Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Silva, Felipe Luiz de Azevedo
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
dARK ID: ark:/48912/001300002972s
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/58388
Resumo: A presente dissertação de mestrado é baseada na perspectiva gerativista, levando em conta as questões concernentes à interface sintático-semântica e tem como base os pressupostos da Gramática Gerativa (CHOMSKY, 1958, 1981, 1986, 2001). O objetivo dessa pesquisa é compreender a aquisição dos modais por falantes de português brasileiro (PB) que estão no processo de aquisição da língua inglesa como segunda língua (L2). Tal aquisição se demonstra problemática por fatores diversos ao longo do espectro da língua: em casos mais elementares, a condição entre os verbos nucleares e perifrásticos, já em relação aos níveis mais proficientes, as proposições expressas através dos modais deônticos e epistêmicos. Estas dificuldades ocorrem devido a uma possível diferenciação no processo de ordenação de traços no desenvolvimento da interlíngua do aprendiz, quando esse aplica parâmetros provenientes de sua primeira língua (L1), que não são compatíveis com os da L2. Uma mudança intercambiável se torna praticamente inalcançável, uma vez que o português demonstra ter construções modalizadoras que, em inglês, não ocorrem na mesma distribuição, situação que causa problemas no processo de aquisição por conta da aplicação inadequada de uma estrutura possível, porém não natural e proficiente. Em relação à fundamentação teórica, baseando-se em trabalhos desenvolvidos por Jacobs (1995), Celce-Murcia e Freeman (1999), White (2000), Palmer (2001), Collins (2009), Kratzer (2012), Slabakova (2016), dentre outros, procurou-se esclarecer as seguintes questões: (i) Quais são os aspectos das modalidades deôntica e epistêmica que trazem problemas para o desenvolvimento do conhecimento e, consequentemente, uso dos modais de maneira acurada pelos aprendizes brasileiros? (ii) Quais são as características dos modais nucleares e perifrásticos que apresentam dificuldades aos aprendizes brasileiros em relação à forma e significado e que impactam o uso? A avaliação dos materiais expostos aos alunos e da abordagem com a qual se trabalha os modais em contextos de aquisição de L2 demonstrou que esse conteúdo se apresenta de forma instrumental e mecânica, o que leva à escolha da estrutura sintática mais semelhante à construção da L1 do falante, formada por expressões modalizadoras, acarretando uma ordenação de traço incompatível com a L2, cujo subconjunto oferece duas alternativas: nuclear e perifrástica. A hipótese para a dificuldade de aquisição vem, em primeiro lugar, pela dificuldade de equivalência na L1 e consequentemente na representação mental da interlíngua e, em segundo lugar, pela apropriação de significado e uso mais concreto na utilização de expressões perifrásticas que possuem proposição com sentido aproximado, porém não sinônima.
id UFSP_849436b9c4dc774ed66132046c66d984
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/58388
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes BrasileirosModals in the Acquisition Process of English as a Second Language by Brazilian LearnersModaisModalidade DeônticaModalidade EpistêmicaModais NuclearesModais PerifrásticosLinguística GerativaModalsDeontic ModalityEpistemic ModalityRoot ModalsPeriphrastic ModalsGenerative LinguisticsA presente dissertação de mestrado é baseada na perspectiva gerativista, levando em conta as questões concernentes à interface sintático-semântica e tem como base os pressupostos da Gramática Gerativa (CHOMSKY, 1958, 1981, 1986, 2001). O objetivo dessa pesquisa é compreender a aquisição dos modais por falantes de português brasileiro (PB) que estão no processo de aquisição da língua inglesa como segunda língua (L2). Tal aquisição se demonstra problemática por fatores diversos ao longo do espectro da língua: em casos mais elementares, a condição entre os verbos nucleares e perifrásticos, já em relação aos níveis mais proficientes, as proposições