"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio
| Ano de defesa: | 2021 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
[s.n.]
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/3234 |
Resumo: | Orientador: Ana Cecília Cossi Bizon |
| id |
UNICAMP-30_2c29528185323937e644645db471bd73 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai::1237805 |
| network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgioWhen someone don't speak language, it looked like children were born now : guidelines for teaching Portuguese as welcome language for Arab women in refuge situationsPortuguês como língua de acolhimento (PLAc)Avaliação de necessidadesMigração de criseNarrativasRefugiadosPortuguese as a welcoming languageNeeds assessmentCrisis MigrationNarrativesRefugeesOrientador: Ana Cecília Cossi BizonDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Este trabalho, que se insere entre as pesquisas de Linguística Aplicada Indisciplinar e Crítica (MOITA LOPES, 2006), emergiu na prática para se desenvolver teoricamente. Enquanto coordenava um curso de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) para Mulheres Árabes em Situação de Refúgio (MASiR) em São Paulo, tive contato com demandas cotidianas das estudantes que não eram abordadas no curso. Por não conhecer as histórias das MASiR, nem sua relação com a língua portuguesa, eu tomava decisões pedagógicas a partir de imagens pré-concebidas que eu tinha sobre elas, baseadas no "discurso da falta" (DINIZ; NEVES, 2018). Optei, assim, por pesquisar o assunto de forma ética e responsável, o que pressupõe ouvir as MASiR e desenvolver a pesquisa junto com elas. Então, aliando-me a Sara, Lara, Sham, Luz, Mira e Lena, desenvolvi este trabalho tendo como objetivos gerais: (1) criar inteligibilidade acerca da relação de MASiR que se mudaram para São Paulo a partir de 2014 com o português, com o processo de aprendizado dessa língua e com seus usos em práticas sociais; (2) a partir de suas vozes e de vozes de outros envolvidos no processo de aprendizagem do português, levantar diretrizes para políticas de ensino de PLAc para esse contexto específico, de modo a contribuir para um processo mais efetivo de (re)territorialização (HAESBAERT, 2004) dessas mulheres. Por objetivos específicos, busquei: (i) identificar os espaços da cidade de São Paulo frequentados por esse público, mapeando que línguas são mais frequentemente utilizadas em cada espaço; (ii) identificar situações em que a língua portuguesa é obrigatoriamente utilizada por esse público; (iii) identificar e analisar necessidades desse público com relação à língua portuguesa, incluindo necessidades sócio-afetivas (VIAN JR., 2008); (iv) compreender como esse público se posiciona em relação à língua portuguesa e seu aprendizado. Para desenvolver este trabalho, ancorei-me nos conceitos de migração de crise (BAENINGER; PERES, 2017) e de Português como Língua de Acolhimento (ANUNCIAÇÃO, 2017; LOPES; DINIZ, 2018; BIZON; CAMARGO, 2018). A partir de duas orientações curriculares para as práticas de ensino de português como língua adicional (KRAEMER, 2012; BIZON; DINIZ, 2019) e de discussões sobre Análise de Necessidades (VIAN JR., 2008; SILVA, 2016) em diálogo com a análise de narrativas (WORTHAM, 2001; BIZON, 2013; DE FINA, 2015), desenvolvi algumas categorias próprias de análise. Utilizei um questionário, um grupo focal e duas conversas informais para gerar os registros na Associação Compassiva, onde atuei como coordenadora. As análises lançaram luz sobre quão complexo é esse contexto, dando origem a algumas diretrizes. Como resultados, destaco que as MASiR utilizam várias línguas, com o árabe predominando em esferas privadas e o português, em públicas, e têm uma média de escolarização maior que a média brasileira. Saúde e educação dos filhos foram os contextos de maior necessidade de português, e a sala de aula, mais que um local de aprendizagem, emergiu como ambiente essencial para socialização e fortalecimento emocional. A criança ocupou bastante espaço, aparecendo como motivação da aprendizagem, mas também como importante referência para metáforasAbstract: This work, which is part of the studies in Indisciplinary and Critical Applied Linguistics (MOITA LOPES, 2006), emerged from practice to develop theoretically. While coordinating a course of Portuguese as Welcoming Language (PWL) for Arab Women in Refuge Situations (AWSR) in São Paulo, I was made aware of some of their demands that were not discussed in the course. As I did not know the stories of the AWSR, nor their relationship with the Portuguese language, I based my pedagogical decisions on preconceived images about them, built basically by the "discourse of lack" (DINIZ; NEVES, 2018). I started to research the subject in an ethical and responsible manner, which presupposes listening to the AWSR and developing the research with them. Therefore, allying myself with Sara, Lara, Sham, Luz, Mira and Lena, I lined up the studies with the following general objectives: (1) to create intelligibility about the relationship of AWSR who moved to São Paulo from 2014 with Portuguese, with the process of learning this language and with its uses in social practices; (2) from their voices and the voices of others involved in the Portuguese learning process, to raise guidelines for teaching PWL policies for this specific context, in order to contribute with a more effective process of (re)territorialization (HAESBAERT, 2004) of these women. This work’s specific objectives were: (i) to identify the spaces in the city of São Paulo frequented by this audience, mapping which languages ??are most frequently used in each space; (ii) to identify situations in which the Portuguese language is compulsorily used by this