Investigando colocações em um corpus de aprendiz

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Valdenia Carvalho e Almeida
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PHMJ6
Resumo: The aim of the present study was mainly to investigate how Brazilian learners of English use collocations with the high frequency verbs get, give, make and take, such as get a job, give a chance, take advantage, when compared to native speakers of English. For this purpose, the study was based on Corpus Linguistics, a study area which collects and explores electronic corpora with the aim of studying language in its natural context of use by using computational tools. More specifically, the research presented here was based on the area of learner corpus linguistics. A learner corpus is a collection of systematic and computerized texts produced by learners of a language. As this kind of corpus allows the access to learners's interlanguage it is frequently used for the purpose of descriptive studies, with the aim of identifying aspects of language use in which learners liken or differ from native speakers. In other words, learner corpora allow a deeper knowledge of the learners's interlanguage and can contribute to the area of language learning and teaching. The analysis of the interlanguage can reveal some of the learners's linguistic difficulties and, once aware of their needs teachers can better plan and define their pedagogical actions. Several studies from the area have its origin in the ICLE project (International Corpus of Learner English). The study investigated the learner corpus Br-ICLE (Brazilian Subcorpus of the International Corpus of Learner English) with 159,000 words, and two general corpora, BNC (British National Corpus) with 100 million words and COCA (Corpus of Contemporary American English) with 425 million words. The computer tool AntConc 3.2.4 (ANTHONY, 2011) was used to extract and analyze the data. By using this tool the collocations were identified and analyzed. Besides investigating how Brazilian learners use collocations the research created some activities to promote linguistic awareness of the use of collocations. These activities were done by some university students of English. The results indicate that learners have problems producing and using the collocations studied. They often make mistakes related to the verb and its collocates and to other lexical items, such as prepositions and determiners. The results also showed some inadequacy of academic vocabulary of Brazilian learners. They often do not use collocations that are typical of the academic register, which may be explained by some deficient academic vocabulary. To compensate it, Brazilian learners frequently use a high-frequency verb where an academic verb was more appropriate (make tasks instead of perform tasks). Based on the results, language teaching should place some emphasis on the lexical and grammatical patterns of a language. Based on the deviations identified in the Br-ICLE corpus and on the principles of Data driven learning (DDL) we created some tasks to promote language awareness. Besides the activities to promote language awareness, the study also brings the lists with all the collocational deviations and a list with academic collocations that appear to be problematic for Brazilian learners. The pedagogical implications of the study indicate that teachers should promote learners's linguistic awareness of collocations and thus, learners should notice that learning vocabulary is not only learning new words but to become familiar with their possible combinations (WRAY, 2002).
id UFMG_b6c8b698f5e48f6707f9ce60fa73a1ec
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-9PHMJ6
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Investigando colocações em um corpus de aprendizLíngua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeirosLingua inglesa GramaticaCorpora (Lingüística)Linguística Processamento de dadosLinguística de corpusColocaçõesLinguística de CorpusCorpus de aprendizThe aim of the present study was mainly to investigate how Brazilian learners of English use collocations with the high frequency verbs get, give, make and take, such as get a job, give a chance, take advantage, when compared to native speakers of English. For this purpose, the study was based on Corpus Linguistics, a study area which collects and explores electronic corpora with the aim of studying language in its natural context of use by using computational tools. More specifically, the research presented here was based on the area of learner corpus linguistics. A learner corpus is a collection of systematic and computerized texts produced by learners of a language. As this kind of corpus allows the access to learners's interlanguage it is frequently used for the purpose of descriptive studies, with the aim of identifying aspects of language use in which learners liken or differ from native speakers. In other words, learner corpora allow a deeper knowledge of the learners's interlanguage and can contribute to the area of language learning and teaching. The analysis of the interlanguage can reveal some of the learners's linguistic difficulties and, once aware of their needs teachers can better plan and define their pedagogical actions. Several studies from the area have its origin in the ICLE project (International Corpus of Learner English). The study investigated the learner corpus Br-ICLE (Brazilian Subcorpus of the International Corpus of Learner English) with 159,000 words, and two general corpora, BNC (British National Corpus) with 100 million words and COCA (Corpus of Contemporary American English) with 425 million words. The computer tool AntConc 3.2.4 (ANTHONY, 2011) was used to extract and analyze the data. By using this tool the collocations were identified and analyzed. Besides investigating how Brazilian learners use collocations the research created some activities to promote linguistic awareness of the use of collocations. These activities were done by some university students of English. The results indicate that learners have problems producing and using the collocations studied. They often make mistakes related to the verb and its collocates and to other lexical items, such as prepositions and determiners. The results also showed some inadequacy of academic vocabulary of Brazilian learners. They often do not use collocations that are typical of the academic register, which may be explained by some deficient