expressas através dos modais deônticos e epistêmicos. Estas dificuldades ocorrem devido a uma possível diferenciação no processo de ordenação de traços no desenvolvimento da interlíngua do aprendiz, quando esse aplica parâmetros provenientes de sua primeira língua (L1), que não são compatíveis com os da L2. Uma mudança intercambiável se torna praticamente inalcançável, uma vez que o português demonstra ter construções modalizadoras que, em inglês, não ocorrem na mesma distribuição, situação que causa problemas no processo de aquisição por conta da aplicação inadequada de uma estrutura possível, porém não natural e proficiente. Em relação à fundamentação teórica, baseando-se em trabalhos desenvolvidos por Jacobs (1995), Celce-Murcia e Freeman (1999), White (2000), Palmer (2001), Collins (2009), Kratzer (2012), Slabakova (2016), dentre outros, procurou-se esclarecer as seguintes questões: (i) Quais são os aspectos das modalidades deôntica e epistêmica que trazem problemas para o desenvolvimento do conhecimento e, consequentemente, uso dos modais de maneira acurada pelos aprendizes brasileiros? (ii) Quais são as características dos modais nucleares e perifrásticos que apresentam dificuldades aos aprendizes brasileiros em relação à forma e significado e que impactam o uso? A avaliação dos materiais expostos aos alunos e da abordagem com a qual se trabalha os modais em contextos de aquisição de L2 demonstrou que esse conteúdo se apresenta de forma instrumental e mecânica, o que leva à escolha da estrutura sintática mais semelhante à construção da L1 do falante, formada por expressões modalizadoras, acarretando uma ordenação de traço incompatível com a L2, cujo subconjunto oferece duas alternativas: nuclear e perifrástica. A hipótese para a dificuldade de aquisição vem, em primeiro lugar, pela dificuldade de equivalência na L1 e consequentemente na representação mental da interlíngua e, em segundo lugar, pela apropriação de significado e uso mais concreto na utilização de expressões perifrásticas que possuem proposição com sentido aproximado, porém não sinônima.The following master’s dissertation is based on the generative perspective, taking into consideration issues concerning the syntactic-semantic interface and having the assumptions of the Generative Grammar as its ground (CHOMSKY, 1958, 1981, 1986, 2001). This research seeks to understand the acquisition of modals by speakers of Brazilian Portuguese who are in the process of acquisition of English as a second language (L2). Such acquisition seems problematic for a series of factors throughout the language spectrum: in more elementary cases, the condition between root and periphrastic modals; in more proficient levels, the propositions expressed through deontic and epistemic modals. These difficulties occur due to a possible differentiation in the ordering of traces in the learner’s development of their interlanguage when applying parameters stemming from their first language (L1), which are not compatible with those from the L2. An interchangeable shift is practically unfeasible, once Portuguese appears to have modal constructions that do not occur in the same distribution in English, situation which causes problems in the acquisition process due to the inadequate application of a possible structure in BP, however unnatural and not proficient in English. With regards to the theoretical background, based on research developed by Jacobs (1995), Celce-Murcia & Freeman (1999), White (2000), Palmer (2001), Collins (2009), Kratzer (2012), Slabakova (2016), we seek clarifications for the following questions: (i) Which are the aspects of the deontic and epistemic modalities that present problems for the development of knowledge and, as a consequence, the accurate use of modals by Brazilian learners? (ii) Which are the characteristics of the root and periphrastic modals that present difficulties to the Brazilian learners in relation to form and meaning which impacts its use? The evaluation of materials exposed to students and the approach with which modals are