Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Cerqueira, Sheila Santa Barbara lattes
Orientador(a): Carvalho, Evanilda Souza de Santana
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual de Feira de Santana
Programa de Pós-Graduação: Mestrado Acad?mico em Sa?de Coletiva
Departamento: DEPARTAMENTO DE SA?DE
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/868
Resumo: Introduction: Stigma is a discredit or strong disapproval of personal characteristics, attributed to a person who has an undesirable difference that goes against the standards set by society. Objective: To perform cross-cultural adaptation of the Stigma Scale Perceived by People with Sickle Cell Disease to the Brazilian context. Methodology: This was a cross-cultural adaptation of a scale that measures the stigma perceived by people with sickle cell disease in relation to general practitioners, physicians, nurses and family members. The study included 14 individuals as judges with knowledge in the subject studied and 30 people with sickle cell disease constituted the target population to assess the relevance, clarity and representativeness of the stigma construct in the instrument being adapted. The transcultural adaptation of the instrument followed the steps: translation, retranslation, evaluation of the judges committee, revision of the instrument, discussion with the author, approval of the first version, application in the population, reassessment by committee of experts and approval of the final version of the instrument. After analyzing the specialists and the target population, the Percentage of Concordance of each item was calculated and those with percentages lower than 80% were re-evaluated by the specialists. Results: In the evaluation of the instrument by the expert committee, 8 items had percentages lower than 80% for pertinence and 11 for clarity, being these, being necessary to reformulate the writing to improve the understanding of the target population, according to recommendations in the literature. The version evaluated by the target population showed that the instrument was clear and adequate for the understanding of people with DF, however, it was suggested to modify the graduation of responses from 6 to 3. We emphasize that some items, even presenting a percentage of agreement, 80% were rewritten to facilitate understanding of people with DF. Conclusions: The SCD-HRSS cross-cultural adaptation process represented an important step in the field of health, since after the validation of the instrument, it could be used for health professionals and public health researchers to learn about the experiences of stigma of people with FD in different social relationships and how it affects the quality of life and health of these individuals. In addition, it can contribute to a better understanding of the phenomenon and to subsidize new studies in the area.
id UEFS_ef60e5aa32170553c4fbcc183a836751
oai_identifier_str oai:tede2.uefs.br:8080:tede/868
network_acronym_str UEFS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
repository_id_str
spelling Carvalho, Evanilda Souza de Santana03404913531http://lattes.cnpq.br/2678496585556633Cerqueira, Sheila Santa Barbara2019-09-10T20:13:28Z2018-05-28CERQUEIRA, Sheila Santa Barbara. Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro. 2018. 138 f. Disserta??o (Mestrado Acad?mico em Sa?de Coletiva)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2018.http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/868Introduction: Stigma is a discredit or strong disapproval of personal characteristics, attributed to a person who has an undesirable difference that goes against the standards set by society. Objective: To perform cross-cultural adaptation of the Stigma Scale Perceived by People with Sickle Cell Disease to the Brazilian context. Methodology: This was a cross-cultural adaptation of a scale that measures the stigma perceived by people with sickle cell disease in relation to general practitioners, physicians, nurses and family members. The study included 14 individuals as judges with knowledge in the subject studied and 30 people with sickle cell disease constituted the target population to assess the relevance, clarity and representativeness of the stigma construct in the instrument being adapted. The transcultural adaptation of the instrument followed the steps: translation, retranslation, evaluation of the judges committee, revision of the instrument, discussion with the author, approval of the first version, application in the population, reassessment by committee of experts and approval of the final version of the instrument. After analyzing the specialists and the target population, the Percentage of Concordance of each item was calculated and those with percentages lower than 80% were re-evaluated by the specialists. Results: In the evaluation of the instrument by the expert committee, 8 items had percentages lower than 80% for pertinence and 11 for clarity, being these, being necessary to reformulate the writing to improve the understanding of the target population, according to recommendations in the literature. The version evaluated by the target population showed that the instrument was clear and adequate for the understanding of people with DF, however, it was suggested to modify the graduation of responses from 6 to 3. We emphasize that some items, even presenting a percentage of agreement, 80% were rewritten to facilitate understanding of people with DF. Conclusions: The SCD-HRSS cross-cultural adaptation process represented an important step in the field of health, since after the validation of the instrument, it could be used for health professionals and public health researchers to learn about the experiences of stigma of people with FD in different social relationships and how it affects the quality of life and health of these individuals. In addition, it can contribute to a better understanding of the phenomenon and to subsidize new studies in the area.Introdu??o: O estigma ? um descr?dito ou uma forte desaprova??o de caracter?sticas pessoais, atribu?da a uma pessoa que possua uma diferen?a indesej?vel que v? contra os padr?es estabelecidos pela sociedade. Objetivo: Realizar adapta??o transcultural da Escala de Estigma Percebido por Pessoas com Doen?a Falciforme para o contexto brasileiro. Metodologia: Tratou-se de um estudo metodol?gico, onde foi realizada a adapta??o transcultural de uma escala que mensura