Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil.
| Ano de defesa: | 2018 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| dARK ID: | ark:/48912/0013000023h3s |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=6353639 https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/52524 |
Resumo: | O câncer de mama é o segundo tipo de câncer mais frequente no mundo. A reconstrução mamária é considerada parte integrante do tratamento do câncer de mama. Não há, disponível para uso no Brasil, instrumento específico para avaliar as expectativas das mulheres sobre a sua cirurgia de reconstrução das mamas. Objetivo: Traduzir o BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 para a língua portuguesa e adaptá-lo ao contexto cultural brasileiro. Métodos: Seguindo a metodologia de Beaton et al. (2000), o questionário foi traduzido e adaptado para a cultura brasileira. Foram avaliadas as validades de face, conteúdo e a consistência interna por meio do Alpha de Cronbach. O instrumento foi aplicado em 40 (quarenta) pacientes. Resultados: A idade média das pacientes foi de 53,5 anos (DP = 9 anos). Foram observadas boas e excelentes consistências internas entre os itens de enfrentamento e aparência (Alpha de Cronbach de 0,878 e 0,909, respectivamente). Para o item dor, mostrou-se consistência moderada (0.738) e para a equipe médica foi aceitável (0,587). Conclusão: O BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 foi traduzido e adaptado ao contexto brasileiro e apresentou validade de face e conteúdo. |
| id |
UFSP_2dd42f27db63d98325679ea972746dee |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.unifesp.br:11600/52524 |
| network_acronym_str |
UFSP |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UNIFESP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
MestradoOliveira, Iara Gama Esteves De [UNIFESP]Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Veiga, Daniela Francescato [UNIFESP]2020-03-25T11:44:00Z2020-03-25T11:44:00Z2018-04-02O câncer de mama é o segundo tipo de câncer mais frequente no mundo. A reconstrução mamária é considerada parte integrante do tratamento do câncer de mama. Não há, disponível para uso no Brasil, instrumento específico para avaliar as expectativas das mulheres sobre a sua cirurgia de reconstrução das mamas. Objetivo: Traduzir o BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 para a língua portuguesa e adaptá-lo ao contexto cultural brasileiro. Métodos: Seguindo a metodologia de Beaton et al. (2000), o questionário foi traduzido e adaptado para a cultura brasileira. Foram avaliadas as validades de face, conteúdo e a consistência interna por meio do Alpha de Cronbach. O instrumento foi aplicado em 40 (quarenta) pacientes. Resultados: A idade média das pacientes foi de 53,5 anos (DP = 9 anos). Foram observadas boas e excelentes consistências internas entre os itens de enfrentamento e aparência (Alpha de Cronbach de 0,878 e 0,909, respectivamente). Para o item dor, mostrou-se consistência moderada (0.738) e para a equipe médica foi aceitável (0,587). Conclusão: O BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 foi traduzido e adaptado ao contexto brasileiro e apresentou validade de face e conteúdo.Breast cancer is the second most frequent cancer in the world. The Breast reconstruction is considered an integrant part of breast cancer treatment. There is no reliable and specific evaluation instrument available in Brazil that evaluates expectations from the Brazilian women point of view about their breast reconstruction surgery. Purpose: Translating the BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) into portuguese and adapting it to the Brazilian cultural context. Methods: Following the methodology of Beaton et al. (2000), the questionnaire was translated and adapted to the Brazilian culture. The validity of face and content and internal consistency were evaluated. The instrument was applied to 40 (forty) patients. Results: The average age of the patitens was 53.5 years (SD = 9 years). There were good and excellent internal consistencies between the items of coping and appearance (Cronbach's Alpha of 0.878 and 0.909, respectively. The pain item showed moderate consistency (0.738) and for the medical team it was acceptable (0.587). Conclusion: The BREAST-Q® - Breast Reconstructions Expectations Module (preoperative) 2.0 was translated and adapted to the Brazilian cultural context, presenting face and content validity.Dados abertos - Sucupira - Teses e dissertações (2018)184 p.https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=6353639Dissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdfhttps://repositorio.unifesp.br/handle/11600/52524ark:/48912/0013000023h3sporUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)info:eu-repo/semantics/openAccessNeoplasiasReconstruçãoQualidade De VidaInquéritos E QuestionáriosTraduçãoEstudos De ValidaçãoBreast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil.Breast-Q" - Breast Reconstrucion Expectations Module (Pre Operative) 0 " Translation And Cultural Adaptation For Use In Brazilinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPSão Paulo, Escola Paulista de MedicinaCirurgia TranslacionalCiências Da SaúdeCusto Efetividade E Gestão Em CirurgiaORIGINALDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdfDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdfapplication/pdf4947781https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/5ad7f1dd-a4c5-4ab7-ac93-cd398c67a005/download16d450b927851444373c06b64ecae2a7MD51TEXTDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf.txtDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf.txtExtracted