audience; (iii) to identify and analyze the needs of this audience in relation to the Portuguese language, including socio-affective needs (VIAN JR., 2008); (iv) to understand how this audience positions itself in relation to the Portuguese language and its learning. This work is anchored in the concepts of crisis migration (BAENINGER; PERES, 2017) and PWL (ANUCIAÇÃO, 2017; LOPES; DINIZ, 2018; BIZON; CAMARGO, 2018). Based on two curricular guidelines for the teaching practices of Portuguese as an Additional Language (KRAEMER, 2012; BIZON; DINIZ, 2019) and discussions on Needs Analysis (VIAN JR., 2008; SILVA, 2016) in dialogue with the analysis of narratives (WORTHAM, 2001; BIZON, 2013; DE FINA, 2015), I developed some specific categories of analysis. I used a questionnaire, a focus group and two informal conversations to generate the records at Associação Compassiva, where I worked as a coordinator. The analyzes shed light on how complex this context is, giving rise to some guidelines. I highlight the following results: the AWSR uses several languages, with Arabic predominating in private spheres and Portuguese in public ones; they have a higher schooling average than the Brazilian average; health and children’s education were the contexts with the greatest need for Portuguese; the classroom, more than a place for learning, emerged as an essential environment for socialization and emotional strengthening; and the children took great importance, appearing as a motivation for learning, but also as an important reference for metaphorsMestradoLinguagem e EducaçãoMestra em Linguística AplicadaCNPQ130431/2018-4[s.n.]Bizon, Ana Cecília Cossi, 1966-Camargo, Helena Regina Esteves deDiniz, Leandro Rodrigues AlvesUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASBastos, Raquel Heckert César, 1991-20212021-12-20T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf1 recurso online (203 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/3234BASTOS, Raquel Heckert César. "Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora": diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio. 2021. 1 recurso online (203 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: 20.500.12733/3234. Acesso em: 29 set. 2025.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1237805https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1237805Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2025-08-05T17:28:55Zoai::1237805Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2025-08-05T17:28:55Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio When someone don't speak language, it looked like children were born now : guidelines for teaching Portuguese as welcome language for Arab women in refuge situations |
| title |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| spellingShingle |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio Bastos, Raquel Heckert César, 1991- Português como língua de acolhimento (PLAc) Avaliação de necessidades Migração de crise Narrativas Refugiados Portuguese as a welcoming language Needs assessment Crisis Migration Narratives Refugees |
| title_short |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| title_full |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| title_fullStr |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| title_full_unstemmed |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| title_sort |
"Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora" : diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio |
| author |
Bastos, Raquel Heckert César, 1991- |
| author_facet |
Bastos, Raquel Heckert César, 1991- |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Bizon, Ana Cecília Cossi, 1966- Camargo, Helena Regina Esteves de Diniz, Leandro Rodrigues Alves Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bastos, Raquel Heckert César, 1991- |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Português como língua de acolhimento (PLAc) Avaliação de necessidades Migração de crise Narrativas Refugiados Portuguese as a welcoming language Needs assessment Crisis Migration Narratives Refugees |
| topic |
Português como língua de acolhimento (PLAc) Avaliação de necessidades Migração de crise Narrativas Refugiados Portuguese as a welcoming language Needs assessment Crisis Migration Narratives Refugees |
| description |
Orientador: Ana Cecília Cossi Bizon |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2021 2021-12-20T00:00:00Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/3234 BASTOS, Raquel Heckert César. "Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora": diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio. 2021. 1 recurso online (203 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: 20.500.12733/3234. Acesso em: 29 set. 2025. |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/3234 |
| identifier_str_mv |
BASTOS, Raquel Heckert César. "Quando alguém não fala língua, pareceu crianças nasceu agora": diretrizes para o ensino de português como língua de acolhimento para mulheres árabes em situação de refúgio. 2021. 1 recurso online (203 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: 20.500.12733/3234. Acesso em: 29 set. 2025. |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1237805 https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1237805 Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 1 recurso online (203 p.) : il., digital, arquivo PDF. |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
| publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
| instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| instacron_str |
UNICAMP |
| institution |
UNICAMP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
| _version_ |
1844628682963943424 |