O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Tomasini, Silvina Julia
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16348
Resumo: Figura singularíssima na literatura argentina, e ao mesmo tempo indiscutivelmente canônico, Manuel Puig morou no Rio de Janeiro entre os anos de 1980 e 1989.Parte de uma linhagem de escritores argentinos que viajaram ou moraram no Brasil e que deixaram textos sobre o seu passo pelo país, Puig escreveu aqui dois de seus romances menos estudados e compreendidos: Sangre de amor correspondido (1982) e Cae la noche tropical (1987). Os textos “brasileiros” de autores argentinos estão começando a ser estudados com maior interesse nos últimos tempos. A partir deles é possívelcriar novos pontos de contato cultural entre ambos países e refletir sobre a longa e complexa relação cultural e linguística entre o Brasil e a Argentina. O que essa vivência brasileira representou nos últimos romances de Puig(esteescritor experimental, que reuniu na sua obra literatura popular e sofisticação narrativa)? Fascinado pelo português do Brasil, experimentou nos romances brasileiros uma maneira única de articular a aproximação e distância entre nossas línguas, sobretudo emSangue de amor correspondido, que foi escrita e publicada ao mesmo tempo em português e espanhol. Através de uma exaustiva análise do Archivo Puigserá possível entender a complexa trama linguística deste romance.
id UERJ_720ee4beddd9fbdc0a82e951bcc3812c
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/16348
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str
spelling O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel PuigEl Brasil de los argentinos: las novelas cariocas de Manuel PuigMultilingüismoArchivoManuel PuigMultilinguismoArquivoPuig, Manuel, 1932-1990 – Crítica e interpretaçãoPuig, Manuel, 1932-1990. Sangue de amor correspondidoMultilinguismoLinguísticaLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADAFigura singularíssima na literatura argentina, e ao mesmo tempo indiscutivelmente canônico, Manuel Puig morou no Rio de Janeiro entre os anos de 1980 e 1989.Parte de uma linhagem de escritores argentinos que viajaram ou moraram no Brasil e que deixaram textos sobre o seu passo pelo país, Puig escreveu aqui dois de seus romances menos estudados e compreendidos: Sangre de amor correspondido (1982) e Cae la noche tropical (1987). Os textos “brasileiros” de autores argentinos estão começando a ser estudados com maior interesse nos últimos tempos. A partir deles é possívelcriar novos pontos de contato cultural entre ambos países e refletir sobre a longa e complexa relação cultural e linguística entre o Brasil e a Argentina. O que essa vivência brasileira representou nos últimos romances de Puig(esteescritor experimental, que reuniu na sua obra literatura popular e sofisticação narrativa)? Fascinado pelo português do Brasil, experimentou nos romances brasileiros uma maneira única de articular a aproximação e distância entre nossas línguas, sobretudo emSangue de amor correspondido, que foi escrita e publicada ao mesmo tempo em português e espanhol. Através de uma exaustiva análise do Archivo Puigserá possível entender a complexa trama linguística deste romance.Figura singularísima de la literatura argentina, y al mismo tempo indiscutiblementecanónico, Manuel Puig vivió en Rio de Janeiro entre los años 1980 y 1989.Parte de un linaje de escritores argentinos que viajaron o vivieron en Brasil y que escribieron textos sobre su paso por el país,escribió aquí dos de sus novelas menos estudiadas y comprendidas: Sangre de amor correspondido (1982) y Cae la noche tropical (1987). Estos textos “brasileños” de autores argentinos están siendo estudiados con más interés por la crítica apenas en los últimos tiempos. Estos ayudan a crear nuevos puntos de contato cultural entre ambos países yreflexionar sobre la larga y compleja relación cultural y lingüística entre Brasil y Argentina. ¿Cómo está representada esa vivencia brasileña en los últimos romances de Puig(este escritor experimental, que reunió en su obra literatura popular y sofisticaciónnarrativa)? Fascinado por el portugués de Brasil, experimentó en sus novelas brasileñas una manera única de articular la aproximación y distancia entre nuestras lenguas, sobre todo enSangre de amor correspondido, que fue escrita y publicada al mismo tiempo en portugués y español. A través de un exhaustivo análisis del Archivo Puig será posible entender la compleja urdimbre lingüística de esta novela.Universidade do Estado do Rio de JaneiroCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasBrasilUERJPrograma de Pós-Graduação em LetrasRocha, João Cézar de Castrohttp://lattes.cnpq.br/2996791931732673Salgueiro, Maria Aparecida Ferreira de Andradehttp://lattes.cnpq.br/1300582009831945Magri, Ieda Mariahttp://lattes.cnpq.br/6784043421361562Schollhammer, Karl Erikhttp://lattes.cnpq.br/6021252419486141Amante, AdrianaAAD157500Tomasini, Silvina Julia2021-07-15T19:20:59Z2019-03-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfTOMASINI, Silvina Julia. O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig. 2019.150 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019 .http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16348porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJ2024-02-27T19:15:33Zoai:www.bdtd.uerj.br:1/16348Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:15:33Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
El Brasil de los argentinos: las novelas cariocas de Manuel Puig
title O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
spellingShingle O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
Tomasini, Silvina Julia
Multilingüismo
Archivo
Manuel Puig
Multilinguismo
Arquivo
Puig, Manuel, 1932-1990 – Crítica e interpretação
Puig, Manuel, 1932-1990. Sangue de amor correspondido
Multilinguismo
Linguística
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
title_short O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
title_full O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
title_fullStr O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
title_full_unstemmed O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
title_sort O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig
author Tomasini, Silvina Julia
author_facet Tomasini, Silvina Julia
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Rocha, João Cézar de Castro
http://lattes.cnpq.br/2996791931732673
Salgueiro, Maria Aparecida Ferreira de Andrade
http://lattes.cnpq.br/1300582009831945
Magri, Ieda Maria
http://lattes.cnpq.br/6784043421361562
Schollhammer, Karl Erik
http://lattes.cnpq.br/6021252419486141
Amante, Adriana
AAD157500
dc.contributor.author.fl_str_mv Tomasini, Silvina Julia
dc.subject.por.fl_str_mv Multilingüismo
Archivo
Manuel Puig
Multilinguismo
Arquivo
Puig, Manuel, 1932-1990 – Crítica e interpretação
Puig, Manuel, 1932-1990. Sangue de amor correspondido
Multilinguismo
Linguística
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
topic Multilingüismo
Archivo
Manuel Puig
Multilinguismo
Arquivo
Puig, Manuel, 1932-1990 – Crítica e interpretação
Puig, Manuel, 1932-1990. Sangue de amor correspondido
Multilinguismo
Linguística
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
description Figura singularíssima na literatura argentina, e ao mesmo tempo indiscutivelmente canônico, Manuel Puig morou no Rio de Janeiro entre os anos de 1980 e 1989.Parte de uma linhagem de escritores argentinos que viajaram ou moraram no Brasil e que deixaram textos sobre o seu passo pelo país, Puig escreveu aqui dois de seus romances menos estudados e compreendidos: Sangre de amor correspondido (1982) e Cae la noche tropical (1987). Os textos “brasileiros” de autores argentinos estão começando a ser estudados com maior interesse nos últimos tempos. A partir deles é possívelcriar novos pontos de contato cultural entre ambos países e refletir sobre a longa e complexa relação cultural e linguística entre o Brasil e a Argentina. O que essa vivência brasileira representou nos últimos romances de Puig(esteescritor experimental, que reuniu na sua obra literatura popular e sofisticação narrativa)? Fascinado pelo português do Brasil, experimentou nos romances brasileiros uma maneira única de articular a aproximação e distância entre nossas línguas, sobretudo emSangue de amor correspondido, que foi escrita e publicada ao mesmo tempo em português e espanhol. Através de uma exaustiva análise do Archivo Puigserá possível entender a complexa trama linguística deste romance.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-03-29
2021-07-15T19:20:59Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv TOMASINI, Silvina Julia. O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig. 2019.150 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019 .
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16348
identifier_str_mv TOMASINI, Silvina Julia. O Brasil dos argentinos: os romances cariocas de Manuel Puig. 2019.150 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019 .
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16348
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1829133648518971392