Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Mattos, Eudes Barletta lattes
Orientador(a): Lazzarini-Cyrino, João Paulo lattes
Banca de defesa: Cerqueira, Fernanda de Oliveira, Souza, Paulo Chagas de, Lazzarini-Cyrino, João Paulo
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Bahia
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
Departamento: Instituto de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38004
Resumo: Medir a complexidade de uma língua é uma tarefa trabalhosa; inúmeros problemas, como o da comparabilidade (CROFT, 2003), comuns a estudos tipológicos, apresentam-se no caminho, juntamente com a questão axial de se definir complexidade – que é necessário antes de mais nada para poder mensurá-la (MIESTAMO, 2008). Ademais, estudos comparativos na linguística não raro lançam mão de um aparato terminológico proveniente da classificação holística do século XIX, subsumindo línguas inteiras em perfis isolantes, aglutinantes, fusionais, entre outros. Soma-se a estes desafios o fato de a maioria das análises balizar-se em uma unidade translinguisticamente pouco consistente, a palavra (MATTOS; LAZZARINI-CYRINO, 2020). Tendo esta problemática em vista, o presente estudo busca, utilizando o morfema como unidade de análise, inventariar os morfemas gramaticais mais frequentes de 19 línguas amostradas pelo mundo, caracterizando-os com base em critérios semânticos que evitem operar o conceito de palavra (CROFT, 2000), e quantificando-os de acordo com medidas de complexidade absoluta, isto é, não referente a sua dificuldade, mas sim ao número de partes do sistema. Para tanto, utilizamos a taxonomia de complexidade de McWhorter (2007), a noção de verbosidade de Dahl (2004) e as complexificações de Trudgill (2011), classificando morfema a morfema com base em cinco parâmetros – o primeiro dizendo respeito a se o morfema é glosado como preso ou livre, e os quatro demais propriamente referentes à complexidade: se veiculador de flexão contextual, seu grau de verbosidade, se irregular ou com elaboração estrutural, e se poliexponente. Frequências relativas para cada parâmetro foram obtidas, e os resultados, processados no software R, foram comparados. Descobrimos uma forte correlação entre maior proporção de morfologia gramatical livre e menores escores nos quatro parâmetros de complexidade, bem como a existência de línguas dramaticamente simplificadas em comparação com as demais seguindo nossa quantificação; hipotetizamos, de acordo com McWhorter (2016), que isso se dá por eventos de contato intenso em suas histórias. Além disso, percebemos similaridades no comportamento das línguas das Américas, e propomos abandonar a terminologia da classificação holística, bem como a caracterização negativa de línguas menos complexas.
id UFBA-2_feb17ad22533e392ce82367b239439ba
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/38004
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str
spelling 2023-10-09T13:45:19Z2023-10-09T13:45:19Z2023-08-21https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38004Medir a complexidade de uma língua é uma tarefa trabalhosa; inúmeros problemas, como o da comparabilidade (CROFT, 2003), comuns a estudos tipológicos, apresentam-se no caminho, juntamente com a questão axial de se definir complexidade – que é necessário antes de mais nada para poder mensurá-la (MIESTAMO, 2008). Ademais, estudos comparativos na linguística não raro lançam mão de um aparato terminológico proveniente da classificação holística do século XIX, subsumindo línguas inteiras em perfis isolantes, aglutinantes, fusionais, entre outros. Soma-se a estes desafios o fato de a maioria das análises balizar-se em uma unidade translinguisticamente pouco consistente, a palavra (MATTOS; LAZZARINI-CYRINO, 2020). Tendo esta problemática em vista, o presente estudo busca, utilizando o morfema como unidade de análise, inventariar os morfemas gramaticais mais frequentes de 19 línguas amostradas pelo mundo, caracterizando-os com base em critérios semânticos que evitem operar o conceito de palavra (CROFT, 2000), e quantificando-os de acordo com medidas de complexidade absoluta, isto é, não referente a sua dificuldade, mas sim ao número de partes do sistema. Para tanto, utilizamos a taxonomia de complexidade de McWhorter (2007), a noção de verbosidade de Dahl (2004) e as complexificações de Trudgill (2011), classificando morfema a morfema com base em cinco parâmetros – o primeiro dizendo respeito a se o morfema é glosado como preso ou livre, e os quatro demais propriamente referentes à complexidade: se veiculador de flexão contextual, seu grau de verbosidade, se irregular ou com elaboração estrutural, e se poliexponente. Frequências relativas para cada parâmetro foram obtidas, e os resultados, processados no software R, foram comparados. Descobrimos uma forte correlação entre maior proporção de morfologia gramatical livre e menores escores nos quatro parâmetros de complexidade, bem como a existência de línguas dramaticamente simplificadas em comparação com as demais seguindo nossa quantificação; hipotetizamos, de acordo com McWhorter (2016), que isso se dá por eventos de contato intenso em suas histórias. Além disso, percebemos similaridades no comportamento das línguas das Américas, e propomos abandonar