A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Souza, Luciere Luiza de lattes
Orientador(a): Ribeiro, Alexandre do Amaral lattes
Banca de defesa: Schlee, Magda Bahia lattes, Meyer, Rosa Marina de Brito lattes
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6960
Resumo: Prepositions are one of the subjects that offer special difficulty to learners of Portuguese as a second language, due to the polysemic nature inherent to many of its elements, mainly morphologically simple ones. Among its class, the preposition de has been the object of many researches, probably because it is one of the most frequent and varied in romanic languages. The way this gramatical class is showed in textbooks can reinforce its difficulty, both by native and foreign language students, since the approach of the subject is based exclusively on normative grammar. In addition, there is a noticeable difficulty in the design and application of didactic materials and content fixation that appropriately represent the semantic variety that prepositions and their uses may have. This makes the treatment given to these elements, in most PL2E books, inadequate and insufficient. Based on this information, this work presents as a research proposal to analyze the syntactical-semantical character of the preposition de both in the teaching of Portuguese as a mother tongue (PLM) and the teaching of Portuguese as a second language (PL2E), to observe whether the preposition de is contemplated as an explicit content and in what form this content is presented in the PLM and PL2E books, respectively. As a sample, four textbooks were selected two PLM books (Linguagem Nova - 5th Grade and Reflective Grammar - 7th grade) and two PL2E (Terra Brasil and Muito Prazer). The choice for investigating textbooks was motivated by the author s curiosity regarding when and how, in school curricula, the preposition de is introduced. And, from the data resulting from this analysis, seek to identify possible approximations with the approaches of the preposition de in PL2E books. This work chose the descriptive-documental approach of research in a qualitative perspective of data analysis and treatment as the most adequate to its object and proposed objectives. The result of the work shows that the treatment of the preposition of PLM and PL2E textbooks is different, and that PL2E textbooks do not bring an effective, satisfactory and meaningful approach to the preposition in question
id UERJ_b22f2fa875a1edd7db6d38cc34c01031
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/6960
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str
spelling Ribeiro, Alexandre do Amaralhttp://lattes.cnpq.br/9663471530140720Schlee, Magda Bahiahttp://lattes.cnpq.br/9156161217704844Meyer, Rosa Marina de Britohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4788615J2http://lattes.cnpq.br/9279512372163883Souza, Luciere Luiza de2021-01-05T15:17:18Z2018-08-062017-09-25SOUZA, Luciere Luiza de. A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros. 2017. 93 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2017.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6960Prepositions are one of the subjects that offer special difficulty to learners of Portuguese as a second language, due to the polysemic nature inherent to many of its elements, mainly morphologically simple ones. Among its class, the preposition de has been the object of many researches, probably because it is one of the most frequent and varied in romanic languages. The way this gramatical class is showed in textbooks can reinforce its difficulty, both by native and foreign language students, since the approach of the subject is based exclusively on normative grammar. In addition, there is a noticeable difficulty in the design and application of didactic materials and content fixation that appropriately represent the semantic variety that prepositions and their uses may have. This makes the treatment given to these elements, in most PL2E books, inadequate and insufficient. Based on this information, this work presents as a research proposal to analyze the syntactical-semantical character of the preposition de both in the teaching of Portuguese as a mother tongue (PLM) and the teaching of Portuguese as a second language (PL2E), to observe whether the preposition de is contemplated as an explicit content and in what form this content is presented in the PLM and PL2E books, respectively. As a sample, four textbooks were selected two PLM books (Linguagem Nova - 5th Grade and Reflective Grammar - 7th grade) and two PL2E (Terra Brasil and Muito Prazer). The choice for investigating textbooks was motivated by the author s curiosity regarding when and how, in school curricula, the preposition de is introduced. And, from the data resulting from this analysis, seek to identify possible approximations with the approaches of the preposition de in PL2E books. This work chose the descriptive-documental approach of research in a qualitative perspective of data analysis and treatment as the most adequate to its object and proposed objectives. The result of the work shows that the treatment of the preposition of PLM and PL2E textbooks is different, and that PL2E textbooks do not bring an effective, satisfactory and meaningful approach to the preposition in questionA preposição é um dos temas que oferece especial dificuldade aos aprendizes de português como segunda língua devido à natureza polissêmica que muitos de seus elementos possuem, sobretudo os morfologicamente simples. Dentre a classe em questão, a preposição de tem sido objeto de muitas pesquisas talvez por ser uma das mais frequentes e de uso mais variado nas línguas românicas. A maneira como essa classe gramatical é apresentada nos livros didáticos pode reforçar sua dificuldade de compreensão, tanto por alunos nativos quanto por alunos de língua estrangeira, uma vez que a abordagem da temática é pautada exclusivamente na gramática normativa. Além disso, existe uma dificuldade perceptível na elaboração e aplicação de materiais didáticos de auxílio e fixação de conteúdo que representem apropriadamente a variedade semântica que as preposições e seus empregos podem ter. Isso faz com que o tratamento dado a estes elementos, em grande parte dos livros de PL2E, pareça inadequado e insuficiente. Com base nessas informações esse trabalho apresenta como proposta de pesquisa analisar o caráter sintático-semântico da preposição de no âmbito do ensino de português como língua materna (PLM) e no ensino de português como segunda língua (PL2E), observar se a preposição de é contemplada ou não como conteúdo explícito e de que forma esse conteúdo é apresentado nos livros de PLM e PL2E, respectivamente. Como amostra, foram selecionados quatro livros didáticos sendo dois livros de PLM (Linguagem Nova 5ª Série e Gramática Reflexiva 7º ano) e dois de PL2E (Terra Brasil e Muito Prazer). A motivação da escolha pela análise dos livros didáticos foi a de investigar em que ano de escolaridade e, principalmente, como o conteúdo preposição de é apresentado. E, a partir dos dados resultantes dessa análise, buscar identificar possíveis aproximações com as formas de abordagem da preposição de em livros de PL2E. Este trabalho elegeu a abordagem descritivo-documental de pesquisa em uma perspectiva qualitativa de análise e tratamento dos dados como a mais adequada ao seu objeto e objetivos propostos. O resultado do trabalho mostra que o tratamento da preposição de em livros didáticos de PLM e PL2E é diferente, e que os livros didáticos de PL2E não trazem uma abordagem eficaz, satisfatória e significativa da preposição em questão.Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:17:18Z No. of bitstreams: 1 Luciere Luiza de Souza_Dissertacao.pdf: 603422 bytes, checksum: f96413a43728a2ee46556317724fc37c (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T15:17:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Luciere Luiza de Souza_Dissertacao.pdf: 603422 bytes, checksum: f96413a43728a2ee46556317724fc37c (MD5) Previous issue date: 2017-09-25application/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasPL2E teachingPrepositionTextbookEnsino de PL2EPreposiçãoLivro didáticoLíngua portuguesa - PreposiçõesLíngua portuguesa - Estudo e ensinoLivros didáticos - AvaliaçãoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAA preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeirosThe preposition de in the teaching Portuguese as a second language processinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALLuciere Luiza de Souza_Dissertacao.pdfapplication/pdf603422http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6960/1/Luciere+Luiza+de+Souza_Dissertacao.pdff96413a43728a2ee46556317724fc37cMD511/69602024-02-27 16:17:03.389oai:www.bdtd.uerj.br:1/6960Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:17:03Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.por.fl_str_mv A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv The preposition de in the teaching Portuguese as a second language process
title A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
spellingShingle A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
Souza, Luciere Luiza de
PL2E teaching
Preposition
Textbook
Ensino de PL2E
Preposição
Livro didático
Língua portuguesa - Preposições
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Livros didáticos - Avaliação
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
title_full A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
title_fullStr A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
title_full_unstemmed A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
title_sort A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros
author Souza, Luciere Luiza de
author_facet Souza, Luciere Luiza de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ribeiro, Alexandre do Amaral
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9663471530140720
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Schlee, Magda Bahia
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9156161217704844
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Meyer, Rosa Marina de Brito
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4788615J2
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9279512372163883
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Luciere Luiza de
contributor_str_mv Ribeiro, Alexandre do Amaral
Schlee, Magda Bahia
Meyer, Rosa Marina de Brito
dc.subject.eng.fl_str_mv PL2E teaching
Preposition
Textbook
topic PL2E teaching
Preposition
Textbook
Ensino de PL2E
Preposição
Livro didático
Língua portuguesa - Preposições
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Livros didáticos - Avaliação
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino de PL2E
Preposição
Livro didático
Língua portuguesa - Preposições
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Livros didáticos - Avaliação
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description Prepositions are one of the subjects that offer special difficulty to learners of Portuguese as a second language, due to the polysemic nature inherent to many of its elements, mainly morphologically simple ones. Among its class, the preposition de has been the object of many researches, probably because it is one of the most frequent and varied in romanic languages. The way this gramatical class is showed in textbooks can reinforce its difficulty, both by native and foreign language students, since the approach of the subject is based exclusively on normative grammar. In addition, there is a noticeable difficulty in the design and application of didactic materials and content fixation that appropriately represent the semantic variety that prepositions and their uses may have. This makes the treatment given to these elements, in most PL2E books, inadequate and insufficient. Based on this information, this work presents as a research proposal to analyze the syntactical-semantical character of the preposition de both in the teaching of Portuguese as a mother tongue (PLM) and the teaching of Portuguese as a second language (PL2E), to observe whether the preposition de is contemplated as an explicit content and in what form this content is presented in the PLM and PL2E books, respectively. As a sample, four textbooks were selected two PLM books (Linguagem Nova - 5th Grade and Reflective Grammar - 7th grade) and two PL2E (Terra Brasil and Muito Prazer). The choice for investigating textbooks was motivated by the author s curiosity regarding when and how, in school curricula, the preposition de is introduced. And, from the data resulting from this analysis, seek to identify possible approximations with the approaches of the preposition de in PL2E books. This work chose the descriptive-documental approach of research in a qualitative perspective of data analysis and treatment as the most adequate to its object and proposed objectives. The result of the work shows that the treatment of the preposition of PLM and PL2E textbooks is different, and that PL2E textbooks do not bring an effective, satisfactory and meaningful approach to the preposition in question
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-09-25
dc.date.available.fl_str_mv 2018-08-06
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-01-05T15:17:18Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SOUZA, Luciere Luiza de. A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros. 2017. 93 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6960
identifier_str_mv SOUZA, Luciere Luiza de. A preposição de no ensino de português como segunda língua para estrangeiros. 2017. 93 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2017.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6960
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UERJ
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
bitstream.url.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6960/1/Luciere+Luiza+de+Souza_Dissertacao.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv f96413a43728a2ee46556317724fc37c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1792352126178951168