Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2008
Autor(a) principal: Strachicini, Raquel Alves Campos lattes
Orientador(a): Faccina, Rosemeire Leão da Silva lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Presbiteriana Mackenzie
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25364
Resumo: Nesta dissertação, buscou-se externar as marcas discursivo-culturais de dois anúncios de filmes norte-americanos veiculados para o público português e brasileiro em cinemas e videolocadoras. As bases teóricas se valeram da teoria da Análise do Discurso de linha francesa e da teoria da Cultura e suas formações identitárias, expressando idéias, sentimentos, comportamentos, ideologias e seus efeitos de sentido. Sucedeu-se com um breve histórico da formação das línguas inglesa, portuguesa e brasileira para a compreensão das diferenças culturais desveladas pela língua e com a apresentação de questões oriundas do anúncio publicitário, composto de título e imagem, cuja produção cultural se destina ao público de cinema. Em consulta à história do cinema, foram selecionados os anúncios dos filmes Miss Congeniality (2000) e It s a Wonderful Life (1946), evidenciando que a transmissão da ideologia norte-americana não é característica de uma determinada década e que o título do filme não tende a ser literal com o passar dos anos como era de se esperar pela influência maciça da língua inglesa como idioma mundial. Por meio da análise dessas marcas, observou-se a diferenciação de uso no mesmo idioma, no caso o português, na expressão da cultura difusora norte-americana face às culturas periféricas portuguesa e brasileira.
id UPM_f30f5cc39a0e77f941e2be9f997665c1
oai_identifier_str oai:dspace.mackenzie.br:10899/25364
network_acronym_str UPM
network_name_str Repositório Digital do Mackenzie
repository_id_str
spelling Strachicini, Raquel Alves Camposhttp://lattes.cnpq.br/7764188151603056Faccina, Rosemeire Leão da Silvahttp://lattes.cnpq.br/08638116947596452016-03-15T19:46:37Z2020-05-28T18:13:15Z2008-04-162020-05-28T18:13:15Z2008-02-27STRACHICINI, Raquel Alves Campos. Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil. 2008. 111 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2008.http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25364Nesta dissertação, buscou-se externar as marcas discursivo-culturais de dois anúncios de filmes norte-americanos veiculados para o público português e brasileiro em cinemas e videolocadoras. As bases teóricas se valeram da teoria da Análise do Discurso de linha francesa e da teoria da Cultura e suas formações identitárias, expressando idéias, sentimentos, comportamentos, ideologias e seus efeitos de sentido. Sucedeu-se com um breve histórico da formação das línguas inglesa, portuguesa e brasileira para a compreensão das diferenças culturais desveladas pela língua e com a apresentação de questões oriundas do anúncio publicitário, composto de título e imagem, cuja produção cultural se destina ao público de cinema. Em consulta à história do cinema, foram selecionados os anúncios dos filmes Miss Congeniality (2000) e It s a Wonderful Life (1946), evidenciando que a transmissão da ideologia norte-americana não é característica de uma determinada década e que o título do filme não tende a ser literal com o passar dos anos como era de se esperar pela influência maciça da língua inglesa como idioma mundial. Por meio da análise dessas marcas, observou-se a diferenciação de uso no mesmo idioma, no caso o português, na expressão da cultura difusora norte-americana face às culturas periféricas portuguesa e brasileira.This dissertation intended to utter cultural and discursive impressions in two North American film advertisements disclosed for the Portuguese and Brazilian audience in movie theaters and video rental shops. The theoretical background was based on the theory of Discourse Analysis (French-oriented) and Culture, as well as respective identity formations, as a manner of expression of ideas, feelings, behaviors, ideologies and sense effects. It was followed by a brief history on how the English, Portuguese and Brazilian languages were formed in order to understand cultural differences encountered in language and by a presentation of matters arising out of advertisements, comprised of title and image, whose cultural production is meant for the film audience. In consultation to the cinema history, advertisements of Miss Congeniality (2000) and It s a Wonderful Life (1946) were selected, evidencing that the disclosure of North American ideology a is not a feature pertaining to a certain decade and that the title thereof is not inclined to be literal as time passes by as it was expected by the massive influence of the English language as a worldwide language. Upon the analysis of these impressions, it was observed the difference of use within the same language - the Portuguese - as a manner of expressing the North American culture against Portuguese and Brazilian cultures.application/pdfporUniversidade Presbiteriana MackenziecinemaculturaideologiatítulocinemacultureideologytitleCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASMiss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://tede.mackenzie.br/jspui/retrieve/4474/Raquel%20Alves%20Campos%20Strachicini.pdf.jpginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Digital do Mackenzieinstname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)instacron:MACKENZIEHanna, Vera Lúcia Harabagihttp://lattes.cnpq.br/7378861073762519Casagrande, Nancy dos Santoshttp://lattes.cnpq.br/0283876748874002BRLetrasUPMLetrasORIGINALRaquel Alves Campos Strachicini.pdfRaquel Alves Campos Strachicini.pdfapplication/pdf917807https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/79e61fb2-baf9-4dec-8b36-b97cfd10e025/download767fb94d337f3b7dd0e47dcc2e7d5594MD51trueAnonymousREADTEXTRaquel Alves Campos Strachicini.pdf.txtRaquel Alves Campos Strachicini.pdf.txtExtracted texttext/plain191378https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/e1c39579-e7b7-4b3e-b243-869bdadd4b64/download46c556c5785010ced0e481b897660274MD52falseAnonymousREADTHUMBNAILRaquel Alves Campos Strachicini.pdf.jpgRaquel Alves Campos Strachicini.