a terminologia da classificação holística, bem como a caracterização negativa de línguas menos complexas.Measuring the complexity of a language is a strenuous task; one runs into several problems such as the issue of comparability (CROFT, 2003), commonplace in typological studies, as well as the central issue of defining complexity, obviously necessary before we measure it (MIESTAMO, 2008). Besides that, comparative studies in linguistics often use terminology from 19th-century holistic classification of languages, classifying them wholly as isolating, agglutinative, fusional and so on. Also, most analyses are based on a cross-linguistically inconsistent unit, the word (MATTOS; LAZZARINI-CYRINO, 2020). With all this in mind, the present study, using morphemes as analysis units, lists the most frequent grammatical morphemes of 19 languages sampled worldwide, characterizing them by semantic criteria that don’t use the notion of word (CROFT, 2000), and quantifying them according to absolute complexity measures, that is, not referring to the language’s perceived difficulty, but to the number of parts of the system. In order to do so, we used McWhorter’s taxonomy of complexity (2007), Dahl’s notion of verbosity (2004) and Trudgill’s complexifications (2011), classifying each morpheme based on five parameters – the first one, if a given morpheme is glossed as free or bound, and the four subsequent ones properly being about complexity: if a given morpheme realizes contextual inflection, its degree of verbosity, if it presents irregularities and/or structural elaboration, and if it is polyexponent. Relative frequencies for each parameter were taken, and the results were processed using the software R and compared. We found a strong correlation between a higher proportion of unbound grammatical morphology and smaller scores on the four used complexity parameters, as well as the existence of dramatically simplified languages compared to the rest; it’s hypothesized, following McWhorter (2016), that this is due to intense contact events in their past histories. Moreover, we noticed behavior similarities between American languages, and we propose relinquishing holistic classification terminology, as well as not portraying less complex languages negatively.Submitted by Eudes Mattos (eudesbarlettam@gmail.com) on 2023-10-07T14:56:27Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) Eudes Barletta Mattos - Dissertação.pdf: 1854176 bytes, checksum: 5902a8d1cf5441d684958125dc7a8b27 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2023-10-09T13:45:18Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Eudes Barletta Mattos - Dissertação.pdf: 1854176 bytes, checksum: 5902a8d1cf5441d684958125dc7a8b27 (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)Made available in DSpace on 2023-10-09T13:45:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Eudes Barletta Mattos - Dissertação.pdf: 1854176 bytes, checksum: 5902a8d1cf5441d684958125dc7a8b27 (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) Previous issue date: 2023-08-21porUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) UFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessAbsolute complexityLinguistic typologyMorphosyntaxCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESLinguísticaTipologia linguísticaMorfossintaxeComplexidade absolutaEstudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicasA quantitative study of the absolute grammatical complexity in several languages and its typological implicationsMestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionLazzarini-Cyrino, João Paulohttp://lattes.cnpq.br/0607604801534336Cerqueira, Fernanda de OliveiraSouza, Paulo Chagas deLazzarini-Cyrino, João Paulohttps://orcid.org/0000-0002-7346-5154http://lattes.cnpq.br/9171072629353010Mattos, Eudes Barlettareponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTEudes Barletta Mattos - Dissertação.pdf.txtEudes Barletta Mattos - Dissertação.pdf.txtExtracted texttext/plain230273https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/4/Eudes%20Barletta%20Mattos%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txtd8afe206db3160b3e27aeb4a0acc3644MD54ORIGINALEudes Barletta Mattos - Dissertação.pdfEudes Barletta Mattos - Dissertação.pdfapplication/pdf1854176https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/1/Eudes%20Barletta%20Mattos%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf5902a8d1cf5441d684958125dc7a8b27MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1715https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/3/license.txt67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90bMD53ri/380042023-10-14 02:03:31.496oai:repositorio.ufba.br:ri/38004TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZS9vdSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyAKZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIGUvb3UgdsOtZGVvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gZS9vdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLCBwb2RlbmRvIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBICBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSAgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08sIENPTU8gVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIApFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322023-10-14T05:03:31Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv A quantitative study of the absolute grammatical complexity in several languages and its typological implications
title Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
spellingShingle Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
Mattos, Eudes Barletta
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Linguística
Tipologia linguística
Morfossintaxe
Complexidade absoluta
Absolute complexity
Linguistic typology
Morphosyntax
title_short Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
title_full Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
title_fullStr Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
title_full_unstemmed Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
title_sort Estudo quantitativo da complexidade gramatical absoluta em diferentes línguas e suas implicações tipológicas
author Mattos, Eudes Barletta
author_facet Mattos, Eudes Barletta
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Lazzarini-Cyrino, João Paulo
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0607604801534336
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Cerqueira, Fernanda de Oliveira
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Souza, Paulo Chagas de
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Lazzarini-Cyrino, João Paulo
dc.contributor.authorID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-7346-5154
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9171072629353010
dc.contributor.author.fl_str_mv Mattos, Eudes Barletta
contributor_str_mv Lazzarini-Cyrino, João Paulo
Cerqueira, Fernanda de Oliveira
Souza, Paulo Chagas de
Lazzarini-Cyrino, João Paulo
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Linguística
Tipologia linguística
Morfossintaxe
Complexidade absoluta
Absolute complexity
Linguistic typology
Morphosyntax
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística
Tipologia linguística
Morfossintaxe
Complexidade absoluta
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Absolute complexity
Linguistic typology
Morphosyntax
description Medir a complexidade de uma língua é uma tarefa trabalhosa; inúmeros problemas, como o da comparabilidade (CROFT, 2003), comuns a estudos tipológicos, apresentam-se no caminho, juntamente com a questão axial de se definir complexidade – que é necessário antes de mais nada para poder mensurá-la (MIESTAMO, 2008). Ademais, estudos comparativos na linguística não raro lançam mão de um aparato terminológico proveniente da classificação holística do século XIX, subsumindo línguas inteiras em perfis isolantes, aglutinantes, fusionais, entre outros. Soma-se a estes desafios o fato de a maioria das análises balizar-se em uma unidade translinguisticamente pouco consistente, a palavra (MATTOS; LAZZARINI-CYRINO, 2020). Tendo esta problemática em vista, o presente estudo busca, utilizando o morfema como unidade de análise, inventariar os morfemas gramaticais mais frequentes de 19 línguas amostradas pelo mundo, caracterizando-os com base em critérios semânticos que evitem operar o conceito de palavra (CROFT, 2000), e quantificando-os de acordo com medidas de complexidade absoluta, isto é, não referente a sua dificuldade, mas sim ao número de partes do sistema. Para tanto, utilizamos a taxonomia de complexidade de McWhorter (2007), a noção de verbosidade de Dahl (2004) e as complexificações de Trudgill (2011), classificando morfema a morfema com base em cinco parâmetros – o primeiro dizendo respeito a se o morfema é glosado como preso ou livre, e os quatro demais propriamente referentes à complexidade: se veiculador de flexão contextual, seu grau de verbosidade, se irregular ou com elaboração estrutural, e se poliexponente. Frequências relativas para cada parâmetro foram obtidas, e os resultados, processados no software R, foram comparados. Descobrimos uma forte correlação entre maior proporção de morfologia gramatical livre e menores escores nos quatro parâmetros de complexidade, bem como a existência de línguas dramaticamente simplificadas em comparação com as demais seguindo nossa quantificação; hipotetizamos, de acordo com McWhorter (2016), que isso se dá por eventos de contato intenso em suas histórias. Além disso, percebemos similaridades no comportamento das línguas das Américas, e propomos abandonar a terminologia da classificação holística, bem como a caracterização negativa de línguas menos complexas.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-10-09T13:45:19Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-10-09T13:45:19Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08-21
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38004
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/4/Eudes%20Barletta%20Mattos%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/1/Eudes%20Barletta%20Mattos%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/2/license_rdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38004/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv d8afe206db3160b3e27aeb4a0acc3644
5902a8d1cf5441d684958125dc7a8b27
42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c
67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1793970686013734912