Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: Grossi, Elvair lattes
Orientador(a): Pinheiro, Amálio
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Programa de Pós-Graduação: Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica
Departamento: Comunicação
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4517
Resumo: The present study investigates and analyzes the movies: Vidas Secas (1963), by Nelson Pereira dos Santos; Macunaíma (1969), by Joaquim Pedro de Andrade, and Auto da Compadecida (2000), by Guel Arraes, all of them based on literary narratives. Our discussion will cover elements present in the process of formation and organization of Brazilian culture, such as cannibalism, intertextuality and carnivalization. To this end, we will use the concepts of writing, dialogism and carnivalization, based on Bakhtin s work and his circle; the concept of intertextuality, the relation between "I" and the "other", from Bakhtin and Kristeva s work; and the concept of cannibalism, as elaborated by Oswald de Andrade. Assuming that every film is a cultural text and based on these theorists, we try to identify each stage of constitution of this process, using films or meshes whose texts are constituents of literary narratives: a text, a discourse or a Brazilian novel that has been transformed into an image, a film discourse and, from this theoretic axis, to analyze the presence of intertextuality, carnivalization and cannibalism in the construction of filmic text; to verify how the transposition of the literary text to the filmic text occurred, as well as the importance of dialogism, carnivalization and cannibalism as elements that structure, organize and set the unit of meaning; comparison of the literary text with the filmic text regarding to the ideas (content) and the structure. In that order, presenting the cinema as a filmic text, as a tissue of the media structured by complex discursive lines, the study organizes a corpus from three Brazilian films, of which we discuss, in the line of Metz and Bellour, the editing structures of cinematograph enunciation, the framing and the linearity, that allows the organization and understanding of the narrative of filmic text and the conversion to the literary text. In the field of aesthetics, editing and visual metaphors, we seek the theories of Eisenstein and Bazin, because we understand that in the filmic texts (Brazilian cinema) and its interaction with literary novels, language strategies (verbal signs) and visual strategies (nonverbal signs) will allow to experience the formation of our culture, taking into account their sign systems
id PUC_SP-1_ad55f82b1210e6206dbd804ce95708ad
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/4517
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Pinheiro, Amáliohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4766394J6Grossi, Elvair2016-04-26T18:12:57Z2013-07-032013-05-20Grossi, Elvair. Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida. 2013. 324 f. Tese (Doutorado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4517The present study investigates and analyzes the movies: Vidas Secas (1963), by Nelson Pereira dos Santos; Macunaíma (1969), by Joaquim Pedro de Andrade, and Auto da Compadecida (2000), by Guel Arraes, all of them based on literary narratives. Our discussion will cover elements present in the process of formation and organization of Brazilian culture, such as cannibalism, intertextuality and carnivalization. To this end, we will use the concepts of writing, dialogism and carnivalization, based on Bakhtin s work and his circle; the concept of intertextuality, the relation between "I" and the "other", from Bakhtin and Kristeva s work; and the concept of cannibalism, as elaborated by Oswald de Andrade. Assuming that every film is a cultural text and based on these theorists, we try to identify each stage of constitution of this process, using films or meshes whose texts are constituents of literary narratives: a text, a discourse or a Brazilian novel that has been transformed into an image, a film discourse and, from this theoretic axis, to analyze the presence of intertextuality, carnivalization and cannibalism in the construction of filmic text; to verify how the transposition of the literary text to the filmic text occurred, as well as the importance of dialogism, carnivalization and cannibalism as elements that structure, organize and set the unit of meaning; comparison of the literary text with the filmic text regarding to the ideas (content) and the structure. In that order, presenting the cinema as a filmic text, as a tissue of the media structured by complex discursive lines, the study organizes a corpus from three Brazilian films, of which we discuss, in the line of Metz and Bellour, the editing structures of cinematograph enunciation, the framing and the linearity, that allows the organization and understanding of the narrative of filmic text and the conversion to the literary text. In the field of aesthetics, editing and visual metaphors, we seek the theories of Eisenstein and Bazin, because we understand that in the filmic texts (Brazilian cinema) and its interaction with literary novels, language strategies (verbal signs) and visual strategies (nonverbal signs) will allow to experience the formation of our culture, taking into account their sign systemsO presente trabalho procura investigar e analisar os filmes: Vidas Secas (1963), de Nelson Pereira dos Santos; Macunaíma (1969), de Joaquim Pedro de Andrade, e Auto da Compadecida (2000), de Guel Arraes, baseados em narrativas literárias. Nossa discussão abordará elementos presentes no processo de formação e organização da cultura brasileira, tais como a antropofagia, a intertextualidade e a carnavalização. Para tal, iremos nos valer dos conceitos de escritura, dialogismo e carnavalização, fundamentados em Bakhtin e seu círculo; do conceito de intertextualidade, da relação entre o eu e o outro , a partir dos trabalhos de Bakhtin e Kristeva; e do conceito de antropofagia, conforme elaborado por Oswald de Andrade. Partindo do pressuposto de que todo filme é um texto e tomando como base esses teóricos, procuraremos identificar cada etapa da constituição desse processo, recorrendo a filmes cujos textos ou malhas são constituintes de narrativas literárias: um texto, um discurso ou um romance brasileiro que tenha sido transformado numa imagem, num discurso fílmico e, a partir desse eixo, analisar a presença da intertextualidade, carnavalização e antropofagia na construção no texto fílmico; verificar como ocorreu a transposição do texto literário para o texto fílmico, bem como a importância do dialogismo, da carnavalização e da antropofagia como elementos estruturadores, organizacionais e estabelecedores de unidade de sentido; comparação do texto literário com o texto fílmico relativamente às ideias (conteúdos) e à estruturação. Nesse intuito, apresentando o cinema como texto fílmico, como um tecido da mídia estruturado por complexas linhas discursivas, será organizado um corpus a partir de três filmes brasileiros, dos quais abordaremos, na linha de Metz e Bellour, as estruturas de montagem da enunciação cinematográfica, o enquadramento e a linearidade, que permitem a organização e entendimento da narrativa do texto fílmico e, nesse, a conversão para o literário. Já no campo da estética, da montagem e das metáforas visuais, buscamos os teóricos Eisenstein e Bazin, pois entendemos que, nos textos fílmicos (cinema brasileiro), na sua interação com os romances literários, as estratégias linguísticas (signos verbais) e as estratégias visuais (signos não verbais) permitirão experienciar a formação de nossa cultura, levando em consideração seus sistemas de signosapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/13297/Elvair%20Grossi.