"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | , , |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Bahia
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010)
|
| Departamento: |
Instituto de Letras
|
| País: |
Brasil
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469 |
Resumo: | Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina. |
| id |
UFBA-2_8e2177f7daa4490a0e2c5fac9271a895 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/40469 |
| network_acronym_str |
UFBA-2 |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
| repository_id_str |
|
| spelling |
2024-10-22T13:16:04Z2024-10-142024-10-22T13:16:04Z2024-04-23https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina.This work is based on the feminist conception that prostitution is a form of sexual exploitation and violence, imposed above all on women and girls by a series of social, economic, cultural, and political factors that are part of capitalist patriarchal societies. It is from this standpoint that language is both seen as an instrument for interpreting and re-elaborating reality, and identified as an efficient device in the project of socially legitimizing the patriarchal institution that is prostitution. With this in mind, this study proposes a feminist translation, from Spanish into Brazilian Portuguese, of four chapters from the abolitionist work La prostitución en el corazón del capitalismo, published in 2017 by the Spanish sociologist Rosa Cobo. Addressing translating as a political act, this work seeks to clarify what the regulationist perspective does with language in order to denounce the pact between patriarchal and capitalist interests that the conceptualization of prostitution as work hides. It thus explores different ways of feminist subversion of patriarchal language as a possibility of resistance to male domination.Este trabajo parte de la concepción feminista de que la prostitución constituye una forma de explotación sexual y violencia, impuesta principalmente a mujeres y niñas, debido a una serie de factores sociales, económicos, culturales y políticos que forman parte de las sociedades patriarcales capitalistas. Desde esta perspectiva, y considerando el lenguaje como un instrumento de interpretación y reelaboración de la realidad, lo identifica como un dispositivo eficaz en el proyecto de legitimación social de la institución patriarcal que es la prostitución. En este sentido, propone la traducción feminista, del español al portugués brasileño, de cuatro capítulos de la obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada en 2017 por la socióloga española Rosa Cobo. Abordando la traducción como un acto político, busca arrojar luz sobre el uso del lenguaje que hace la perspectiva reglamentarista, con el fin de denunciar el pacto entre intereses patriarcales y capitalistas que oculta la conceptualización de la prostitución como trabajo. Así, explora caminos para la subversión feminista del lenguaje patriarcal como una posibilidad de resistencia a la dominación masculina.porUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010) UFBABrasilInstituto de LetrasFeminist translationPatriarchal languageProstitutionLa prostitución en el corazón del capitalismoRosa CoboCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASTradução feministaLinguagem patriarcalProstituiçãoLa prostitución en el corazón del capitalismoRosa Cobo"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo"No es que mi cuerpo sea mío, es que mi cuerpo soy yo": caminos para la subversión del lenguaje patriarcal en la traducción de La prostitución en el corazón del capitalismoMestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionYerro, Jorge Hernán0000-0002-6833-3691http://lattes.cnpq.br/7958252151975042Depix, Andrea Soledad FranulicSouza, Carla Dameane Pereira de0000-0001-6283-4930http://lattes.cnpq.br/8166556482149559Yerro, Jorge Hernán0000-0002-6833-3691http://lattes.cnpq.br/79582521519750420000-0002-3584-1411http://lattes.cnpq.br/9698110022075015Souza, Ludmila Régis Rodrigues deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALLudmila Rodrigues. Dissertação.pdfLudmila Rodrigues. Dissertação.pdfapplication/pdf1479580https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/1/Ludmila%20Rodrigues.%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf5bdf07dd6bdf21ec623b1c428600f4fbMD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/2/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD52open accessri/404692024-10-22 10:16:05.266open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/40469TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufba.br/oai/requestrepositorio@ufba.bropendoar:19322024-10-22T13:16:05Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
"No es que mi cuerpo sea mío, es que mi cuerpo soy yo": caminos para la subversión del lenguaje patriarcal en la traducción de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| title |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| spellingShingle |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo Souza, Ludmila Régis Rodrigues de CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS Tradução feminista Linguagem patriarcal Prostituição La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo Feminist translation Patriarchal language Prostitution La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo |
| title_short |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| title_full |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| title_fullStr |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| title_full_unstemmed |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| title_sort |
"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo |
| author |
Souza, Ludmila Régis Rodrigues de |
| author_facet |
Souza, Ludmila Régis Rodrigues de |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Yerro, Jorge Hernán |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
0000-0002-6833-3691 |
| dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7958252151975042 |
| dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Depix, Andrea Soledad Franulic |
| dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Souza, Carla Dameane Pereira de |
| dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
0000-0001-6283-4930 |
| dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8166556482149559 |
| dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Yerro, Jorge Hernán |
| dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
0000-0002-6833-3691 |
| dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7958252151975042 |
| dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
0000-0002-3584-1411 |
| dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9698110022075015 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza, Ludmila Régis Rodrigues de |
| contributor_str_mv |
Yerro, Jorge Hernán Depix, Andrea Soledad Franulic Souza, Carla Dameane Pereira de Yerro, Jorge Hernán |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
| topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS Tradução feminista Linguagem patriarcal Prostituição La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo Feminist translation Patriarchal language Prostitution La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução feminista Linguagem patriarcal Prostituição La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo |
| dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Feminist translation Patriarchal language Prostitution La prostitución en el corazón del capitalismo Rosa Cobo |
| description |
Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-10-22T13:16:04Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2024-10-14 2024-10-22T13:16:04Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-04-23 |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
Mestrado Acadêmico info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469 |
| url |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010) |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
| instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
| instacron_str |
UFBA |
| institution |
UFBA |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
| collection |
Repositório Institucional da UFBA |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/1/Ludmila%20Rodrigues.%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/2/license.txt |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
5bdf07dd6bdf21ec623b1c428600f4fb d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufba.br |
| _version_ |
1847342073615745024 |