019). O arcabouço teórico para o ensino de vocabulário vem dos estudos de Leffa (2000); Nation (2006); Nation e Weeb (2017); Folse (2020). A partir da análise dos livros, constatamos que a abordagem predominante é a estrutural com uma roupagem comunicativa, apesar de os autores afirmarem que o ensino do vocabulário em sua obra segue uma abordagem comunicativa. O vocabulário continua a ocupar um papel periférico, e as listas de palavras criadas a partir do tema da unidade continuam seguindo um critério subjetivo
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-05-21T18:46:53Z
2024-02-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv CARIELLO, Beatriz Abi Haya. Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira. 2024. 148 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024.
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/22012
identifier_str_mv CARIELLO, Beatriz Abi Haya. Abordagem comunicativa e estudo do léxico: o vocabulário em livros didáticos de Português como língua estrangeira. 2024. 148 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/22012
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1829133725821042688