dealt with in acquisition contexts of L2 demonstrated that such content is presented both instrumentally and mechanically, leading to the choice of a syntactic structure which resembles the speaker’s L1 construction, formed by modal expressions, ending up in an incompatible ordering of traces with the L2, whose subset offers two alternatives: root and periphrastic. The hypothesis for the acquisition difficulty lies, in the first place, in the difficulty for an equivalence in L1 and consequently in the mental representation of the interlanguage; secondly, due to meaning appropriation and concrete use of periphrastic expressions which have propositions with near meanings, however not synonymous.Não recebi financiamentoUniversidade Federal de São PauloMarcelino, Marcellohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4775353P9&tokenCaptchar=03AGdBq24n30_mcmbFs1tXWjriiq-6-HZJsKbc40-h8u3J_lHSsYR7yCEEDwkzupbz_YCOldxclooIEpYptZO3VssOqwfS0R6P1drmD1mDFoTIZbrMQWSCW9pmVKMKnFSEHQnBLaJGu2Y7U2vOIPWXsqGUcylDAbPd2wQgm1ZAuWkQUzvOFDKeZ54PDc0foP68FLJNpHMt7ruDx_3CtS7y7ydsajdii9Uhn0GFAMJUmMp7AffHrOR7RRkidBEbnEQ-C3_3pIPMlso44gngqdMyji_f0E9EREi4UVMWdjEqWSeD0kODBPiFikhUlzkOCvFv_htiZExOCFwruvmlzneBQTiqIlvSh2nxQDlHCHjJWcLpQJ4gK6grglXyr_jU3ffQ_NO1HI15aFZgJQVkNpKQj3PoemwmtNdk-iVk2-1s0pxuyRh5ZA3RKsC6U6YxUlRulTXwDEhFI_EChttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8018048P4&tokenCaptchar=03AGdBq26Me0Cb8erXsIu3Tu6rkZryqD4RtnZV64mFNMwGlNMB2IcuM_o6TMFZLjf5udnF7IjFvfz4T5ZwHbJ92zLFs_lZjb81F4_D5iw_hvUTWDAix8yen0pLgv2l4l_Qgl5TOse5xqox7zkiPfYq6Vl3jUNJYrD5LBRFW2lJKawmYYBkjwej2Pbm67oiDPdwKT59j7WI0QzuCjx3L27p71Zu8-Tnkbk1UOQ12KdgOISeqoLAr5pC_NjzcynKupyb_10yuQEenjjaZAFhqGPe0gQAmoi68bbpIW4W4ajMI13LzhTsSlzV7CNVrB4g1wUb90D2YFli_w71HiVmEtgJ0DRrf0xXLvANMOksK3WZ5iCC6oA8h9xXdUI69kI9Thr8q14na1yFZjZbLc0GzcfzXmbTwNUt24hm17WYydPNYxIvXR9IVnYzmLzyPRq-fdTFTPn8lj1iQVyBSilva, Felipe Luiz de Azevedo2020-09-29T17:22:23Z2020-09-29T17:22:23Z2019-12-16info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion101 f.application/pdfhttps://repositorio.unifesp.br/handle/11600/58388ark:/48912/001300002972sporEscola de Filosofia, Letras e Ciências Humanasinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-08-02T01:59:04Zoai:repositorio.unifesp.br:11600/58388Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-08-02T01:59:04Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
Modals in the Acquisition Process of English as a Second Language by Brazilian Learners
title Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
spellingShingle Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
Silva, Felipe Luiz de Azevedo
Modais
Modalidade Deôntica
Modalidade Epistêmica
Modais Nucleares
Modais Perifrásticos
Linguística Gerativa
Modals
Deontic Modality
Epistemic Modality
Root Modals
Periphrastic Modals
Generative Linguistics
title_short Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
title_full Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
title_fullStr Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
title_full_unstemmed Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
title_sort Modals no Processo de Aquisição do Inglês como L2 por Aprendizes Brasileiros
author Silva, Felipe Luiz de Azevedo
author_facet Silva, Felipe Luiz de Azevedo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Marcelino, Marcello
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4775353P9&tokenCaptchar=03AGdBq24n30_mcmbFs1tXWjriiq-6-HZJsKbc40-h8u3J_lHSsYR7yCEEDwkzupbz_YCOldxclooIEpYptZO3VssOqwfS0R6P1drmD1mDFoTIZbrMQWSCW9pmVKMKnFSEHQnBLaJGu2Y7U2vOIPWXsqGUcylDAbPd2wQgm1ZAuWkQUzvOFDKeZ54PDc0foP68FLJNpHMt7ruDx_3CtS7y7ydsajdii9Uhn0GFAMJUmMp7AffHrOR7RRkidBEbnEQ-C3_3pIPMlso44gngqdMyji_f0E9EREi4UVMWdjEqWSeD0kODBPiFikhUlzkOCvFv_htiZExOCFwruvmlzneBQTiqIlvSh2nxQDlHCHjJWcLpQJ4gK6grglXyr_jU3ffQ_NO1HI15aFZgJQVkNpKQj3PoemwmtNdk-iVk2-1s0pxuyRh5ZA3RKsC6U6YxUlRulTXwDEhFI_EC