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1325https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/497e295f-51ee-4a62-9fb0-56ef52a6a767/downloadcea75bd2aab8bb12ed5d3c4ac7ec4045MD53falseAnonymousREAD10899/253642022-03-14T22:01:35.019Zopen.accessoai:dspace.mackenzie.br:10899/25364https://dspace.mackenzie.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.mackenzie.br/jspui/PRIhttps://adelpha-api.mackenzie.br/server/oai/repositorio@mackenzie.br||paola.damato@mackenzie.bropendoar:102772022-03-14T22:01:35Repositório Digital do Mackenzie - Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)false
dc.title.por.fl_str_mv Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
title Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
spellingShingle Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
Strachicini, Raquel Alves Campos
cinema
cultura
ideologia
título
cinema
culture
ideology
title
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
title_full Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
title_fullStr Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
title_full_unstemmed Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
title_sort Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil
author Strachicini, Raquel Alves Campos
author_facet Strachicini, Raquel Alves Campos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Strachicini, Raquel Alves Campos
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7764188151603056
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Faccina, Rosemeire Leão da Silva
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0863811694759645
contributor_str_mv Faccina, Rosemeire Leão da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv cinema
cultura
ideologia
título
topic cinema
cultura
ideologia
título
cinema
culture
ideology
title
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.subject.eng.fl_str_mv cinema
culture
ideology
title
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description Nesta dissertação, buscou-se externar as marcas discursivo-culturais de dois anúncios de filmes norte-americanos veiculados para o público português e brasileiro em cinemas e videolocadoras. As bases teóricas se valeram da teoria da Análise do Discurso de linha francesa e da teoria da Cultura e suas formações identitárias, expressando idéias, sentimentos, comportamentos, ideologias e seus efeitos de sentido. Sucedeu-se com um breve histórico da formação das línguas inglesa, portuguesa e brasileira para a compreensão das diferenças culturais desveladas pela língua e com a apresentação de questões oriundas do anúncio publicitário, composto de título e imagem, cuja produção cultural se destina ao público de cinema. Em consulta à história do cinema, foram selecionados os anúncios dos filmes Miss Congeniality (2000) e It s a Wonderful Life (1946), evidenciando que a transmissão da ideologia norte-americana não é característica de uma determinada década e que o título do filme não tende a ser literal com o passar dos anos como era de se esperar pela influência maciça da língua inglesa como idioma mundial. Por meio da análise dessas marcas, observou-se a diferenciação de uso no mesmo idioma, no caso o português, na expressão da cultura difusora norte-americana face às culturas periféricas portuguesa e brasileira.
publishDate 2008
dc.date.available.fl_str_mv 2008-04-16
2020-05-28T18:13:15Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2008-02-27
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-03-15T19:46:37Z
2020-05-28T18:13:15Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv STRACHICINI, Raquel Alves Campos. Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil. 2008. 111 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2008.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25364
identifier_str_mv STRACHICINI, Raquel Alves Campos. Miss Congeniality e It s a Wonderful Life: a marca discursivo-cultural norte-americana em Portugal e no Brasil. 2008. 111 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2008.
url http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25364
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Presbiteriana Mackenzie
publisher.none.fl_str_mv Universidade Presbiteriana Mackenzie
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Digital do Mackenzie
instname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
instacron:MACKENZIE
instname_str Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
instacron_str MACKENZIE
institution MACKENZIE
reponame_str Repositório Digital do Mackenzie
collection Repositório Digital do Mackenzie
bitstream.url.fl_str_mv https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/79e61fb2-baf9-4dec-8b36-b97cfd10e025/download
https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/e1c39579-e7b7-4b3e-b243-869bdadd4b64/download
https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/497e295f-51ee-4a62-9fb0-56ef52a6a767/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 767fb94d337f3b7dd0e47dcc2e7d5594
46c556c5785010ced0e481b897660274
cea75bd2aab8bb12ed5d3c4ac7ec4045
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Digital do Mackenzie - Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@mackenzie.br||paola.damato@mackenzie.br
_version_ 1863649711283503104