O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Souza, Lorenna Isabella Pereira lattes
Orientador(a): Silva, Maria do Socorro Pimentel da lattes
Banca de defesa: Silva, Maria do Socorro Pimentel da, Cândido, Gláucia Vieira, Borges, Mônica Veloso
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Goiás
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
Departamento: Faculdade de Letras - FL (RG)
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/7748
Resumo: This is a pioneering study of the Karajá indigenous community of Bdeburè village. This community was formed in 2001 by indigenous people who migrated from the former and now extinct Tytema village, which was located on Bananal Island, Mato Grosso state, to another territory that is very close to the city of Aruanã, in the state of Goiás. Other indigenous people who lived in Buridina were also joined, another Karajá village is also near the city of Aruanã (GO). This paper aims to describe the sociolinguistic reality of the Bdeburè community, as well as to investigate the feelings and linguistic attitudes of its members. It is known that linguistic attitudes have a great influence on the process of linguistic change in a diglossia environment, so it is our intention to observe how this environment and the Portuguese language are interfering in the linguistic attitudes of adults, but especially of children, who guarantee the future vitality of the minority language in the community. To that end, we will rely on authors who reflect on situations of linguistic conflict, diglossic environment and vitality of minority languages, such as the authors Grosjean (1982), Hamel (1984, 1988, 1993, 2003), Pimentel da Silva (2009; 2015), Meliá (1988) and Maturana (2002). As this work presupposes a research that involves feelings and attitudes, we chose as main research methodology the transmetology (MALDONADO, 2008), which allows the sum of diversified research methods that best fit the objectives of the study. Among the several methods that participated in the construction of the methodology, we highlight the ethnography (GEERTZ, 2015) and the interviews of a deep and participatory nature (HAMEL, 1988; MOREIRA and CALEFFE, 2008). Although not definitive, the results point to positive attitudes on the part of the Bdeburè natives, both adults and children, which favors linguistic vitality. However, the hostile and diglossic environment that the non-indigenous community represents puts at risk the continuity of positive attitudes, especially regarding children who are subject to a monolingual non-indigenous education in Portuguese. For this reason, this work also strives to demonstrate the great importance of bilingual intercultural education for the maintenance of positive linguistic attitudes that contribute directly to the linguistic vitality of the Karajá language in Bdeburè.
id UFG-2_d16db69ce7f9198492b9389bc6825877
oai_identifier_str oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/7748
network_acronym_str UFG-2
network_name_str Repositório Institucional da UFG
repository_id_str
spelling Silva, Maria do Socorro Pimentel dahttp://lattes.cnpq.br/8282083433640454Silva, Maria do Socorro Pimentel daCândido, Gláucia VieiraBorges, Mônica Velosohttp://lattes.cnpq.br/7999298234507509Souza, Lorenna Isabella Pereira2017-09-18T11:47:59Z2017-08-18SOUZA, Lorenna Isabella Pereira. O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè. 2017. 161 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/7748This is a pioneering study of the Karajá indigenous community of Bdeburè village. This community was formed in 2001 by indigenous people who migrated from the former and now extinct Tytema village, which was located on Bananal Island, Mato Grosso state, to another territory that is very close to the city of Aruanã, in the state of Goiás. Other indigenous people who lived in Buridina were also joined, another Karajá village is also near the city of Aruanã (GO). This paper aims to describe the sociolinguistic reality of the Bdeburè community, as well as to investigate the feelings and linguistic attitudes of its members. It is known that linguistic attitudes have a great influence on the process of linguistic change in a diglossia environment, so it is our intention to observe how this environment and the Portuguese language are interfering in the linguistic attitudes of adults, but especially of children, who guarantee the future vitality of the minority language in the community. To that end, we will rely on authors who reflect on situations of linguistic conflict, diglossic environment and vitality of minority languages, such as the authors Grosjean (1982), Hamel (1984, 1988, 1993, 2003), Pimentel da Silva (2009; 2015), Meliá (1988) and Maturana (2002). As this work presupposes a research that involves feelings and attitudes, we chose as main research methodology the transmetology (MALDONADO, 2008), which allows the sum of diversified research methods that best fit the objectives of the study. Among the several methods that participated in the construction of the methodology, we highlight the ethnography (GEERTZ, 2015) and the interviews of a deep and participatory nature (HAMEL, 1988; MOREIRA and CALEFFE, 2008). Although not definitive, the results point to positive attitudes on the part of the Bdeburè natives, both adults and children, which favors linguistic vitality. However, the hostile and diglossic environment that the non-indigenous community represents puts at risk the continuity of positive attitudes, especially regarding children who are subject to a monolingual non-indigenous education in Portuguese. For this reason, this work also strives to demonstrate the great importance of bilingual intercultural education for the maintenance of positive linguistic attitudes that contribute directly to the linguistic vitality of the Karajá language in