Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti
| Ano de defesa: | 2019 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/ |
Resumo: | Diálogos em tradução Cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti apresenta em primeira mão um estudo sobre o epistolário de Giuseppe Ungaretti para a sua musa ítalo-brasileira. Após cinquenta anos do início desta relação epistolar, recebemos a autorização de Bruna Bianco para transcrever, organizar, traduzir e estudar as cartas enviadas pelo poeta à sua amada. Esta tese tem como preocupação primária indagar qual o papel do pesquisador-tradutor diante da descoberta de um arquivo inédito e de grande importância para os estudos literários, especialmente no campo da italianística. Para oferecer alguma resposta a essa pergunta, percorremos um caminho através da apresentação da descoberta do arquivo, da análise de sua estrutura e recorte apresentado, observando o trabalho desenvolvido por Ungaretti, anteriormente, como tradutor, e a presença das traduções como recriações nas missivas a Bruna. Por fim, apresentamos uma cartografia para navegação no arquivo, uma leitura possível, um recorte da transcrição das cartas e nossa tradução anotada. |
| id |
USP_fb9d19d7be43f060f9a60adbcd756f25 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-18112019-180403 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe UngarettiDialoghi in traduzione -- Lettere a Bruna di Giuseppe UngarettiBruna BiancoBruna BiancoCartasLetterePoesiaPoesiaPoesia italianaPoesia italianaTraduçãoTraduzioneUngarettiUngarettiDiálogos em tradução Cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti apresenta em primeira mão um estudo sobre o epistolário de Giuseppe Ungaretti para a sua musa ítalo-brasileira. Após cinquenta anos do início desta relação epistolar, recebemos a autorização de Bruna Bianco para transcrever, organizar, traduzir e estudar as cartas enviadas pelo poeta à sua amada. Esta tese tem como preocupação primária indagar qual o papel do pesquisador-tradutor diante da descoberta de um arquivo inédito e de grande importância para os estudos literários, especialmente no campo da italianística. Para oferecer alguma resposta a essa pergunta, percorremos um caminho através da apresentação da descoberta do arquivo, da análise de sua estrutura e recorte apresentado, observando o trabalho desenvolvido por Ungaretti, anteriormente, como tradutor, e a presença das traduções como recriações nas missivas a Bruna. Por fim, apresentamos uma cartografia para navegação no arquivo, uma leitura possível, um recorte da transcrição das cartas e nossa tradução anotada.Dialoghi in traduzione Lettere a Bruna di Giuseppe Ungaretti presenta di prima mano uno ricerca sullepistolario di Giuseppe Ungaretti alla sua musa italo-brasiliana. Dopo cinquanta anni dallinizio del loro rapporto epistolare abbiamo ricevuto lautorizzazione di Bruna Bianco per trascrivere, organizzare, tradurre e studiare le lettere inviate dal poeta alla sua amata. Questa tesi ha come scopo primario riflettere su quale sarebbe il ruolo del ricercatore- traduttore che dinnanzi a una scoperta simile di un archivio inedito e di grande importanza per gli studi letterari. Per offrire alcune risposte a questa domanda abbiamo percorso un cammino di presentazione della scoperta dellarchivio, analisi della struttura e del ritaglio presentato, osservando il lavoro sviluppato da Ungaretti, precedentemente, come traduttore e la presenza delle traduzioni come nuove creazioni nelle lettere dedicate a Bruna. Infine, presentiamo una cartografia per la navigazione dellarchivio, una lettura possibile, un ritaglio della trascrizione effettuata delle lettere e la nostra traduzione con note.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPDias, Mauricio SantanaCricelli, Francesca Nuti Pontes2019-08-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2021-11-17T12:56:25Zoai:teses.usp.br:tde-18112019-180403Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212021-11-17T12:56:25Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti Dialoghi in traduzione -- Lettere a Bruna di Giuseppe Ungaretti |
| title |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| spellingShingle |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti Cricelli, Francesca Nuti Pontes Bruna Bianco Bruna Bianco Cartas Lettere Poesia Poesia Poesia italiana Poesia italiana Tradução Traduzione Ungaretti Ungaretti |
| title_short |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| title_full |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| title_fullStr |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| title_full_unstemmed |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| title_sort |
Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti |
| author |
Cricelli, Francesca Nuti Pontes |
| author_facet |
Cricelli, Francesca Nuti Pontes |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Dias, Mauricio Santana |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cricelli, Francesca Nuti Pontes |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Bruna Bianco Bruna Bianco Cartas Lettere Poesia Poesia Poesia italiana Poesia italiana Tradução Traduzione Ungaretti Ungaretti |
| topic |
Bruna Bianco Bruna Bianco Cartas Lettere Poesia Poesia Poesia italiana Poesia italiana Tradução Traduzione Ungaretti Ungaretti |
| description |
Diálogos em tradução Cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti apresenta em primeira mão um estudo sobre o epistolário de Giuseppe Ungaretti para a sua musa ítalo-brasileira. Após cinquenta anos do início desta relação epistolar, recebemos a autorização de Bruna Bianco para transcrever, organizar, traduzir e estudar as cartas enviadas pelo poeta à sua amada. Esta tese tem como preocupação primária indagar qual o papel do pesquisador-tradutor diante da descoberta de um arquivo inédito e de grande importância para os estudos literários, especialmente no campo da italianística. Para oferecer alguma resposta a essa pergunta, percorremos um caminho através da apresentação da descoberta do arquivo, da análise de sua estrutura e recorte apresentado, observando o trabalho desenvolvido por Ungaretti, anteriormente, como tradutor, e a presença das traduções como recriações nas missivas a Bruna. Por fim, apresentamos uma cartografia para navegação no arquivo, uma leitura possível, um recorte da transcrição das cartas e nossa tradução anotada. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019-08-27 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/ |
| url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1815258255881928704 |