o estigma percebido por pessoas com doen?a falciforme na rela??o com as pessoas me geral, m?dicos, enfermeiros e familiares. Participaram do estudo 14 profissionais de n?vel superior de distintas ?reas das ci?ncias humanas e da sa?de na qualidade de juizes e 30 pessoas com doen?a falciforme constitu?ram a popula??o alvo para avalia??o da pertin?ncia, clareza e representatividade do construto estigma no instrumento em processo de adapta??o. A adapta??o transcultural do instrumento seguiu as etapas: tradu??o, retradu??o, avalia??o do comit? de ju?zes, revis?o do instrumento, discuss?o com a autora, aprova??o da primeira vers?o, aplica??o na popula??o, reavalia??o por comit? de especialistas e aprova??o da vers?o final do instrumento. Ap?s an?lise dos especialistas e popula??o alvo procedeu-se o c?lculo das Porcentagens de Concord?ncia de cada item e aqueles com porcentagens inferior a 80% foram reavaliados pelos especialistas. Resultados: Na avalia??o do instrumento pelo comit? de especialistas 8 itens apresentaram porcentagens inferior a 80% para pertin?ncia e 11 para a clareza, sendo estes, sendo necess?rio reformular a escrita para melhorar a compreens?o da popula??o alvo, conforme recomenda??es da literatura. A vers?o avaliada pela popula??o-alvo mostrou que o instrumento estava claro e adequado para a compreens?o das pessoas com DF, no entanto, foi sugerido modicar a gradua??o de respostas de 6 para 3. Ressaltamos que alguns itens, mesmo apresentando porcentagem de concord?ncia superior a 80% foram reescritos para facilitar na compreens?o das pessoas com DF. Conclus?es: O processo de adapta??o transcultural da SCD-HRSS representou um passo importante para o campo da sa?de, uma vez que ap?s a valida??o do instrumento, o mesmo poder? servir para profissionais de sa?de e pesquisadores da ?rea da sa?de p?blica conhecer as experiencias de estigma das pessoas com DF em diferentes rela??es sociais e como interfere na qualidade de vida e sa?de desses indiv?duos. Al?m do mais, poder? contribuir para melhor compreens?o do fen?meno e subsidiar novos estudos na ?rea.Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2019-09-10T20:13:28Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o vers?o final SHEILA.pdf: 1500450 bytes, checksum: de53e2fe4743e9c0df33a33f1078024f (MD5)Made available in DSpace on 2019-09-10T20:13:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o vers?o final SHEILA.pdf: 1500450 bytes, checksum: de53e2fe4743e9c0df33a33f1078024f (MD5) Previous issue date: 2018-05-28Funda??o de Amparo ? Pesquisa do Estado da Bahia - FAPEBapplication/pdfporUniversidade Estadual de Feira de SantanaMestrado Acad?mico em Sa?de ColetivaUEFSBrasilDEPARTAMENTO DE SA?DEAnemia falciformeEstigma socialPsicometriaSickle cellSocial stgmaPsychometryCIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVACIENCIAS DA SAUDEAdapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis-21222253766072083266006006006006001006395569471477890-61731671037544951998765449414823306929-8233071094704392586info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFSinstname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)instacron:UEFSORIGINALDisserta??o vers?o final SHEILA.pdfDisserta??o vers?o final SHEILA.pdfapplication/pdf1500450http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/868/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+vers%C3%A3o+final+SHEILA.pdfde53e2fe4743e9c0df33a33f1078024fMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82089http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/868/1/license.txt7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7MD51tede/8682019-09-10 17:13:28.378oai:tede2.uefs.br:8080:tede/868Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSP1BSSUEgTElDRU4/QQpFc3RhIGxpY2VuP2EgZGUgZXhlbXBsbyA/IGZvcm5lY2lkYSBhcGVuYXMgcGFyYSBmaW5zIGluZm9ybWF0aXZvcy4KCkxJQ0VOP0EgREUgRElTVFJJQlVJPz9PIE4/Ty1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YT8/byBkZXN0YSBsaWNlbj9hLCB2b2M/IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSA/IFVuaXZlcnNpZGFkZSAKWFhYIChTaWdsYSBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUpIG8gZGlyZWl0byBuP28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdSAKZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhPz9vIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyP25pY28gZSAKZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zID91ZGlvIG91IHY/ZGVvLgoKVm9jPyBjb25jb3JkYSBxdWUgYSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZT9kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byAKcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhPz9vLgoKVm9jPyB0YW1iP20gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGM/cGlhIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgCmRpc3NlcnRhPz9vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuP2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YT8/by4KClZvYz8gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byA/IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvYz8gdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgCm5lc3RhIGxpY2VuP2EuIFZvYz8gdGFtYj9tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVwP3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gbj9vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3U/bS4KCkNhc28gYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jPyBuP28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jPyAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzcz9vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgPyBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgCm9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbj9hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Q/IGNsYXJhbWVudGUgCmlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlP2RvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgVEVTRSBPVSBESVNTRVJUQT8/TyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0M/TklPIE9VIApBUE9JTyBERSBVTUEgQUc/TkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTyBRVUUgTj9PIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0M/IERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJUz9PIENPTU8gClRBTUI/TSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBPz9FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSAocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIApkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28sIGUgbj9vIGZhcj8gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhPz9vLCBhbD9tIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2VuP2EuCg==Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.uefs.br:8080/PUBhttp://tede2.uefs.br:8080/oai/requestbcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.bropendoar:2019-09-10T20:13:28Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)false
