Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2020
Autor(a) principal: Englert, Marina Taborda [UNIFESP]
Orientador(a): Behlau, Mara Suzana [UNIFESP]
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
dARK ID: ark:/48912/001300001qc3v
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Voz
Link de acesso: https://hdl.handle.net/11600/64151
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9972548
Resumo: Introdução: A pesquisa e uso de indicadores multiparamétricos na análise vocal têm crescido nos últimos anos. O Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e o Acoustic Breathiness Index (ABI) são exemplos de índices que avaliam o desvio vocal geral e a soprosidade, respectivamente. Ambos têm sido validados para diferentes línguas com valores de confiabilidade e acurácia diagnóstica diferentes, no entanto, sempre ressaltando sua eficiência. A validação do AVQI e do ABI ainda não foi feita no português brasileiro. Objetivo: Validar o AVQI e o ABI para o português brasileiro. Método: A metodologia foi dividida em quatro estudos que analisaram: 1. a melhor amostra de fala encadeada para ser usada na validação dos indicadores; 2. a duração de fala encadeada ideal para a validação; 3. o desempenho da amostra de fala encadeada definida para o português brasileiro em comparação com a amostra de fala encadeada usada mundialmente (leitura de texto); 4. a análise do AVQI e ABI para o português brasileiro para verificar sua confiabilidade e acurácia diagnóstica. Resultados: Os resultados mostraram que a fala automática com contagem de números de 1 a 11 produziu melhor confiabilidade e acurácia diagnóstica no português brasileiro. Apesar de haver superioridade de correlação e acurácia diagnóstica utilizando a leitura de texto, a fala automática com contagem de números não foi desqualificada por também apresentar resultados válidos. A validação do AVQI e do ABI para o português brasileiro mostrou uma forte correlação dos indicadores com a análise perceptivo-auditiva e uma boa acurácia diagnóstica definindo valores de especificidade, sensibilidade e nota de corte para cada indicador. Conclusão: A amostra de fala encadeada que oferece melhor desempenho com o AVQI e o ABI é fala automática com contagem de números de 1 a 11. Apesar da leitura apresentar melhor correlação perceptivo-acústica e acurácia diagnóstica que a fala automática, não é usual na clínica vocal do Brasil. O AVQI e ABI são índices acústicos válidos para serem usados para uso clínico e em pesquisas no português brasileiro utilizando-se a fala automática com contagem de números.
id UFSP_44ef7d228e8f9910795312d6baea4165
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/64151
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling Doutoradohttp://lattes.cnpq.br/8444332296327124http://lattes.cnpq.br/2274436726620746Englert, Marina Taborda [UNIFESP]http://lattes.cnpq.br/3770270616197149Universidade Federal de São PauloBehlau, Mara Suzana [UNIFESP]Lucero, Jorge CarlosSão Paulo2022-07-21T15:48:46Z2022-07-21T15:48:46Z2020-06-30Introdução: A pesquisa e uso de indicadores multiparamétricos na análise vocal têm crescido nos últimos anos. O Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e o Acoustic Breathiness Index (ABI) são exemplos de índices que avaliam o desvio vocal geral e a soprosidade, respectivamente. Ambos têm sido validados para diferentes línguas com valores de confiabilidade e acurácia diagnóstica diferentes, no entanto, sempre ressaltando sua eficiência. A validação do AVQI e do ABI ainda não foi feita no português brasileiro. Objetivo: Validar o AVQI e o ABI para o português brasileiro. Método: A metodologia foi dividida em quatro estudos que analisaram: 1. a melhor amostra de fala encadeada para ser usada na validação dos indicadores; 2. a duração de fala encadeada ideal para a validação; 3. o desempenho da amostra de fala encadeada definida para o português brasileiro em comparação com a amostra de fala encadeada usada mundialmente (leitura de texto); 4. a análise do AVQI e ABI para o português brasileiro para verificar sua confiabilidade e acurácia diagnóstica. Resultados: Os resultados mostraram que a fala automática com contagem de números de 1 a 11 produziu melhor confiabilidade e acurácia diagnóstica no português brasileiro. Apesar de haver superioridade de correlação e acurácia diagnóstica utilizando a leitura de texto, a fala automática com contagem de números não foi desqualificada por também apresentar resultados válidos. A validação do AVQI e do ABI para o português brasileiro mostrou uma forte correlação dos indicadores com a análise perceptivo-auditiva e uma boa acurácia diagnóstica definindo valores de especificidade, sensibilidade e nota de corte para cada