"Do General", de Onassandro: tradução e estudo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2010
Autor(a) principal: Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9
Resumo: This work presents the first portuguese translation of Stratgikós, a military manual written by Onasander in the first century A.D. It also investigates the ancient tradition of de re militari treatises through an analysis of their contents and language. In addition, it tries to understand the ideal generals picture according to Onasander by means of comparing it to the other ancient greek and roman authors perspectives on the subject.
id UFMG_dcabc5cdee72e0a1a86745c3aa1df2e3
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/ECAP-88TKR9
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2019-08-09T15:42:09Z2025-09-08T22:52:58Z2019-08-09T15:42:09Z2010-08-26https://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9This work presents the first portuguese translation of Stratgikós, a military manual written by Onasander in the first century A.D. It also investigates the ancient tradition of de re militari treatises through an analysis of their contents and language. In addition, it tries to understand the ideal generals picture according to Onasander by means of comparing it to the other ancient greek and roman authors perspectives on the subject.Universidade Federal de Minas Geraisestratégia militarliteratura gregaTradução e interpretaçãoLiteratura"Do General", de Onassandro: tradução e estudoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisLuiza Monteiro de Castro Silva Dutrainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGTeodoro Renno AssuncaoJacyntho Jose Lins BrandaoJose Antonio Dabdab TrabulsiEste trabalho apresenta a primeira tradução para língua portuguesa do manual militar 'Strategikós', escrito por Onassandro no primeiro século depois de Cristo. Busca ainda investigar a tradição das obras 'de re militari' da Antiguidade por meio de uma análise dos conteúdos e da linguagem neles empregada e, por fim, tenta compreender a figura do general ideal conforme Onassandro, com ela comparando demais perspectivas de autores gregos e romanos da Antiguidade.UFMGORIGINALdissertacao_luiza_dutra.pdfapplication/pdf1541767https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/733dd380-d734-428b-bf92-093c61ace865/download71cfd3443a69d458293d2d5e825fd6e6MD51trueAnonymousREADTEXTdissertacao_luiza_dutra.pdf.txttext/plain502184https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/acbfed2a-7ffc-48dd-b100-b09c91846215/downloadb4d571f14593b1b18a07b7fc64536b98MD52falseAnonymousREAD1843/ECAP-88TKR92025-09-08 19:52:58.123open.accessoai:repositorio.ufmg.br:1843/ECAP-88TKR9https://repositorio.ufmg.br/Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2025-09-08T22:52:58Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
title "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
spellingShingle "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
Tradução e interpretação
Literatura
estratégia militar
literatura grega
title_short "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
title_full "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
title_fullStr "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
title_full_unstemmed "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
title_sort "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
author Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
author_facet Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Literatura
topic Tradução e interpretação
Literatura
estratégia militar
literatura grega
dc.subject.other.none.fl_str_mv estratégia militar
literatura grega
description This work presents the first portuguese translation of Stratgikós, a military manual written by Onasander in the first century A.D. It also investigates the ancient tradition of de re militari treatises through an analysis of their contents and language. In addition, it tries to understand the ideal generals picture according to Onasander by means of comparing it to the other ancient greek and roman authors perspectives on the subject.
publishDate 2010
dc.date.issued.fl_str_mv 2010-08-26
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-09T15:42:09Z
2025-09-08T22:52:58Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-09T15:42:09Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9
url https://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/733dd380-d734-428b-bf92-093c61ace865/download
https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/acbfed2a-7ffc-48dd-b100-b09c91846215/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 71cfd3443a69d458293d2d5e825fd6e6
b4d571f14593b1b18a07b7fc64536b98
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1862106006776971264