Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Melo, João Victor Leite lattes
Orientador(a): Miotti, Charlene Martins lattes
Banca de defesa: Rocha, Carol Martins da, Carvalho, Raiumundo Nonato Barbosa de
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários
Departamento: Faculdade de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Nux
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/10064
Resumo: Neste trabalho, apresentamos nossa proposta de tradução poética para as obras Ibis, Nux e Halieutica, atribuídas ao poeta romano Publius Ouidius Naso. Tendo em vista que a crítica tradicional costuma dividir a carreira literária de Ovídio em três fases – juventude, maturidade e exílio –, acreditamos ser possível vislumbrar a existência de uma quarta fase ovidiana se alinharmos esses três poemas aos nove títulos que compõem o corpus mais comumente aceito como autêntico, tanto pelo flagrante diálogo que eles estabelecem com as obras precedentes como pela sublimação temática dessas que, supostamente, teriam sido suas derradeiras composições.
id UFJF_48439a6297d06d36ff0abe0c74d251d2
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/10064
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling Miotti, Charlene Martinshttp://lattes.cnpq.br/Rocha, Carol Martins daCarvalho, Raiumundo Nonato Barbosa dehttp://lattes.cnpq.br/Melo, João Victor Leite2019-05-22T16:04:20Z2019-05-172019-05-22T16:04:20Z2019-03-25https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/10064Neste trabalho, apresentamos nossa proposta de tradução poética para as obras Ibis, Nux e Halieutica, atribuídas ao poeta romano Publius Ouidius Naso. Tendo em vista que a crítica tradicional costuma dividir a carreira literária de Ovídio em três fases – juventude, maturidade e exílio –, acreditamos ser possível vislumbrar a existência de uma quarta fase ovidiana se alinharmos esses três poemas aos nove títulos que compõem o corpus mais comumente aceito como autêntico, tanto pelo flagrante diálogo que eles estabelecem com as obras precedentes como pela sublimação temática dessas que, supostamente, teriam sido suas derradeiras composições.In this dissertation, we present our poetic translation proposal for the works Ibis, Nux and Halieutica, attributed to the Roman poet Publius Ouidius Naso. Since traditional criticism often divides Ovid's literary career into three phases – youth, maturity, and exile – we believe it is possible to glimpse the existence of a fourth Ovidian phase if we align these three poems with the nine titles that make up the most commonly accepted corpus as authentic, both by the blatant dialogue that they establish with the previous works and by the thematic sublimation of those that supposedly would have been his last compositions.porUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos LiteráriosUFJFBrasilFaculdade de LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASOvídioIbisNuxHalieuticaTradução poéticaOvidIbisNuxHalieuticaPoetic translationTradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidianainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFTEXTjoaovictorleitemelo.pdf.txtjoaovictorleitemelo.pdf.txtExtracted texttext/plain548656https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/3/joaovictorleitemelo.pdf.txt013122221f721d21718d3521f251102eMD53THUMBNAILjoaovictorleitemelo.pdf.jpgjoaovictorleitemelo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1147https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/4/joaovictorleitemelo.pdf.jpg038f25c347fc69357b6f9a5cf88acd0bMD54ORIGINALjoaovictorleitemelo.pdfjoaovictorleitemelo.pdfapplication/pdf1991770https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/1/joaovictorleitemelo.pdf24e1905ca7bbee6b6ea51e378d46fd56MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82197https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/2/license.txt000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37bMD52ufjf/100642019-06-16 13:51:20.571oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/10064TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBCgpDb20gYSBhcHJlc2VudGHvv73vv71vIGRlc3RhIGxpY2Vu77+9YSwgdm9j77+9IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLvv71uaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIO+/vXVkaW8gb3Ugdu+/vWRlby4KClZvY++/vSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXvv71kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZh77+977+9by4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBKdWl6IGRlIEZvcmEgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY++/vXBpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7vv71hLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLiBWb2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8g77+9IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY++/vSB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuIFZvY++/vSB0YW1i77+9bSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcO+/vXNpdG8gZGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG7vv71vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvLCBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5nde+/vW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2Pvv70gbu+/vW8gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3Pvv71vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vLCBlIG7vv71vIGZhcu+/vSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHvv73vv71vLCBhbO+/vW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2019-06-16T16:51:20Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
title Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
spellingShingle Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
Melo, João Victor Leite
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Ovídio
Ibis
Nux
Halieutica
Tradução poética
Ovid
Ibis
Nux
Halieutica
Poetic translation
title_short Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
title_full Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
title_fullStr Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
title_full_unstemmed Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
title_sort Tradução poética de Ibis, Nux e Halieutica: três poemas de uma suposta quarta fase ovidiana
author Melo, João Victor Leite
author_facet Melo, João Victor Leite
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Miotti, Charlene Martins
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Rocha, Carol Martins da
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Carvalho, Raiumundo Nonato Barbosa de
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/
dc.contributor.author.fl_str_mv Melo, João Victor Leite
contributor_str_mv Miotti, Charlene Martins
Rocha, Carol Martins da
Carvalho, Raiumundo Nonato Barbosa de
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Ovídio
Ibis
Nux
Halieutica
Tradução poética
Ovid
Ibis
Nux
Halieutica
Poetic translation
dc.subject.por.fl_str_mv Ovídio
Ibis
Nux
Halieutica
Tradução poética
Ovid
Ibis
Nux
Halieutica
Poetic translation
description Neste trabalho, apresentamos nossa proposta de tradução poética para as obras Ibis, Nux e Halieutica, atribuídas ao poeta romano Publius Ouidius Naso. Tendo em vista que a crítica tradicional costuma dividir a carreira literária de Ovídio em três fases – juventude, maturidade e exílio –, acreditamos ser possível vislumbrar a existência de uma quarta fase ovidiana se alinharmos esses três poemas aos nove títulos que compõem o corpus mais comumente aceito como autêntico, tanto pelo flagrante diálogo que eles estabelecem com as obras precedentes como pela sublimação temática dessas que, supostamente, teriam sido suas derradeiras composições.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-05-22T16:04:20Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-05-17
2019-05-22T16:04:20Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-03-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/10064
url https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/10064
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFJF
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/3/joaovictorleitemelo.pdf.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/4/joaovictorleitemelo.pdf.jpg
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/1/joaovictorleitemelo.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/10064/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 013122221f721d21718d3521f251102e
038f25c347fc69357b6f9a5cf88acd0b
24e1905ca7bbee6b6ea51e378d46fd56
000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1798039751682424832