Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
| Ano de defesa: | 2017 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Espírito Santo
BR Mestrado em Educação Centro de Educação UFES Programa de Pós-Graduação em Educação |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603 |
Resumo: | It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training. |
| id |
UFES_7a14ae025b93361319ba11c26b1c0d19 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/8603 |
| network_acronym_str |
UFES |
| network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngueDeafnessBilingual EducationIn/exclusionSurdezEducação bilíngueIn/exclusãoEducação inclusivaEducação37It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training.Trata-se de problematizar a educação inclusiva na proposta bilíngue para surdos. O objetivo baseia-se nas tensões que surgem entre as práticas bilíngues e as políticas que as constituem, focando não só o papel do educador, do intérprete, do instrutor, mas também do aluno surdo no contexto escolar. A proposta desta pesquisa é tecer considerações acerca do que se tem feito em termos práticos, como também do que se pretende no contexto de políticas públicas e nos registros de práticas escolares em uma escola municipal bilíngue. Nesse processo, analisam-se os documentos Declaração de Salamanca (1994); Educação que nós surdos queremos (1999); Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, sobre a Língua Brasileira de Sinais, entre outros. A partir das teorizações de Michel Foucault e autores que dialogam com ele, procura-se desenvolver uma reflexão baseada em uma análise genealógica, olhando o passado como possibilidade para entender os aspectos do presente e utilizando os conceitosferramentas como as noções de governamento e in/exclusão para analisar os dados produzidos. Nesse sentido, entende-se a surdez como situada pelo viés cultural e a educação bilíngue como uma proposta pedagógica que considera a condição linguística e cultural do aluno surdo. O trabalho investiga essas práticas por meio de uma pesquisa qualitativa e dos princípios de uma abordagem tipo etnográfica. Para a coleta de dados, utilizam-se instrumentos como observação em sala, questionários abertos, atividades de sala de aula, além da percepção das práticas que facilitam a inclusão de alunos surdos em uma proposta bilíngue. A análise de dados mostra que as disputas ideológicas entre surdos e ouvintes vêm influenciando as políticas linguísticas na área da surdez, sendo necessária uma reflexão sobre os mecanismos de controle possivelmente exercidos sobre esses sujeitos, para que se governem a identidade e a diferença surda, bem como os surdos sejam sujetivados e conduzidos para uma participação produtiva no mundo contemporâneo, por meio da Língua de Sinais, da cultura surda e da formação bilíngue.Universidade Federal do Espírito SantoBRMestrado em EducaçãoCentro de EducaçãoUFESPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoTeixeira, Keila CardosoVieira-Machado, Lucyenne Matos da CostaVictor, Sonia LopesPadilha, Anna Maria LunardiDrumond, Andréa Hees2018-08-01T23:37:09Z2018-08-012018-08-01T23:37:09Z2017-05-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisTextapplication/pdfhttp://repositorio.ufes.br/handle/10/8603porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFES2024-07-16T18:53:02Zoai:repositorio.ufes.br:10/8603Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestriufes@ufes.bropendoar:21082024-07-16T18:53:02Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| title |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| spellingShingle |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue Drumond, Andréa Hees Deafness Bilingual Education In/exclusion Surdez Educação bilíngue In/exclusão Educação inclusiva Educação 37 |
| title_short |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| title_full |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| title_fullStr |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| title_full_unstemmed |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| title_sort |
Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue |
| author |
Drumond, Andréa Hees |
| author_facet |
Drumond, Andréa Hees |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Teixeira, Keila Cardoso Vieira-Machado, Lucyenne Matos da Costa Victor, Sonia Lopes Padilha, Anna Maria Lunardi |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Drumond, Andréa Hees |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Deafness Bilingual Education In/exclusion Surdez Educação bilíngue In/exclusão Educação inclusiva Educação 37 |
| topic |
Deafness Bilingual Education In/exclusion Surdez Educação bilíngue In/exclusão Educação inclusiva Educação 37 |
| description |
It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017-05-26 2018-08-01T23:37:09Z 2018-08-01 2018-08-01T23:37:09Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603 |
| url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
Text application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Mestrado em Educação Centro de Educação UFES Programa de Pós-Graduação em Educação |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Mestrado em Educação Centro de Educação UFES Programa de Pós-Graduação em Educação |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
| instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| instacron_str |
UFES |
| institution |
UFES |
| reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| repository.mail.fl_str_mv |
riufes@ufes.br |
| _version_ |
1834479082071392256 |