academic vocabulary. To compensate it, Brazilian learners frequently use a high-frequency verb where an academic verb was more appropriate (make tasks instead of perform tasks). Based on the results, language teaching should place some emphasis on the lexical and grammatical patterns of a language. Based on the deviations identified in the Br-ICLE corpus and on the principles of Data driven learning (DDL) we created some tasks to promote language awareness. Besides the activities to promote language awareness, the study also brings the lists with all the collocational deviations and a list with academic collocations that appear to be problematic for Brazilian learners. The pedagogical implications of the study indicate that teachers should promote learners's linguistic awareness of collocations and thus, learners should notice that learning vocabulary is not only learning new words but to become familiar with their possible combinations (WRAY, 2002).Universidade Federal de Minas Gerais2019-08-10T05:31:00Z2025-09-09T00:41:55Z2019-08-10T05:31:00Z2014-08-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PHMJ6Valdenia Carvalho e Almeidainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMG2025-09-09T00:41:55Zoai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-9PHMJ6Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2025-09-09T00:41:55Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv Investigando colocações em um corpus de aprendiz
title Investigando colocações em um corpus de aprendiz
spellingShingle Investigando colocações em um corpus de aprendiz
Valdenia Carvalho e Almeida
Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Lingua inglesa Gramatica
Corpora (Lingüística)
Linguística Processamento de dados
Linguística de corpus
Colocações
Linguística de Corpus
Corpus de aprendiz
title_short Investigando colocações em um corpus de aprendiz
title_full Investigando colocações em um corpus de aprendiz
title_fullStr Investigando colocações em um corpus de aprendiz
title_full_unstemmed Investigando colocações em um corpus de aprendiz
title_sort Investigando colocações em um corpus de aprendiz
author Valdenia Carvalho e Almeida
author_facet Valdenia Carvalho e Almeida
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Valdenia Carvalho e Almeida
dc.subject.por.fl_str_mv Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Lingua inglesa Gramatica
Corpora (Lingüística)
Linguística Processamento de dados
Linguística de corpus
Colocações
Linguística de Corpus
Corpus de aprendiz
topic Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Lingua inglesa Gramatica
Corpora (Lingüística)
Linguística Processamento de dados
Linguística de corpus
Colocações
Linguística de Corpus
Corpus de aprendiz
description The aim of the present study was mainly to investigate how Brazilian learners of English use collocations with the high frequency verbs get, give, make and take, such as get a job, give a chance, take advantage, when compared to native speakers of English. For this purpose, the study was based on Corpus Linguistics, a study area which collects and explores electronic corpora with the aim of studying language in its natural context of use by using computational tools. More specifically, the research presented here was based on the area of learner corpus linguistics. A learner corpus is a collection of systematic and computerized texts produced by learners of a language. As this kind of corpus allows the access to learners's interlanguage it is frequently used for the purpose of descriptive studies, with the aim of identifying aspects of language use in which learners liken or differ from native speakers. In other words, learner corpora allow a deeper knowledge of the learners's interlanguage and can contribute to the area of language learning and teaching. The analysis of the interlanguage can reveal some of the learners's linguistic difficulties and, once aware of their needs teachers can better plan and define their pedagogical actions. Several studies from the area have its origin in the ICLE project (International Corpus of Learner English). The study investigated the learner corpus Br-ICLE (Brazilian Subcorpus of the International Corpus of Learner English) with 159,000 words, and two general corpora, BNC (British National Corpus) with 100 million words and COCA (Corpus of Contemporary American English) with 425 million words. The computer tool AntConc 3.2.4 (ANTHONY, 2011) was used to extract and analyze the data. By using this tool the collocations were identified and analyzed. Besides investigating how Brazilian learners use collocations the research created some activities to promote linguistic awareness of the use of collocations. These activities were done by some university students of English. The results indicate that learners have problems producing and using the collocations studied. They often make mistakes related to the verb and its collocates and to other lexical items, such as prepositions and determiners. The results also showed some inadequacy of academic vocabulary of Brazilian learners. They often do not use collocations that are typical of the academic register, which may be explained by some deficient academic vocabulary. To compensate it, Brazilian learners frequently use a high-frequency verb where an academic verb was more appropriate (make tasks instead of perform tasks). Based on the results, language teaching should place some emphasis on the lexical and grammatical patterns of a language. Based on the deviations identified in the Br-ICLE corpus and on the principles of Data driven learning (DDL) we created some tasks to promote language awareness. Besides the activities to promote language awareness, the study also brings the lists with all the collocational deviations and a list with academic collocations that appear to be problematic for Brazilian learners. The pedagogical implications of the study indicate that teachers should promote learners's linguistic awareness of collocations and thus, learners should notice that learning vocabulary is not only learning new words but to become familiar with their possible combinations (WRAY, 2002).
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-08-25
2019-08-10T05:31:00Z
2019-08-10T05:31:00Z
2025-09-09T00:41:55Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PHMJ6
url https://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PHMJ6
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1856413995476451328