Bdeburè.Este é um estudo pioneiro sobre a comunidade indígena Karajá da aldeia Bdeburè. Esta comunidade foi formada em 2001 por indígenas que migraram da antiga e já extinta aldeia Tytema, que se localizava na Ilha do Bananal, no estado do Mato no estado de Goiás. Juntaram-se a eles, também, outros indígenas que viviam na aldeia Buridina, também Karajá. Este trabalho dispõe-se a descrever a realidade sociolinguística da comunidade de Bdeburè, bem como investigar os sentimentos e atitudes linguísticas de seus integrantes. Sabe-se que as atitudes linguísticas têm grande influência no processo de mudança linguística em ambiente diglóssico. Por isso, este estudo buscou apontar as diferentes maneiras que este ambiente e, também, a língua portuguesa interferem nas atitudes linguísticas dos adultos e, principalmente, das crianças, que garantem a futura vitalidade da língua minorizada na comunidade. Para isso, este estudo embasou-se teoricamente em autores que refletem sobre questões de conflito linguístico, de ambiente diglóssico e de vitalidade de línguas minorizadas, como Grosjean (1982), Hamel (1984; 1988; 1993; 2003), Pimentel da Silva (2001; 2009; 2013; 2015), Meliá (1988) e Maturana (2002). Como este trabalho pressupõe uma pesquisa que envolve sentimentos e atitudes, optou-se, como principal metodologia de pesquisa, a denominada transmetodologia (MALDONADO, 2008), a qual permite a soma de diversificados métodos de pesquisa que melhor se adaptem aos objetivos do estudo. Entre os diversos métodos que participaram da construção da metodologia, destacamos a etnografia (GEERTZ, 2015) e as entrevistas de caráter profundo e participativo (HAMEL, 1988; MOREIRA e CALEFFE, 2008). Os resultados apontam para atitudes positivas por parte dos Karajá de Bdeburè, tanto adultos quanto crianças, o que favorece a vitalidade linguística. Entretanto, o ambiente hostil e diglóssico que a comunidade não indígena representa coloca em risco a continuidade das atitudes positivas, principalmente, quanto às crianças, que estão submetidas a uma educação não indígena monolíngue e monocultural, em língua portuguesa. Por esse motivo, este trabalho se empenhou, também, em demonstrar a grande importância da educação intercultural bilíngue para a manutenção das atitudes linguísticas positivas que colaboram diretamente para a vitalidade linguística da língua Karajá em Bdeburè.Submitted by Franciele Moreira (francielemoreyra@gmail.com) on 2017-09-15T17:05:28Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lorenna Isabella Pereira Souza - 2017.pdf: 4409514 bytes, checksum: 5dafff3ea7692a0b7520ac3691e1d498 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-09-18T11:47:59Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lorenna Isabella Pereira Souza - 2017.pdf: 4409514 bytes, checksum: 5dafff3ea7692a0b7520ac3691e1d498 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)Made available in DSpace on 2017-09-18T11:47:59Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Lorenna Isabella Pereira Souza - 2017.pdf: 4409514 bytes, checksum: 5dafff3ea7692a0b7520ac3691e1d498 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-08-18Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfporUniversidade Federal de GoiásPrograma de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)UFGBrasilFaculdade de Letras - FL (RG)http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessLínguas indígenasLíngua KarajáSentimentos e atitudeslinguísticasEducação interculturalIndigenous languagesKarajá languageLinguistic feelings and attitudesIntercultural educationLETRAS::LINGUAS INDIGENASO impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de BdeburèThe impact of the Portuguese language on the linguistic attitude of the children Karajá de Bdeburèinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis-1403758209736362229600600600600-541785070467807298889709195845349400722075167498588264571reponame:Repositório Institucional da UFGinstname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGORIGINALDissertação - Lorenna Isabella Pereira Souza - 2017.pdfDissertação - Lorenna Isabella Pereira Souza - 2017.pdfapplication/pdf4409514http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/3bcb44d8-61c9-46ee-96d7-9946c8218b49/download5dafff3ea7692a0b7520ac3691e1d498MD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/f1348e25-4ac0-4c39-ba08-d50529bd204d/downloadbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/299b8efa-6ed9-4094-b878-c3fb3cd9d1b2/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/79a9281e-a441-4c63-a8fa-296bb94d8c0b/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/c65e6aff-326a-4c3d-8f05-26549cc2ec62/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54tede/77482017-09-18 08:47:59.936http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acesso Abertoopen.accessoai:repositorio.bc.ufg.br:tede/7748http://repositorio.bc.ufg.br/tedeRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.bc.ufg.br/oai/requesttasesdissertacoes.bc@ufg.bropendoar:2017-09-18T11:47:59Repositório Institucional da UFG - Universidade Federal de Goiás (UFG)falseTk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=
dc.title.eng.fl_str_mv O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv The impact of the Portuguese language on the linguistic attitude of the children Karajá de Bdeburè
title O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
spellingShingle O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
Souza, Lorenna Isabella Pereira
Línguas indígenas
Língua Karajá
Sentimentos e atitudeslinguísticas
Educação intercultural
Indigenous languages
Karajá language
Linguistic feelings and attitudes
Intercultural education
LETRAS::LINGUAS INDIGENAS
title_short O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
title_full O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
title_fullStr O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
