As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2006
Autor(a) principal: Marcio Pinto de Rezende
Orientador(a): Maralice de Souza Neves
Banca de defesa: Maria Virgínia do Amaral, Herzila Maria de Lima Bastos
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/1843/LHAM-6N6P9N
Resumo: E as línguas outras, as outras línguas, a língua dos outros, o outro da língua, o outro na língua? Este trabalho como o questionamento de Régine Robin (1993) a respeito dos lugares das várias línguas que nos habitam, pretende apresentar e discutir resultados com base em uma análise discursiva das formações imaginárias, das representações de professores de língua inglesa como L2 (Segunda Língua) ou LE (Língua Estrangeira), que lecionam em institutos especializados em ensino de línguas, em Belo Horizonte, a cerca da língua inglesa, sua ferramenta mesma de trabalho, suas relações identitárias com ela, com o mercado de trabalho, e com a(s) escola(s) onde lecionam. A perspectiva francesa para a Análise do Discurso, é a base estrutural adotada nesta pesquisa. A concepção das condições de produção do discurso e do sujeito clivado, fragmentado são os instrumentos essenciais dentro deste enfoque de trabalho com os aspectos levantados neste ponto de vista. O ensino da língua inglesa como língua estrangeira ou segunda língua é a referência para a prática pedagógica examinada. Para a formação do corpus coletei fatos lingüísticos trabalhando com questionários particularmente preparados para este fim, entrevistando e gravando em áudio as respostas dos colaboradores (professores e coordenadores e/ou diretores pedagógicos). Foram filmadas aulas de alguns dos respondentes que permitiram a intervenção em vídeo, com a anuência e consentimento das escolas. Na análise, pude observar os gestos de interpretação do que seja a língua inglesa como instrumento mesmo de trabalho de um professor de L2 (inglês), o ensinar esse idioma e o que sejam as relações com o mercado de trabalho. Isso constituiu-se essencialmente por ressonâncias de modos de dizer comparativo e modalizador deôntico. A configuração dos mecanismos enunciativos dos sujeitos nesses modos de dizer me permitiu detectar duas formações discursivas (FDs) preponderantes, que denominei FD da Ausência e FD da Completude.
id UFMG_4a2f2d7594aa0e67c938b5dcd9b4d679
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LHAM-6N6P9N
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Maralice de Souza NevesMaria Virgínia do AmaralHerzila Maria de Lima BastosMarcio Pinto de Rezende2019-08-14T16:52:34Z2019-08-14T16:52:34Z2006-03-30http://hdl.handle.net/1843/LHAM-6N6P9NE as línguas outras, as outras línguas, a língua dos outros, o outro da língua, o outro na língua? Este trabalho como o questionamento de Régine Robin (1993) a respeito dos lugares das várias línguas que nos habitam, pretende apresentar e discutir resultados com base em uma análise discursiva das formações imaginárias, das representações de professores de língua inglesa como L2 (Segunda Língua) ou LE (Língua Estrangeira), que lecionam em institutos especializados em ensino de línguas, em Belo Horizonte, a cerca da língua inglesa, sua ferramenta mesma de trabalho, suas relações identitárias com ela, com o mercado de trabalho, e com a(s) escola(s) onde lecionam. A perspectiva francesa para a Análise do Discurso, é a base estrutural adotada nesta pesquisa. A concepção das condições de produção do discurso e do sujeito clivado, fragmentado são os instrumentos essenciais dentro deste enfoque de trabalho com os aspectos levantados neste ponto de vista. O ensino da língua inglesa como língua estrangeira ou segunda língua é a referência para a prática pedagógica examinada. Para a formação do corpus coletei fatos lingüísticos trabalhando com questionários particularmente preparados para este fim, entrevistando e gravando em áudio as respostas dos colaboradores (professores e coordenadores e/ou diretores pedagógicos). Foram filmadas aulas de alguns dos respondentes que permitiram a intervenção em vídeo, com a anuência e consentimento das escolas. Na análise, pude observar os gestos de interpretação do que seja a língua inglesa como instrumento mesmo de trabalho de um professor de L2 (inglês), o ensinar esse idioma e o que sejam as relações com o mercado de trabalho. Isso constituiu-se essencialmente por ressonâncias de modos de dizer comparativo e modalizador deôntico. A configuração dos mecanismos enunciativos dos sujeitos nesses modos de dizer me permitiu detectar duas formações discursivas (FDs) preponderantes, que denominei FD da Ausência e FD da Completude.And the other languages inhabiting other languages, the language of others, the other of the language, the other in the language? [] Regine Robins point (1993) seems to be a proper way to start this abstract once it represents a concern about the many languages that inhabit us and the aim of this study, which is to examine the imaginary formations, the representations about the English Language of teachers of English as an L2 (Second Language) or FL (Foreign Language) working in renowned language schools in the city of Belo Horizonte interpreted in the light of the elements provided by Discourse Analysis. The French perspective to DA is the theoretical and methodological framework adopted by this research. The conception of the conditions of discourse production and of the fragmented, split subject are the essential tools of the approach for working with the aspects focused in this viewpoint. The teaching of the English Language as a Foreign or Second Language is the reference of the pedagogical practice examined. This study tries to investigate the teachers identification processes, their deep, own relationship with the language itself, their modus operandi at work, the reference these professionals make of their labor market, the relationship they keep with their peers and with the institutions they work for. Concerning the formation of my corpus a questionnaire was specially compiled for this specific purpose and questions were made during an interview with the collaborators (teachers and coordinators and/or pedagogical staff) to this research. All the interviews were taped (audio Sony minicassetes) and some of the teachers allowed me to have their classes filmed for further consultation (SuperVHS). In the analysis, interpretation gestures of what the English Language might be as a labor tool itself, the way an L2 teacher might teach the idiom and his relationship with the labor market, were constituted by the resonance of comparative and deontic enunciating modes concurring to two main discursive formations which I denominated Absence DF and Completeness DF.