indicador. Conclusão: A amostra de fala encadeada que oferece melhor desempenho com o AVQI e o ABI é fala automática com contagem de números de 1 a 11. Apesar da leitura apresentar melhor correlação perceptivo-acústica e acurácia diagnóstica que a fala automática, não é usual na clínica vocal do Brasil. O AVQI e ABI são índices acústicos válidos para serem usados para uso clínico e em pesquisas no português brasileiro utilizando-se a fala automática com contagem de números. Introduction: In the last years, the research and use of multiparametric indexes in the voice analysis began to grow. The Acoustic Voice Quality Index (AVQI) and the Acoustic Breathiness Index (ABI) are examples of such indexes that evaluate the overall voice quality and breathiness, respectively. Both have been validated to different languages showing high concurrent validity and diagnostic accuracy. The validation of the AVQI and ABI has not been performed in the Brazilian Portuguese. Objective: To validate the AVQI and the ABI in the Brazilian Portuguese. Methods: The methodology was divided in four studies that analyzed: 1. the best continuous speech sample to be used in the validation of the indexes; 2. the best length of the continuous speech to be used in the validation; 3. the performance of the continuous speech defined to be used in the Brazilian Portuguese in comparison with the continuous speech used worldwide (reading of a text); 4. the analysis of the AVQI and ABI in the Brazilian Portuguese following the standards used in other languages to assess its concurrent validity and diagnostic accuracy. Results: The results showed that the automatic speech of counting numbers 1 to 11 has the best concurrent validity and diagnostic accuracy in the Brazilian Portuguese. Although, reading of a text presented better outcomes of reliability and diagnostic accuracy, the automatic speech of counting numbers was not depreciated once it had good outcomes. The Brazilian validation of the AVQI and ABI presented high correlation with the perceptual judgement of the voice quality and good diagnostic accuracy with defined specificity, sensitivity and thresholds values for each index. Conclusion: The continuous speech material with best performance with the AVQI and ABI is counting numbers 1 to 11. Although reading of a text has higher concurrent validity, it is not usual in the voice clinical routine in Brazil. The AVQI and ABI are multiparametric acoustic indexes valid to be used in clinical practice and researches in the Brazilian Portuguese using the automatic speech of counting numbers.Dados abertos - Sucupira - Teses e dissertações (2020)Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)179 f.ENGLERT, Marina Taborda. Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro. 2020. São Paulo, [179] f. Tese (Doutorado em Distúrbios da comunicação humana: fonoaudiologia) - Escola Paulista de Medicina (EPM), Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2020.https://hdl.handle.net/11600/64151https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9972548ark:/48912/001300001qc3vporUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)info:eu-repo/semantics/openAccessVozAcústicaPercepção auditivaAvaliaçãoDistúrbios da vozQuestionáriosEstudo de validaçãoValidação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiroAcoustic Voice Quality Index (AVQI) and the Acoustic Breathiness Index (ABI) validation to the Brazilian Portugueseinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP Escola Paulista de Medicina (EPM)Distúrbios da comunicação humana (Fonoaudiologia)Comunicação humana: normalidade, transtornos e repercussõesDiagnóstico, prevenção e intervenção nos distúrbios da vozORIGINALTese.pdfapplication/pdf3973108https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/84d4b7ff-95e6-4899-aa01-34f375387580/downloadf0e796d6268680fb4a1611ca4f339dbfMD5111600/641512025-04-15 12:46:48.257oai:repositorio.unifesp.br:11600/64151https://repositorio.unifesp.brRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652025-04-15T12:46:48Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Acoustic Voice Quality Index (AVQI) and the Acoustic Breathiness Index (ABI) validation to the Brazilian Portuguese
title Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
spellingShingle Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
Englert, Marina Taborda [UNIFESP]
Voz
Acústica
Percepção auditiva
Avaliação
Distúrbios da voz
Questionários
Estudo de validação
title_short Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
title_full Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
title_fullStr Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
title_full_unstemmed Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