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8018048P4&tokenCaptchar=03AGdBq26Me0Cb8erXsIu3Tu6rkZryqD4RtnZV64mFNMwGlNMB2IcuM_o6TMFZLjf5udnF7IjFvfz4T5ZwHbJ92zLFs_lZjb81F4_D5iw_hvUTWDAix8yen0pLgv2l4l_Qgl5TOse5xqox7zkiPfYq6Vl3jUNJYrD5LBRFW2lJKawmYYBkjwej2Pbm67oiDPdwKT59j7WI0QzuCjx3L27p71Zu8-Tnkbk1UOQ12KdgOISeqoLAr5pC_NjzcynKupyb_10yuQEenjjaZAFhqGPe0gQAmoi68bbpIW4W4ajMI13LzhTsSlzV7CNVrB4g1wUb90D2YFli_w71HiVmEtgJ0DRrf0xXLvANMOksK3WZ5iCC6oA8h9xXdUI69kI9Thr8q14na1yFZjZbLc0GzcfzXmbTwNUt24hm17WYydPNYxIvXR9IVnYzmLzyPRq-fdTFTPn8lj1iQVyB
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Felipe Luiz de Azevedo
dc.subject.por.fl_str_mv Modais
Modalidade Deôntica
Modalidade Epistêmica
Modais Nucleares
Modais Perifrásticos
Linguística Gerativa
Modals
Deontic Modality
Epistemic Modality
Root Modals
Periphrastic Modals
Generative Linguistics
topic Modais
Modalidade Deôntica
Modalidade Epistêmica
Modais Nucleares
Modais Perifrásticos
Linguística Gerativa
Modals
Deontic Modality
Epistemic Modality
Root Modals
Periphrastic Modals
Generative Linguistics
description A presente dissertação de mestrado é baseada na perspectiva gerativista, levando em conta as questões concernentes à interface sintático-semântica e tem como base os pressupostos da Gramática Gerativa (CHOMSKY, 1958, 1981, 1986, 2001). O objetivo dessa pesquisa é compreender a aquisição dos modais por falantes de português brasileiro (PB) que estão no processo de aquisição da língua inglesa como segunda língua (L2). Tal aquisição se demonstra problemática por fatores diversos ao longo do espectro da língua: em casos mais elementares, a condição entre os verbos nucleares e perifrásticos, já em relação aos níveis mais proficientes, as proposições expressas através dos modais deônticos e epistêmicos. Estas dificuldades ocorrem devido a uma possível diferenciação no processo de ordenação de traços no desenvolvimento da interlíngua do aprendiz, quando esse aplica parâmetros provenientes de sua primeira língua (L1), que não são compatíveis com os da L2. Uma mudança intercambiável se torna praticamente inalcançável, uma vez que o português demonstra ter construções modalizadoras que, em inglês, não ocorrem na mesma distribuição, situação que causa problemas no processo de aquisição por conta da aplicação inadequada de uma estrutura possível, porém não natural e proficiente. Em relação à fundamentação teórica, baseando-se em trabalhos desenvolvidos por Jacobs (1995), Celce-Murcia e Freeman (1999), White (2000), Palmer (2001), Collins (2009), Kratzer (2012), Slabakova (2016), dentre outros, procurou-se esclarecer as seguintes questões: (i) Quais são os aspectos das modalidades deôntica e epistêmica que trazem problemas para o desenvolvimento do conhecimento e, consequentemente, uso dos modais de maneira acurada pelos aprendizes brasileiros? (ii) Quais são as características dos modais nucleares e perifrásticos que apresentam dificuldades aos aprendizes brasileiros em relação à forma e significado e que impactam o uso? A avaliação dos materiais expostos aos alunos e da abordagem com a qual se trabalha os modais em contextos de aquisição de L2 demonstrou que esse conteúdo se apresenta de forma instrumental e mecânica, o que leva à escolha da estrutura sintática mais semelhante à construção da L1 do falante, formada por expressões modalizadoras, acarretando uma ordenação de traço incompatível com a L2, cujo subconjunto oferece duas alternativas: nuclear e perifrástica. A hipótese para a dificuldade de aquisição vem, em primeiro lugar, pela dificuldade de equivalência na L1 e consequentemente na representação mental da interlíngua e, em segundo lugar, pela apropriação de significado e uso mais concreto na utilização de expressões perifrásticas que possuem proposição com sentido aproximado, porém não sinônima.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-16
2020-09-29T17:22:23Z
2020-09-29T17:22:23Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/58388
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300002972s
url https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/58388
identifier_str_mv ark:/48912/001300002972s
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 101 f.
application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1848497991646707712