Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Antunes, Suelen da Fonseca
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11422/23592
Resumo: Indigenous school education in the State of Rio de Janeiro has been imposed on native peoples since the beginning of colonization, to catechize and civilize them. However, consistent with their cosmologies and orality, the remaining peoples, mainly Mbyá Guarani, maintained their own way of education. Despite the indigenous linguistic losses due to educational forms that did not respect their diversity, grammar and memory, privileging only the teaching of Portuguese written models and external to their culture. These native peoples used strategies to live, reproduce, recreate and readapt their native language. Over the centuries. Currently, there is a bilingual education method of schools in the villages, through practices that seek in memory, in writing, in archiving and orality, in ancestral knowledge and in teaching the affirmative actions of the mother tongue of their ethnic identities. Public educational institutions and museums assist in practices that help in the composition and recomposition of collections for indigenous and non indigenous communities in Brazil and America in general to have access. The work is divided into six parts. In the first part, I introduce the Guarani people, especially the Mbyá, from the pre-colonial context to the present day. In this section, I show how 21st century indigenous school education is related and the concept of formal and oral school. In the second chapter, I describe the Guarani way of being. In the third part, I take a theoretical approach, based on the concepts of researchers on Indigenous Education in Brazil, Serafim Leite "History of the Company of Jesus in Brazil", 16th century volumes and the Travel Reports to Rio Negro by Gonçalves Dias in the 19th century and Indigenous Education in the 20th century. In the fourth part, I describe the Guarani Tava Mirim Extension Room and class attendance, belonging to the Guarani Karai Kuery Renda State Indigenous College. In the fifth part, I read the theoretical axes on Discourse Analysis. In the sixth part, I comment on the official Portuguese language curriculum used in the State Schools of Rio de Janeiro, curricular activities and their relationship with the indigenous bilingual school. In this section, I also discuss the convergences and divergences in the activities carried out by bilingual students in Guarani Mbyá and Brazilian Portuguese. I conclude with considerations on linguistic aspects in the analysis and description of reflective students' productions in their own ideological, discursive and linguistic knowledge.
id UFRJ_e62e18c33f0b89ad3fd11d94473d5a02
oai_identifier_str oai:pantheon.ufrj.br:11422/23592
network_acronym_str UFRJ
network_name_str Repositório Institucional da UFRJ
repository_id_str
spelling Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de JaneiroEducação indígenaEducação escolarOralidadeBiliguismoMemóriaDesenvolvimento da linguagemCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICAIndigenous school education in the State of Rio de Janeiro has been imposed on native peoples since the beginning of colonization, to catechize and civilize them. However, consistent with their cosmologies and orality, the remaining peoples, mainly Mbyá Guarani, maintained their own way of education. Despite the indigenous linguistic losses due to educational forms that did not respect their diversity, grammar and memory, privileging only the teaching of Portuguese written models and external to their culture. These native peoples used strategies to live, reproduce, recreate and readapt their native language. Over the centuries. Currently, there is a bilingual education method of schools in the villages, through practices that seek in memory, in writing, in archiving and orality, in ancestral knowledge and in teaching the affirmative actions of the mother tongue of their ethnic identities. Public educational institutions and museums assist in practices that help in the composition and recomposition of collections for indigenous and non indigenous communities in Brazil and America in general to have access. The work is divided into six parts. In the first part, I introduce the Guarani people, especially the Mbyá, from the pre-colonial context to the present day. In this section, I show how 21st century indigenous school education is related and the concept of formal and oral school. In the second chapter, I describe the Guarani way of being. In the third part, I take a theoretical approach, based on the concepts of researchers on Indigenous Education in Brazil, Serafim Leite "History of the Company of Jesus in Brazil", 