title_sort Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro
author Englert, Marina Taborda [UNIFESP]
author_facet Englert, Marina Taborda [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.advisor-coLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8444332296327124
dc.contributor.advisorLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2274436726620746
dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3770270616197149
dc.contributor.institution.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
dc.contributor.author.fl_str_mv Englert, Marina Taborda [UNIFESP]
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Behlau, Mara Suzana [UNIFESP]
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Lucero, Jorge Carlos
contributor_str_mv Behlau, Mara Suzana [UNIFESP]
Lucero, Jorge Carlos
dc.subject.por.fl_str_mv Voz
Acústica
Percepção auditiva
Avaliação
Distúrbios da voz
Questionários
Estudo de validação
topic Voz
Acústica
Percepção auditiva
Avaliação
Distúrbios da voz
Questionários
Estudo de validação
description Introdução: A pesquisa e uso de indicadores multiparamétricos na análise vocal têm crescido nos últimos anos. O Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e o Acoustic Breathiness Index (ABI) são exemplos de índices que avaliam o desvio vocal geral e a soprosidade, respectivamente. Ambos têm sido validados para diferentes línguas com valores de confiabilidade e acurácia diagnóstica diferentes, no entanto, sempre ressaltando sua eficiência. A validação do AVQI e do ABI ainda não foi feita no português brasileiro. Objetivo: Validar o AVQI e o ABI para o português brasileiro. Método: A metodologia foi dividida em quatro estudos que analisaram: 1. a melhor amostra de fala encadeada para ser usada na validação dos indicadores; 2. a duração de fala encadeada ideal para a validação; 3. o desempenho da amostra de fala encadeada definida para o português brasileiro em comparação com a amostra de fala encadeada usada mundialmente (leitura de texto); 4. a análise do AVQI e ABI para o português brasileiro para verificar sua confiabilidade e acurácia diagnóstica. Resultados: Os resultados mostraram que a fala automática com contagem de números de 1 a 11 produziu melhor confiabilidade e acurácia diagnóstica no português brasileiro. Apesar de haver superioridade de correlação e acurácia diagnóstica utilizando a leitura de texto, a fala automática com contagem de números não foi desqualificada por também apresentar resultados válidos. A validação do AVQI e do ABI para o português brasileiro mostrou uma forte correlação dos indicadores com a análise perceptivo-auditiva e uma boa acurácia diagnóstica definindo valores de especificidade, sensibilidade e nota de corte para cada indicador. Conclusão: A amostra de fala encadeada que oferece melhor desempenho com o AVQI e o ABI é fala automática com contagem de números de 1 a 11. Apesar da leitura apresentar melhor correlação perceptivo-acústica e acurácia diagnóstica que a fala automática, não é usual na clínica vocal do Brasil. O AVQI e ABI são índices acústicos válidos para serem usados para uso clínico e em pesquisas no português brasileiro utilizando-se a fala automática com contagem de números.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-06-30
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-07-21T15:48:46Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-07-21T15:48:46Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ENGLERT, Marina Taborda. Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro. 2020. São Paulo, [179] f. Tese (Doutorado em Distúrbios da comunicação humana: fonoaudiologia) - Escola Paulista de Medicina (EPM), Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2020.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11600/64151
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9972548
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300001qc3v
identifier_str_mv ENGLERT, Marina Taborda. Validação do Acoustic Voice Quality Index (AVQI) e do Acoustic Breathiness Index (ABI) para o português brasileiro. 2020. São Paulo, [179] f. Tese (Doutorado em Distúrbios da comunicação humana: fonoaudiologia) - Escola Paulista de Medicina (EPM), Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2020.
ark:/48912/001300001qc3v
url https://hdl.handle.net/11600/64151
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9972548
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 179 f.
dc.coverage.spatial.none.fl_str_mv São Paulo
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/84d4b7ff-95e6-4899-aa01-34f375387580/download
bitstream.checksum.fl_str_mv f0e796d6268680fb4a1611ca4f339dbf
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1865648692643495936