title_full_unstemmed O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
title_sort O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè
author Souza, Lorenna Isabella Pereira
author_facet Souza, Lorenna Isabella Pereira
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Silva, Maria do Socorro Pimentel da
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8282083433640454
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Silva, Maria do Socorro Pimentel da
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Cândido, Gláucia Vieira
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Borges, Mônica Veloso
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7999298234507509
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Lorenna Isabella Pereira
contributor_str_mv Silva, Maria do Socorro Pimentel da
Silva, Maria do Socorro Pimentel da
Cândido, Gláucia Vieira
Borges, Mônica Veloso
dc.subject.por.fl_str_mv Línguas indígenas
Língua Karajá
Sentimentos e atitudeslinguísticas
Educação intercultural
topic Línguas indígenas
Língua Karajá
Sentimentos e atitudeslinguísticas
Educação intercultural
Indigenous languages
Karajá language
Linguistic feelings and attitudes
Intercultural education
LETRAS::LINGUAS INDIGENAS
dc.subject.eng.fl_str_mv Indigenous languages
Karajá language
Linguistic feelings and attitudes
Intercultural education
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LETRAS::LINGUAS INDIGENAS
description This is a pioneering study of the Karajá indigenous community of Bdeburè village. This community was formed in 2001 by indigenous people who migrated from the former and now extinct Tytema village, which was located on Bananal Island, Mato Grosso state, to another territory that is very close to the city of Aruanã, in the state of Goiás. Other indigenous people who lived in Buridina were also joined, another Karajá village is also near the city of Aruanã (GO). This paper aims to describe the sociolinguistic reality of the Bdeburè community, as well as to investigate the feelings and linguistic attitudes of its members. It is known that linguistic attitudes have a great influence on the process of linguistic change in a diglossia environment, so it is our intention to observe how this environment and the Portuguese language are interfering in the linguistic attitudes of adults, but especially of children, who guarantee the future vitality of the minority language in the community. To that end, we will rely on authors who reflect on situations of linguistic conflict, diglossic environment and vitality of minority languages, such as the authors Grosjean (1982), Hamel (1984, 1988, 1993, 2003), Pimentel da Silva (2009; 2015), Meliá (1988) and Maturana (2002). As this work presupposes a research that involves feelings and attitudes, we chose as main research methodology the transmetology (MALDONADO, 2008), which allows the sum of diversified research methods that best fit the objectives of the study. Among the several methods that participated in the construction of the methodology, we highlight the ethnography (GEERTZ, 2015) and the interviews of a deep and participatory nature (HAMEL, 1988; MOREIRA and CALEFFE, 2008). Although not definitive, the results point to positive attitudes on the part of the Bdeburè natives, both adults and children, which favors linguistic vitality. However, the hostile and diglossic environment that the non-indigenous community represents puts at risk the continuity of positive attitudes, especially regarding children who are subject to a monolingual non-indigenous education in Portuguese. For this reason, this work also strives to demonstrate the great importance of bilingual intercultural education for the maintenance of positive linguistic attitudes that contribute directly to the linguistic vitality of the Karajá language in Bdeburè.
publishDate 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-09-18T11:47:59Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-08-18
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SOUZA, Lorenna Isabella Pereira. O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè. 2017. 161 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/7748
identifier_str_mv SOUZA, Lorenna Isabella Pereira. O impacto da língua portuguesa na atitude linguística das crianças Karajá de Bdeburè. 2017. 161 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.
url http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/7748
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv -1403758209736362229
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
600
600
dc.relation.department.fl_str_mv -5417850704678072988
dc.relation.cnpq.fl_str_mv 8970919584534940072
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv 2075167498588264571
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras - FL (RG)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFG
instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
instname_str Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron_str UFG
institution UFG
reponame_str Repositório Institucional da UFG
collection Repositório Institucional da UFG
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/3bcb44d8-61c9-46ee-96d7-9946c8218b49/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/f1348e25-4ac0-4c39-ba08-d50529bd204d/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/299b8efa-6ed9-4094-b878-c3fb3cd9d1b2/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/79a9281e-a441-4c63-a8fa-296bb94d8c0b/download
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstreams/c65e6aff-326a-4c3d-8f05-26549cc2ec62/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 5dafff3ea7692a0b7520ac3691e1d498
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFG - Universidade Federal de Goiás (UFG)
repository.mail.fl_str_mv tasesdissertacoes.bc@ufg.br
_version_ 1793965641620783104