"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Souza, Ludmila Régis Rodrigues de lattes
Orientador(a): Yerro, Jorge Hernán lattes
Banca de defesa: Depix, Andrea Soledad Franulic lattes, Souza, Carla Dameane Pereira de lattes, Yerro, Jorge Hernán
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Bahia
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010) 
Departamento: Instituto de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469
Resumo: Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina.
id UFBA-2_8e2177f7daa4490a0e2c5fac9271a895
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/40469
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str
spelling 2024-10-22T13:16:04Z2024-10-142024-10-22T13:16:04Z2024-04-23https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina.This work is based on the feminist conception that prostitution is a form of sexual exploitation and violence, imposed above all on women and girls by a series of social, economic, cultural, and political factors that are part of capitalist patriarchal societies. It is from this standpoint that language is both seen as an instrument for interpreting and re-elaborating reality, and identified as an efficient device in the project of socially legitimizing the patriarchal institution that is prostitution. With this in mind, this study proposes a feminist translation, from Spanish into Brazilian Portuguese, of four chapters from the abolitionist work La prostitución en el corazón del capitalismo, published in 2017 by the Spanish sociologist Rosa Cobo. Addressing translating as a political act, this work seeks to clarify what the regulationist perspective does with language in order to denounce the pact between patriarchal and capitalist interests that the conceptualization of prostitution as work hides. It thus explores different ways of feminist subversion of patriarchal language as a possibility of resistance to male domination.Este trabajo parte de la concepción feminista de que la prostitución constituye una forma de explotación sexual y violencia, impuesta principalmente a mujeres y niñas, debido a una serie de factores sociales, económicos, culturales y políticos que forman parte de las sociedades patriarcales capitalistas. Desde esta perspectiva, y considerando el lenguaje como un instrumento de interpretación y reelaboración de la realidad, lo identifica como un dispositivo eficaz en el proyecto de legitimación social de la institución patriarcal que es la prostitución. En este sentido, propone la traducción feminista, del español al portugués brasileño, de cuatro capítulos de la obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada en 2017 por la socióloga española Rosa Cobo. Abordando la traducción como un acto político, busca arrojar luz sobre el uso del lenguaje que hace la perspectiva reglamentarista, con el fin de denunciar el pacto entre intereses patriarcales y capitalistas que oculta la conceptualización de la prostitución como trabajo. Así, explora caminos para la subversión feminista del lenguaje patriarcal como una posibilidad de resistencia a la dominación masculina.porUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010) UFBABrasilInstituto de LetrasFeminist translationPatriarchal languageProstitutionLa prostitución en el corazón del capitalismoRosa CoboCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASTradução feministaLinguagem patriarcalProstituiçãoLa prostitución en el corazón del capitalismoRosa Cobo"Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo"No es que mi cuerpo sea mío, es que mi cuerpo soy yo": caminos para la subversión del lenguaje patriarcal en la traducción de La prostitución en el corazón del capitalismoMestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionYerro, Jorge Hernán0000-0002-6833-3691http://lattes.cnpq.br/7958252151975042Depix, Andrea Soledad FranulicSouza, Carla Dameane Pereira de0000-0001-6283-4930http://lattes.cnpq.br/8166556482149559Yerro, Jorge Hernán0000-0002-6833-3691http://lattes.cnpq.br/79582521519750420000-0002-3584-1411http://lattes.cnpq.br/9698110022075015Souza, Ludmila Régis Rodrigues deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALLudmila Rodrigues. Dissertação.pdfLudmila Rodrigues. Dissertação.pdfapplication/pdf1479580https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/1/Ludmila%20Rodrigues.%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf5bdf07dd6bdf21ec623b1c428600f4fbMD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/2/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD52open accessri/404692024-10-22 10:16:05.266open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/40469TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufba.br/oai/requestrepositorio@ufba.bropendoar:19322024-10-22T13:16:05Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv "No es que mi cuerpo sea mío, es que mi cuerpo soy yo": caminos para la subversión del lenguaje patriarcal en la traducción de La prostitución en el corazón del capitalismo
title "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
spellingShingle "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
Souza, Ludmila Régis Rodrigues de
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Tradução feminista
Linguagem patriarcal
Prostituição
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
Feminist translation
Patriarchal language
Prostitution
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
title_short "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
title_full "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
title_fullStr "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
title_full_unstemmed "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
title_sort "Não é que meu corpo seja meu, é que meu corpo sou eu": caminhos para a subversão da linguagem patriarcal na tradução de La prostitución en el corazón del capitalismo
author Souza, Ludmila Régis Rodrigues de
author_facet Souza, Ludmila Régis Rodrigues de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Yerro, Jorge Hernán
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 0000-0002-6833-3691
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7958252151975042
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Depix, Andrea Soledad Franulic
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Souza, Carla Dameane Pereira de
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 0000-0001-6283-4930
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8166556482149559
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Yerro, Jorge Hernán
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv 0000-0002-6833-3691
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7958252151975042
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 0000-0002-3584-1411
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9698110022075015
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Ludmila Régis Rodrigues de
contributor_str_mv Yerro, Jorge Hernán
Depix, Andrea Soledad Franulic
Souza, Carla Dameane Pereira de
Yerro, Jorge Hernán
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Tradução feminista
Linguagem patriarcal
Prostituição
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
Feminist translation
Patriarchal language
Prostitution
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução feminista
Linguagem patriarcal
Prostituição
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Feminist translation
Patriarchal language
Prostitution
La prostitución en el corazón del capitalismo
Rosa Cobo
description Este trabalho parte da concepção feminista de que a prostituição configura uma forma de exploração sexual e violência, imposta sobretudo às mulheres e meninas, por uma série de fatores sociais, econômicos, culturais e políticos que integram as sociedades patriarcais capitalistas. É desse posicionamento que, considerando a linguagem enquanto um instrumento de interpretação e reelaboração da realidade, identifica-a como um eficiente dispositivo no projeto de legitimação social da instituição patriarcal que é a prostituição. Nesse sentido, propõe a tradução feminista, do espanhol ao português brasileiro, de quatro capítulos da obra abolicionista La prostitución en el corazón del capitalismo, publicada em 2017 pela socióloga espanhola Rosa Cobo. Abordando o traduzir como um ato político, busca lançar luz ao uso que a perspectiva regulamentarista faz da linguagem a fim de denunciar o pacto entre interesses patriarcais e capitalistas que a conceituação de prostituição como trabalho esconde. Assim, explora caminhos para a subversão feminista da linguagem patriarcal como uma possibilidade de resistência à dominação masculina.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-10-22T13:16:04Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-10-14
2024-10-22T13:16:04Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024-04-23
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40469
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras e Lingüística (PPGLL até 2010) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/1/Ludmila%20Rodrigues.%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/40469/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 5bdf07dd6bdf21ec623b1c428600f4fb
d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufba.br
_version_ 1847342073615745024