16th century volumes and the Travel Reports to Rio Negro by Gonçalves Dias in the 19th century and Indigenous Education in the 20th century. In the fourth part, I describe the Guarani Tava Mirim Extension Room and class attendance, belonging to the Guarani Karai Kuery Renda State Indigenous College. In the fifth part, I read the theoretical axes on Discourse Analysis. In the sixth part, I comment on the official Portuguese language curriculum used in the State Schools of Rio de Janeiro, curricular activities and their relationship with the indigenous bilingual school. In this section, I also discuss the convergences and divergences in the activities carried out by bilingual students in Guarani Mbyá and Brazilian Portuguese. I conclude with considerations on linguistic aspects in the analysis and description of reflective students' productions in their own ideological, discursive and linguistic knowledge.A educação escolar indígena no Estado do Rio de Janeiro foi imposta aos povos nativos desde os primórdios da colonização, para catequizá-los e civilizá-los. No entanto, coerente com suas cosmologias e oralidade, os povos remanescentes, principalmente Mbyá Guarani, mantiveram seu próprio modo de educação. Apesar das perdas linguísticas indígenas devido às formas educacionais que não respeitavam sua diversidade, gramática e memória, privilegiando apenas o ensino de modelos escritos portugueses e externos a sua cultura. Esses povos nativos utilizavam estratégias para conviver, reproduzir, recriar e readaptar sua língua materna. Ao longo dos séculos. Atualmente, observa-se um método de educação bilíngue das escolas nas aldeias, através de práticas que buscam na memória, na escrita, no arquivamento e na oralidade, no conhecimento ancestral e no ensino das ações afirmativas da língua materna de suas identidades étnicas. As instituições públicas de ensino e museus auxiliam em práticas que ajudam na composição e recomposição de coleções para as comunidades indígenas e não indígenas do Brasil e da América em geral tenham acesso. O trabalho se divide em seis partes. Na primeira parte, apresento o povo guarani, em especial o Mbyá, a partir do contexto pré-colonial até os dias atuais. Nesta seção, mostro como a educação escola indígena do século XXI se relaciona e o conceito de escola formal e oral. No segundo capítulo, descrevo o modo de ser guarani. Na terceira parte, faço uma abordagem teórica, fundada em conceitos de pesquisadores sobre a Educação Indígena no Brasil, Serafim Leite "História da Companhia de Jesus no Brasil" tomos do século XVI, dos Relatórios de Viagem ao Rio Negro de Gonçalves Dias no século XIX e Educação Indígena no século XX. Na quarta parte, descrevo a Sala de Extensão Guarani Tava Mirim e atendimento das turmas, pertencente ao Colégio Indígena Estadual Guarani Karai Kuery Renda. Na quinta parte, faço uma leitura dos eixos teóricos sobre Análise do Discurso. Na sexta parte, comento sobre o currículo oficial de Língua Portuguesa utilizado nos Colégios Estaduais do Rio de Janeiro, atividades curriculares e sua relação com a escola bilingue indígena. Trato também, nesta seção, as convergências e divergências nas atividades feitas pelos estudantes bilingues em Guarani Mbyá e Português Brasileiro. Finalizo com considerações sobre aspectos linguísticos na análise e descrição das produções dos estudantes reflexivos em seu próprio saber ideológico, discursivo e linguístico.Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilMuseu NacionalCurso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas IndígenasUFRJSouza, Tania Conceição Clemente dehttp://lattes.cnpq.br/6982352616178640http://lattes.cnpq.br/0817716891743637Soares, Marília Lopes da Costa Facóhttp://lattes.cnpq.br/7842354039118425Soares, Luiz Carlos Martins dehttp://lattes.cnpq.br/4260055312213974Bonfim, Evandrohttp://lattes.cnpq.br/4706924896241987Dias, Luciele PereiraAntunes, Suelen da Fonseca2024-09-02T19:30:07Z2024-09-04T03:00:18Z2019-12-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisANTUNES, Suelen da Fonseca. Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro. 2019. 82 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020.http://hdl.handle.net/11422/23592porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRJinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJ2025-12-24T07:40:41Zoai:pantheon.ufrj.br:11422/23592Repositório InstitucionalPUBhttp://www.pantheon.ufrj.br/oai/requestpantheon@sibi.ufrj.bropendoar:2025-12-24T07:40:41Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
title Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
spellingShingle Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
Antunes, Suelen da Fonseca
Educação indígena
Educação escolar
Oralidade
