Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?
Ano de defesa: | 2016 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | , |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Letras
|
Departamento: |
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Espanhol: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6870 |
Resumo: | En medio de un contexto de la internacionalización del idioma portugués en el que, cada vez más, se discuten las normas internacionales en la enseñanza de idiomas, entre otros, son pertinentes los estudios que tratan de comprender las tendencias de la enseñanza de portugués para extranjeros. Esta tesis se ocupa de los posibles vínculos entre los descriptores del Marco Europeo Común de Referencia para la enseñanza de idiomas (MCER), en su dimensión comunicativa, y la producción de textos en portugués de Brasil a los extranjeros. Para servir mejor a los fines de este estudio, que consiste en contrastar los libros didácticos de portugués del Brasil para extranjeros con el Marco Común Europeo de Enseñanza de Idiomas, considerando la investigación documental descriptiva de un análisis cualitativo y tratamiento de datos como la más adecuada. Así que parte del análisis de cuatro libros de portugués para extranjeros, para el nivel de primaria y producidos o revisados después de la creación del Marco Europeo de Referencia. Este estudio exploratorio pretende dar respuesta a (1) como la historia de implementación del portugués en Brasil y las diferentes metodologías de enseñanza se relacionan con las tendencias y los retos actuales en la producción de materiales de enseñanza en Brasil; (2) el grado en el que libros didácticos de portugués de Brasil para el público extranjero llevan como referencia principios para la enseñanza de idiomas modernos y cómo se relacionan con la educación de lengua materna (3) si y cómo los libros de texto de portugués de Brasil para extranjeros se asocian con las normas internacionales de la enseñanza de idiomas e incluyen las directrices del MCER en sus actividades. El análisis del material mostró la dificultad de proponer secuencias de tareas de comunicación, ya que éstas dependen de varias otras habilidades que se complementan entre sí formando una red compleja, descritas en el MCER y poco exploradas por los autores de libros didácticos. |
id |
UERJ_53cf35097fc745d7e8c39b087ce425ea |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.bdtd.uerj.br:1/6870 |
network_acronym_str |
UERJ |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
repository_id_str |
|
spelling |
Ribeiro, Alexandre do Amaralhttp://lattes.cnpq.br/9663471530140720Henriques, Claudio Cezarhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=N878982Weiss, Denise Barroshttp://lattes.cnpq.br/1638503613467825http://lattes.cnpq.br/7846435934567412Mazzini, Nathalia Bernardo2021-01-05T15:15:26Z2018-03-022016-03-29MAZZINI, Nathalia Bernardo. Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?. 2016. 108 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6870En medio de un contexto de la internacionalización del idioma portugués en el que, cada vez más, se discuten las normas internacionales en la enseñanza de idiomas, entre otros, son pertinentes los estudios que tratan de comprender las tendencias de la enseñanza de portugués para extranjeros. Esta tesis se ocupa de los posibles vínculos entre los descriptores del Marco Europeo Común de Referencia para la enseñanza de idiomas (MCER), en su dimensión comunicativa, y la producción de textos en portugués de Brasil a los extranjeros. Para servir mejor a los fines de este estudio, que consiste en contrastar los libros didácticos de portugués del Brasil para extranjeros con el Marco Común Europeo de Enseñanza de Idiomas, considerando la investigación documental descriptiva de un análisis cualitativo y tratamiento de datos como la más adecuada. Así que parte del análisis de cuatro libros de portugués para extranjeros, para el nivel de primaria y producidos o revisados después de la creación del Marco Europeo de Referencia. Este estudio exploratorio pretende dar respuesta a (1) como la historia de implementación del portugués en Brasil y las diferentes metodologías de enseñanza se relacionan con las tendencias y los retos actuales en la producción de materiales de enseñanza en Brasil; (2) el grado en el que libros didácticos de portugués de Brasil para el público extranjero llevan como referencia principios para la enseñanza de idiomas modernos y cómo se relacionan con la educación de lengua materna (3) si y cómo los libros de texto de portugués de Brasil para extranjeros se asocian con las normas internacionales de la enseñanza de idiomas e incluyen las directrices del MCER en sus actividades. El análisis del material mostró la dificultad de proponer secuencias de tareas de comunicación, ya que éstas dependen de varias otras habilidades que se complementan entre sí formando una red compleja, descritas en el MCER y poco exploradas por los autores de libros didácticos.Em meio a um contexto de internacionalização da língua portuguesa em que, cada vez mais, são discutidos parâmetros internacionais na área de ensino de línguas, entre outros, são relevantes estudos que procurem entender as tendências do ensino de português para estrangeiros. Esta dissertação trata de possíveis articulações entre os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para o ensino de línguas (QECR), em sua dimensão comunicativa, e a produção de livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros. Para melhor atender aos propósitos deste estudo, que consiste em contrapor os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros ao Quadro Europeu Comum de Ensino de línguas, considerou-se a pesquisa descritivo-documental a partir de uma perspectiva qualitativa de análise e tratamento dos dados como a mais indicada. Assim, parte da análise de quatro livros de português para estrangeiros, destinados ao nível elementar e produzidos ou revistos após a criação do QECR. Este estudo exploratório busca responder (1) como a história da implantação do português no Brasil e as diferentes metodologias de ensino se relacionam com as tendências e os desafios atuais na produção de materiais didáticos no Brasil; (2) em que medida os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros tomam como referência princípios para o ensino de línguas estrangeiras modernas e como se relacionam com o ensino de língua materna e (3) se e como os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros se associam a padrões internacionais de ensino de línguas e contemplam as orientações do QECR em suas atividades. A análise do material evidenciou a dificuldade de se propor sequências de atividades comunicativas, uma vez que estas dependem de diversas outras competências que se complementam formando uma rede complexa, descrita no QECR e ainda explorada de forma deficiente pelos autores de livros didáticos.Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:15:26Z No. of bitstreams: 1 Nathalia Bernardo Mazzini_dissertacao.pdf: 1424519 bytes, checksum: 80f4406867864f636226b0d0fb6b145e (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T15:15:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nathalia Bernardo Mazzini_dissertacao.pdf: 1424519 bytes, checksum: 80f4406867864f636226b0d0fb6b145e (MD5) Previous issue date: 2016-03-29application/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasLibro didácticoPortugués para extranjerosMarco Común Europeo de ReferenciaLivro didáticoPortuguês para estrangeirosQuadro Europeu Comum de ReferênciaLíngua portuguesa Compêndios para estrangeirosLíngua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeirosLíngua portuguesa - Estudo e ensinoLivros didáticos AvaliaçãoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAAproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?Similitudes entre el MCER y libros didácticos de portugués para extranjeros: ¿nuevas perspectivas?info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALNathalia Bernardo Mazzini_dissertacao.pdfapplication/pdf1424519http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6870/1/Nathalia+Bernardo+Mazzini_dissertacao.pdf80f4406867864f636226b0d0fb6b145eMD511/68702024-02-27 16:16:46.941oai:www.bdtd.uerj.br:1/6870Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:16:46Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
Similitudes entre el MCER y libros didácticos de portugués para extranjeros: ¿nuevas perspectivas? |
title |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
spellingShingle |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? Mazzini, Nathalia Bernardo Libro didáctico Portugués para extranjeros Marco Común Europeo de Referencia Livro didático Português para estrangeiros Quadro Europeu Comum de Referência Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino Livros didáticos Avaliação CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
title_short |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
title_full |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
title_fullStr |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
title_full_unstemmed |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
title_sort |
Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas? |
author |
Mazzini, Nathalia Bernardo |
author_facet |
Mazzini, Nathalia Bernardo |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ribeiro, Alexandre do Amaral |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9663471530140720 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Henriques, Claudio Cezar |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=N878982 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Weiss, Denise Barros |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1638503613467825 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7846435934567412 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mazzini, Nathalia Bernardo |
contributor_str_mv |
Ribeiro, Alexandre do Amaral Henriques, Claudio Cezar Weiss, Denise Barros |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Libro didáctico Portugués para extranjeros Marco Común Europeo de Referencia |
topic |
Libro didáctico Portugués para extranjeros Marco Común Europeo de Referencia Livro didático Português para estrangeiros Quadro Europeu Comum de Referência Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino Livros didáticos Avaliação CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Livro didático Português para estrangeiros Quadro Europeu Comum de Referência Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino Livros didáticos Avaliação |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
description |
En medio de un contexto de la internacionalización del idioma portugués en el que, cada vez más, se discuten las normas internacionales en la enseñanza de idiomas, entre otros, son pertinentes los estudios que tratan de comprender las tendencias de la enseñanza de portugués para extranjeros. Esta tesis se ocupa de los posibles vínculos entre los descriptores del Marco Europeo Común de Referencia para la enseñanza de idiomas (MCER), en su dimensión comunicativa, y la producción de textos en portugués de Brasil a los extranjeros. Para servir mejor a los fines de este estudio, que consiste en contrastar los libros didácticos de portugués del Brasil para extranjeros con el Marco Común Europeo de Enseñanza de Idiomas, considerando la investigación documental descriptiva de un análisis cualitativo y tratamiento de datos como la más adecuada. Así que parte del análisis de cuatro libros de portugués para extranjeros, para el nivel de primaria y producidos o revisados después de la creación del Marco Europeo de Referencia. Este estudio exploratorio pretende dar respuesta a (1) como la historia de implementación del portugués en Brasil y las diferentes metodologías de enseñanza se relacionan con las tendencias y los retos actuales en la producción de materiales de enseñanza en Brasil; (2) el grado en el que libros didácticos de portugués de Brasil para el público extranjero llevan como referencia principios para la enseñanza de idiomas modernos y cómo se relacionan con la educación de lengua materna (3) si y cómo los libros de texto de portugués de Brasil para extranjeros se asocian con las normas internacionales de la enseñanza de idiomas e incluyen las directrices del MCER en sus actividades. El análisis del material mostró la dificultad de proponer secuencias de tareas de comunicación, ya que éstas dependen de varias otras habilidades que se complementan entre sí formando una red compleja, descritas en el MCER y poco exploradas por los autores de libros didácticos. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-03-29 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2018-03-02 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-01-05T15:15:26Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
MAZZINI, Nathalia Bernardo. Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?. 2016. 108 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6870 |
identifier_str_mv |
MAZZINI, Nathalia Bernardo. Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?. 2016. 108 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016. |
url |
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6870 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UERJ |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) instacron:UERJ |
instname_str |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
instacron_str |
UERJ |
institution |
UERJ |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6870/1/Nathalia+Bernardo+Mazzini_dissertacao.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
80f4406867864f636226b0d0fb6b145e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd.suporte@uerj.br |
_version_ |
1792352125898981376 |