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLingüística aplicadaAnálise do discursoFormação de professoresLíngua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeirosAquisição da segunda linguagemLinguas Estudo e ensino Falantes estrangeirosIdentidadeEnsino/Aprendizagem de L2Análise do DiscursoFormação de ProfessoresLingüística AplicadaIdentidadeAs relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__om_rcio.prn.pdfapplication/pdf2766662https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LHAM-6N6P9N/1/disserta__om_rcio.prn.pdffa1bcc9486fb7ab2c8e21180a746b1aaMD51TEXTdisserta__om_rcio.prn.pdf.txtdisserta__om_rcio.prn.pdf.txtExtracted texttext/plain692751https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LHAM-6N6P9N/2/disserta__om_rcio.prn.pdf.txtc70d2ccc53a426d3f3281b1031c17a10MD521843/LHAM-6N6P9N2019-11-14 13:25:27.142oai:repositorio.ufmg.br:1843/LHAM-6N6P9NRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T16:25:27Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
title As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
spellingShingle As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
Marcio Pinto de Rezende
Ensino/Aprendizagem de L2
Análise do Discurso
Formação de Professores
Lingüística Aplicada
Identidade
Lingüística aplicada
Análise do discurso
Formação de professores
Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Aquisição da segunda linguagem
Linguas Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Identidade
title_short As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
title_full As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
title_fullStr As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
title_full_unstemmed As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
title_sort As relações identitárias dos professores de L2 (inglês) em institutos de ensino de línguas
author Marcio Pinto de Rezende
author_facet Marcio Pinto de Rezende
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Maralice de Souza Neves
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Maria Virgínia do Amaral
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Herzila Maria de Lima Bastos
dc.contributor.author.fl_str_mv Marcio Pinto de Rezende
contributor_str_mv Maralice de Souza Neves
Maria Virgínia do Amaral
Herzila Maria de Lima Bastos
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino/Aprendizagem de L2
Análise do Discurso
Formação de Professores
Lingüística Aplicada
Identidade
topic Ensino/Aprendizagem de L2
Análise do Discurso
Formação de Professores
Lingüística Aplicada
Identidade
Lingüística aplicada
Análise do discurso
Formação de professores
Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Aquisição da segunda linguagem
Linguas Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Identidade
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Lingüística aplicada
Análise do discurso
Formação de professores
Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Aquisição da segunda linguagem
Linguas Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Identidade
description E as línguas outras, as outras línguas, a língua dos outros, o outro da língua, o outro na língua? Este trabalho como o questionamento de Régine Robin (1993) a respeito dos lugares das várias línguas que nos habitam, pretende apresentar e discutir resultados com base em uma análise discursiva das formações imaginárias, das representações de professores de língua inglesa como L2 (Segunda Língua) ou LE (Língua Estrangeira), que lecionam em institutos especializados em ensino de línguas, em Belo Horizonte, a cerca da língua inglesa, sua ferramenta mesma de trabalho, suas relações identitárias com ela, com o mercado de trabalho, e com a(s) escola(s) onde lecionam. A perspectiva francesa para a Análise do Discurso, é a base estrutural adotada nesta pesquisa. A concepção das condições de produção do discurso e do sujeito clivado, fragmentado são os instrumentos essenciais dentro deste enfoque de trabalho com os aspectos levantados neste ponto de vista. O ensino da língua inglesa como língua estrangeira ou segunda língua é a referência para a prática pedagógica examinada. Para a formação do corpus coletei fatos lingüísticos trabalhando com questionários particularmente preparados para este fim, entrevistando e gravando em áudio as respostas dos colaboradores (professores e coordenadores e/ou diretores pedagógicos). Foram filmadas aulas de alguns dos respondentes que permitiram a intervenção em vídeo, com a anuência e consentimento das escolas. Na análise, pude observar os gestos de interpretação do que seja a língua inglesa como instrumento mesmo de trabalho de um professor de L2 (inglês), o ensinar esse idioma e o que sejam as relações com o mercado de trabalho. Isso constituiu-se essencialmente por ressonâncias de modos de dizer comparativo e modalizador deôntico. A configuração dos mecanismos enunciativos dos sujeitos nesses modos de dizer me permitiu detectar duas formações discursivas (FDs) preponderantes, que denominei FD da Ausência e FD da Completude.
publishDate 2006
dc.date.issued.fl_str_mv 2006-03-30
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-14T16:52:34Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-14T16:52:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/LHAM-6N6P9N
url http://hdl.handle.net/1843/LHAM-6N6P9N
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LHAM-6N6P9N/1/disserta__om_rcio.prn.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LHAM-6N6P9N/2/disserta__om_rcio.prn.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv fa1bcc9486fb7ab2c8e21180a746b1aa
c70d2ccc53a426d3f3281b1031c17a10
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801677400334925824