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e SemióticaPUC-SPBRComunicaçãoCinemaLiteraturaIntertextualidadeAntropofagiaCarnavalizaçãoCinemaLiteratureIntertextualityCannibalismCarnivalizationCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAOAntropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecidainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTElvair Grossi.pdf.txtElvair Grossi.pdf.txtExtracted texttext/plain658548https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/3/Elvair%20Grossi.pdf.txtba5f0e229e58b192bed0884eacf159eeMD53ORIGINALElvair Grossi.pdfapplication/pdf23353994https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/1/Elvair%20Grossi.pdf90448126b72022d459d6aeef2d4c58a6MD51THUMBNAILElvair Grossi.pdf.jpgElvair Grossi.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3475https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/2/Elvair%20Grossi.pdf.jpgd0972e2d419e4d493bb187f1ee43c9fcMD52handle/45172022-04-28 17:51:28.668oai:repositorio.pucsp.br:handle/4517Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T20:51:28Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
title Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
spellingShingle Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
Grossi, Elvair
Cinema
Literatura
Intertextualidade
Antropofagia
Carnavalização
Cinema
Literature
Intertextuality
Cannibalism
Carnivalization
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
title_short Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
title_full Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
title_fullStr Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
title_full_unstemmed Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
title_sort Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida
author Grossi, Elvair
author_facet Grossi, Elvair
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Pinheiro, Amálio
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4766394J6
dc.contributor.author.fl_str_mv Grossi, Elvair
contributor_str_mv Pinheiro, Amálio
dc.subject.por.fl_str_mv Cinema
Literatura
Intertextualidade
Antropofagia
Carnavalização
topic Cinema
Literatura
Intertextualidade
Antropofagia
Carnavalização
Cinema
Literature
Intertextuality
Cannibalism
Carnivalization
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
dc.subject.eng.fl_str_mv Cinema
Literature
Intertextuality
Cannibalism
Carnivalization
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
description The present study investigates and analyzes the movies: Vidas Secas (1963), by Nelson Pereira dos Santos; Macunaíma (1969), by Joaquim Pedro de Andrade, and Auto da Compadecida (2000), by Guel Arraes, all of them based on literary narratives. Our discussion will cover elements present in the process of formation and organization of Brazilian culture, such as cannibalism, intertextuality and carnivalization. To this end, we will use the concepts of writing, dialogism and carnivalization, based on Bakhtin s work and his circle; the concept of intertextuality, the relation between "I" and the "other", from Bakhtin and Kristeva s work; and the concept of cannibalism, as elaborated by Oswald de Andrade. Assuming that every film is a cultural text and based on these theorists, we try to identify each stage of constitution of this process, using films or meshes whose texts are constituents of literary narratives: a text, a discourse or a Brazilian novel that has been transformed into an image, a film discourse and, from this theoretic axis, to analyze the presence of intertextuality, carnivalization and cannibalism in the construction of filmic text; to verify how the transposition of the literary text to the filmic text occurred, as well as the importance of dialogism, carnivalization and cannibalism as elements that structure, organize and set the unit of meaning; comparison of the literary text with the filmic text regarding to the ideas (content) and the structure. In that order, presenting the cinema as a filmic text, as a tissue of the media structured by complex discursive lines, the study organizes a corpus from three Brazilian films, of which we discuss, in the line of Metz and Bellour, the editing structures of cinematograph enunciation, the framing and the linearity, that allows the organization and understanding of the narrative of filmic text and the conversion to the literary text. In the field of aesthetics, editing and visual metaphors, we seek the theories of Eisenstein and Bazin, because we understand that in the filmic texts (Brazilian cinema) and its interaction with literary novels, language strategies (verbal signs) and visual strategies (nonverbal signs) will allow to experience the formation of our culture, taking into account their sign systems
publishDate 2013
dc.date.available.fl_str_mv 2013-07-03
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-05-20
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-04-26T18:12:57Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Grossi, Elvair. Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida. 2013. 324 f. Tese (Doutorado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4517
identifier_str_mv Grossi, Elvair. Antropofagia, intertextualidade e carnavalização na tradução do texto literário para o cinema em Vidas Secas, Macunaíma e Auto da Compadecida. 2013. 324 f. Tese (Doutorado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4517
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Comunicação
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/3/Elvair%20Grossi.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/1/Elvair%20Grossi.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/4517/2/Elvair%20Grossi.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv ba5f0e229e58b192bed0884eacf159ee
90448126b72022d459d6aeef2d4c58a6
d0972e2d419e4d493bb187f1ee43c9fc
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1793423972145037312