Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz
| Ano de defesa: | 2013 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/ |
Resumo: | A Fisiognomonia é uma arte (em árabe se diz cilm, também traduzível por saber ou, mais modernamente, ciência) que atraiu a atenção de inúmeros filósofos e letrados de diversas culturas ao longo da história humana: desde os egípcios antigos, os gregos, os romanos, os hindus até os árabes, todos esses povos que aperfeiçoaram o seu conhecimento e prática desta arte, exercida de diversas maneiras por eles, cada qual colaborando para aprimorá-la. Esta tese tem o propósito de ilustrar a colaboração árabe nesta ciência, apresentando uma primeira tradução comentada da mais importante obra árabe clássica que tratou este assunto. Como a simples tradução dessa obra já oferece, por si mesma, uma visão quase que satisfatória e integral a respeito da fisiognomonia entre os letrados árabes, o estudo anexado à presente tradução visa apresentar o desenvolvimento desta arte, expondo algumas semelhanças existentes entre os antigos filósofos árabes que abordaram o tema, e seus semelhantes em outras culturas, principalmente a grega. Para que tal tarefa se tornasse possível, foi preciso recorrer a algumas conclusões e afirmações feitas por estudiosos árabes modernos. |
| id |
USP_2a769a7e905359fe48cbdad7053fa555 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-29042013-124359 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin ArrzCommented translation of the Kitb Alfirsa (Book of Physiognomy), written by Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, known as: Fakhruddin ArrzA fisiognomonia árabe: estudo da fisionomia humanaThe physiognomy: study of person's characterTradução para portuguêsTranslation to portugueseA Fisiognomonia é uma arte (em árabe se diz cilm, também traduzível por saber ou, mais modernamente, ciência) que atraiu a atenção de inúmeros filósofos e letrados de diversas culturas ao longo da história humana: desde os egípcios antigos, os gregos, os romanos, os hindus até os árabes, todos esses povos que aperfeiçoaram o seu conhecimento e prática desta arte, exercida de diversas maneiras por eles, cada qual colaborando para aprimorá-la. Esta tese tem o propósito de ilustrar a colaboração árabe nesta ciência, apresentando uma primeira tradução comentada da mais importante obra árabe clássica que tratou este assunto. Como a simples tradução dessa obra já oferece, por si mesma, uma visão quase que satisfatória e integral a respeito da fisiognomonia entre os letrados árabes, o estudo anexado à presente tradução visa apresentar o desenvolvimento desta arte, expondo algumas semelhanças existentes entre os antigos filósofos árabes que abordaram o tema, e seus semelhantes em outras culturas, principalmente a grega. Para que tal tarefa se tornasse possível, foi preciso recorrer a algumas conclusões e afirmações feitas por estudiosos árabes modernos.Physiognomy is an art that has attracted the attention of a number of philosophers and intellectuals different cultures, throughout human history: from the Ancient Egyptians, the Greeks, the Romans, and the Indians to the Arabs. Physiognomy has reached its climax with the Arabs, who have made an influential contribution to lift it out of its primitive stages. This thesis, which consists in the translation of an ancient book on the subject, is intended to show how the Arabs have contributed to this science. The book translated gives a satisfactory view of Physiognomy among the intellectual Arab. The study annexed to this translation intends to show how this art has evolved. Also, it intends to show the similarity, as far as dealing with Physiognomy is concerned, between ancient Arab philosophers and their counterparts in other cultures and mainly the Greek one. To make this task possible, one has to resort to some conclusions and affirmations by modern Arab scholars.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPJarouche, Mamede MustafaBelhaddad, Abderrahman2013-02-22info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:35Zoai:teses.usp.br:tde-29042013-124359Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:35Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz Commented translation of the Kitb Alfirsa (Book of Physiognomy), written by Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, known as: Fakhruddin Arrz |
| title |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| spellingShingle |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz Belhaddad, Abderrahman A fisiognomonia árabe: estudo da fisionomia humana The physiognomy: study of person's character Tradução para português Translation to portuguese |
| title_short |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| title_full |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| title_fullStr |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| title_full_unstemmed |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| title_sort |
Tradução comentada do Kitb Alfirsa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrz, Muammad Ibn Umar Ibn l-usayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrz |
| author |
Belhaddad, Abderrahman |
| author_facet |
Belhaddad, Abderrahman |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Jarouche, Mamede Mustafa |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Belhaddad, Abderrahman |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
A fisiognomonia árabe: estudo da fisionomia humana The physiognomy: study of person's character Tradução para português Translation to portuguese |
| topic |
A fisiognomonia árabe: estudo da fisionomia humana The physiognomy: study of person's character Tradução para português Translation to portuguese |
| description |
A Fisiognomonia é uma arte (em árabe se diz cilm, também traduzível por saber ou, mais modernamente, ciência) que atraiu a atenção de inúmeros filósofos e letrados de diversas culturas ao longo da história humana: desde os egípcios antigos, os gregos, os romanos, os hindus até os árabes, todos esses povos que aperfeiçoaram o seu conhecimento e prática desta arte, exercida de diversas maneiras por eles, cada qual colaborando para aprimorá-la. Esta tese tem o propósito de ilustrar a colaboração árabe nesta ciência, apresentando uma primeira tradução comentada da mais importante obra árabe clássica que tratou este assunto. Como a simples tradução dessa obra já oferece, por si mesma, uma visão quase que satisfatória e integral a respeito da fisiognomonia entre os letrados árabes, o estudo anexado à presente tradução visa apresentar o desenvolvimento desta arte, expondo algumas semelhanças existentes entre os antigos filósofos árabes que abordaram o tema, e seus semelhantes em outras culturas, principalmente a grega. Para que tal tarefa se tornasse possível, foi preciso recorrer a algumas conclusões e afirmações feitas por estudiosos árabes modernos. |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2013-02-22 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/ |
| url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1865491521641381888 |