texttext/plain102897https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/9bdcdd76-4617-4a35-a220-a6a564009083/download9e140d75709d4d3f6a4e160bea23cadbMD52THUMBNAILDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf.jpgDissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3035https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/c1388514-1538-4965-a401-4d4f137ad7e3/download3b2da63a52aa9da91eb48063cf070d18MD5311600/525242024-08-10 12:33:28.543oai:repositorio.unifesp.br:11600/52524https://repositorio.unifesp.brRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-08-10T12:33:28Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false |
| dc.title.pt.fl_str_mv |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
Breast-Q" - Breast Reconstrucion Expectations Module (Pre Operative) 0 " Translation And Cultural Adaptation For Use In Brazil |
| title |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| spellingShingle |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. Oliveira, Iara Gama Esteves De [UNIFESP] Neoplasias Reconstrução Qualidade De Vida Inquéritos E Questionários Tradução Estudos De Validação |
| title_short |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| title_full |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| title_fullStr |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| title_full_unstemmed |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| title_sort |
Breast-Q" - Breast Reconstruction Expectations Module (Pre Operative) 2.0 " Tradução E Adaptação Cultural Para O Brasil. |
| author |
Oliveira, Iara Gama Esteves De [UNIFESP] |
| author_facet |
Oliveira, Iara Gama Esteves De [UNIFESP] |
| author_role |
author |
| dc.contributor.institution.pt.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Iara Gama Esteves De [UNIFESP] |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Veiga, Daniela Francescato [UNIFESP] |
| contributor_str_mv |
Veiga, Daniela Francescato [UNIFESP] |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Neoplasias Reconstrução Qualidade De Vida Inquéritos E Questionários Tradução Estudos De Validação |
| topic |
Neoplasias Reconstrução Qualidade De Vida Inquéritos E Questionários Tradução Estudos De Validação |
| description |
O câncer de mama é o segundo tipo de câncer mais frequente no mundo. A reconstrução mamária é considerada parte integrante do tratamento do câncer de mama. Não há, disponível para uso no Brasil, instrumento específico para avaliar as expectativas das mulheres sobre a sua cirurgia de reconstrução das mamas. Objetivo: Traduzir o BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 para a língua portuguesa e adaptá-lo ao contexto cultural brasileiro. Métodos: Seguindo a metodologia de Beaton et al. (2000), o questionário foi traduzido e adaptado para a cultura brasileira. Foram avaliadas as validades de face, conteúdo e a consistência interna por meio do Alpha de Cronbach. O instrumento foi aplicado em 40 (quarenta) pacientes. Resultados: A idade média das pacientes foi de 53,5 anos (DP = 9 anos). Foram observadas boas e excelentes consistências internas entre os itens de enfrentamento e aparência (Alpha de Cronbach de 0,878 e 0,909, respectivamente). Para o item dor, mostrou-se consistência moderada (0.738) e para a equipe médica foi aceitável (0,587). Conclusão: O BREAST-Q® - Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 foi traduzido e adaptado ao contexto brasileiro e apresentou validade de face e conteúdo. |
| publishDate |
2018 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2018-04-02 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-03-25T11:44:00Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2020-03-25T11:44:00Z |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.pt.fl_str_mv |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=6353639 |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/52524 |
| dc.identifier.dark.fl_str_mv |
ark:/48912/0013000023h3s |
| dc.identifier.file.none.fl_str_mv |
Dissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf |
| url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=6353639 https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/52524 |
| identifier_str_mv |
Dissertação_Iara Gama Esteves Oliveira.pdf ark:/48912/0013000023h3s |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
184 p. |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNIFESP instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) instacron:UNIFESP |
| instname_str |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
| instacron_str |
UNIFESP |
| institution |
UNIFESP |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UNIFESP |
| collection |
Repositório Institucional da UNIFESP |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/5ad7f1dd-a4c5-4ab7-ac93-cd398c67a005/download https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/9bdcdd76-4617-4a35-a220-a6a564009083/download https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/c1388514-1538-4965-a401-4d4f137ad7e3/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
16d450b927851444373c06b64ecae2a7 9e140d75709d4d3f6a4e160bea23cadb 3b2da63a52aa9da91eb48063cf070d18 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca.csp@unifesp.br |
| _version_ |
1865648511979094016 |