dc.title.por.fl_str_mv Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
title Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
spellingShingle Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
Cerqueira, Sheila Santa Barbara
Anemia falciforme
Estigma social
Psicometria
Sickle cell
Social stgma
Psychometry
CIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVA
CIENCIAS DA SAUDE
title_short Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
title_full Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
title_fullStr Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
title_full_unstemmed Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
title_sort Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro
author Cerqueira, Sheila Santa Barbara
author_facet Cerqueira, Sheila Santa Barbara
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Carvalho, Evanilda Souza de Santana
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 03404913531
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2678496585556633
dc.contributor.author.fl_str_mv Cerqueira, Sheila Santa Barbara
contributor_str_mv Carvalho, Evanilda Souza de Santana
dc.subject.por.fl_str_mv Anemia falciforme
Estigma social
Psicometria
topic Anemia falciforme
Estigma social
Psicometria
Sickle cell
Social stgma
Psychometry
CIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVA
CIENCIAS DA SAUDE
dc.subject.eng.fl_str_mv Sickle cell
Social stgma
Psychometry
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVA
CIENCIAS DA SAUDE
description Introduction: Stigma is a discredit or strong disapproval of personal characteristics, attributed to a person who has an undesirable difference that goes against the standards set by society. Objective: To perform cross-cultural adaptation of the Stigma Scale Perceived by People with Sickle Cell Disease to the Brazilian context. Methodology: This was a cross-cultural adaptation of a scale that measures the stigma perceived by people with sickle cell disease in relation to general practitioners, physicians, nurses and family members. The study included 14 individuals as judges with knowledge in the subject studied and 30 people with sickle cell disease constituted the target population to assess the relevance, clarity and representativeness of the stigma construct in the instrument being adapted. The transcultural adaptation of the instrument followed the steps: translation, retranslation, evaluation of the judges committee, revision of the instrument, discussion with the author, approval of the first version, application in the population, reassessment by committee of experts and approval of the final version of the instrument. After analyzing the specialists and the target population, the Percentage of Concordance of each item was calculated and those with percentages lower than 80% were re-evaluated by the specialists. Results: In the evaluation of the instrument by the expert committee, 8 items had percentages lower than 80% for pertinence and 11 for clarity, being these, being necessary to reformulate the writing to improve the understanding of the target population, according to recommendations in the literature. The version evaluated by the target population showed that the instrument was clear and adequate for the understanding of people with DF, however, it was suggested to modify the graduation of responses from 6 to 3. We emphasize that some items, even presenting a percentage of agreement, 80% were rewritten to facilitate understanding of people with DF. Conclusions: The SCD-HRSS cross-cultural adaptation process represented an important step in the field of health, since after the validation of the instrument, it could be used for health professionals and public health researchers to learn about the experiences of stigma of people with FD in different social relationships and how it affects the quality of life and health of these individuals. In addition, it can contribute to a better understanding of the phenomenon and to subsidize new studies in the area.
publishDate 2018
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-05-28
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-09-10T20:13:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CERQUEIRA, Sheila Santa Barbara. Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro. 2018. 138 f. Disserta??o (Mestrado Acad?mico em Sa?de Coletiva)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2018.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/868
identifier_str_mv CERQUEIRA, Sheila Santa Barbara. Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do da Sickle Cell Disease Health-Related Stigma Scale (SCD-HRSS) para o contexto brasileiro. 2018. 138 f. Disserta??o (Mestrado Acad?mico em Sa?de Coletiva)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2018.
url http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/868
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv -2122225376607208326
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
600
600
600
dc.relation.department.fl_str_mv 1006395569471477890
dc.relation.cnpq.fl_str_mv -6173167103754495199
8765449414823306929
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv -8233071094704392586
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.publisher.program.fl_str_mv Mestrado Acad?mico em Sa?de Coletiva
dc.publisher.initials.fl_str_mv UEFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv DEPARTAMENTO DE SA?DE
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
instname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron:UEFS
instname_str Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron_str UEFS
institution UEFS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
bitstream.url.fl_str_mv http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/868/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+vers%C3%A3o+final+SHEILA.pdf
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/868/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv de53e2fe4743e9c0df33a33f1078024f
7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
repository.mail.fl_str_mv bcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.br
_version_ 1796793638809763840