Biliguismo
Memória
Desenvolvimento da linguagem
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
title_short Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
title_full Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
title_fullStr Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
title_full_unstemmed Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
title_sort Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro
author Antunes, Suelen da Fonseca
author_facet Antunes, Suelen da Fonseca
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Souza, Tania Conceição Clemente de
http://lattes.cnpq.br/6982352616178640
http://lattes.cnpq.br/0817716891743637
Soares, Marília Lopes da Costa Facó
http://lattes.cnpq.br/7842354039118425
Soares, Luiz Carlos Martins de
http://lattes.cnpq.br/4260055312213974
Bonfim, Evandro
http://lattes.cnpq.br/4706924896241987
Dias, Luciele Pereira
dc.contributor.author.fl_str_mv Antunes, Suelen da Fonseca
dc.subject.por.fl_str_mv Educação indígena
Educação escolar
Oralidade
Biliguismo
Memória
Desenvolvimento da linguagem
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
topic Educação indígena
Educação escolar
Oralidade
Biliguismo
Memória
Desenvolvimento da linguagem
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
description Indigenous school education in the State of Rio de Janeiro has been imposed on native peoples since the beginning of colonization, to catechize and civilize them. However, consistent with their cosmologies and orality, the remaining peoples, mainly Mbyá Guarani, maintained their own way of education. Despite the indigenous linguistic losses due to educational forms that did not respect their diversity, grammar and memory, privileging only the teaching of Portuguese written models and external to their culture. These native peoples used strategies to live, reproduce, recreate and readapt their native language. Over the centuries. Currently, there is a bilingual education method of schools in the villages, through practices that seek in memory, in writing, in archiving and orality, in ancestral knowledge and in teaching the affirmative actions of the mother tongue of their ethnic identities. Public educational institutions and museums assist in practices that help in the composition and recomposition of collections for indigenous and non indigenous communities in Brazil and America in general to have access. The work is divided into six parts. In the first part, I introduce the Guarani people, especially the Mbyá, from the pre-colonial context to the present day. In this section, I show how 21st century indigenous school education is related and the concept of formal and oral school. In the second chapter, I describe the Guarani way of being. In the third part, I take a theoretical approach, based on the concepts of researchers on Indigenous Education in Brazil, Serafim Leite "History of the Company of Jesus in Brazil", 16th century volumes and the Travel Reports to Rio Negro by Gonçalves Dias in the 19th century and Indigenous Education in the 20th century. In the fourth part, I describe the Guarani Tava Mirim Extension Room and class attendance, belonging to the Guarani Karai Kuery Renda State Indigenous College. In the fifth part, I read the theoretical axes on Discourse Analysis. In the sixth part, I comment on the official Portuguese language curriculum used in the State Schools of Rio de Janeiro, curricular activities and their relationship with the indigenous bilingual school. In this section, I also discuss the convergences and divergences in the activities carried out by bilingual students in Guarani Mbyá and Brazilian Portuguese. I conclude with considerations on linguistic aspects in the analysis and description of reflective students' productions in their own ideological, discursive and linguistic knowledge.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-05
2024-09-02T19:30:07Z
2024-09-04T03:00:18Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv ANTUNES, Suelen da Fonseca. Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro. 2019. 82 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020.
http://hdl.handle.net/11422/23592
identifier_str_mv ANTUNES, Suelen da Fonseca. Aspectos linguísticos pertinentes a educação escolar indígena no estado do Rio de Janeiro. 2019. 82 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020.
url http://hdl.handle.net/11422/23592
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRJ
instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Repositório Institucional da UFRJ
collection Repositório Institucional da UFRJ
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
repository.mail.fl_str_mv pantheon@sibi.ufrj.br
_version_ 1861279124073480192