O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês
Ano de defesa: | 2022 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Pós-Graduação em Educação
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/15971 |
Resumo: | This work investigates what we call the language market. Our objective is to understand what it is like to know a foreign language through free French and English courses in Brazil. We researched the senses and meanings produced in learning foreign languages by adults, in the spaces and times of those free courses. Our theoretical and methodological foundation is the Relation with Knowledge, by Charlot (2000, 2001, 2005, 2009, 2013, 2020, 2021), which allows us to raise socio-historical and socio-didactic questions on the subject. As an alternative to the regular school, free courses in foreign languages are numerous in Brazil and in the world and work in a logic the private market, in vocational education and training for the job market. A movement to describe the spaces that offer French and English language courses, understanding the nature of these places of learning, allowed us to design what we call the foreign language market. The corpus of this investigation is formed by the legislation on language teaching, national and local newspapers, pedagogical documents and speeches by students and ex-students of free courses in French and/or English. As instruments for data collection with the research participants, an open questionnaire and an adaptation of the Balance of Knowledge were applied. |
id |
UFS-2_063ca96cab3f70bcfc64dc8eb4dcd613 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ufs.br:riufs/15971 |
network_acronym_str |
UFS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFS |
repository_id_str |
|
spelling |
Oliveira, Kate Constantino Pinheiro de AndradeCharlot, Bernard2022-07-15T20:22:01Z2022-07-15T20:22:01Z2022-02-17OLIVEIRA, Kate Constantino Pinheiro de Andrade. O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês. 2022. 285 f. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2022.http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/15971This work investigates what we call the language market. Our objective is to understand what it is like to know a foreign language through free French and English courses in Brazil. We researched the senses and meanings produced in learning foreign languages by adults, in the spaces and times of those free courses. Our theoretical and methodological foundation is the Relation with Knowledge, by Charlot (2000, 2001, 2005, 2009, 2013, 2020, 2021), which allows us to raise socio-historical and socio-didactic questions on the subject. As an alternative to the regular school, free courses in foreign languages are numerous in Brazil and in the world and work in a logic the private market, in vocational education and training for the job market. A movement to describe the spaces that offer French and English language courses, understanding the nature of these places of learning, allowed us to design what we call the foreign language market. The corpus of this investigation is formed by the legislation on language teaching, national and local newspapers, pedagogical documents and speeches by students and ex-students of free courses in French and/or English. As instruments for data collection with the research participants, an open questionnaire and an adaptation of the Balance of Knowledge were applied.Este trabalho investiga o que denominamos mercado de línguas estrangeiras. Nosso objetivo é compreender o que é saber uma língua estrangeira a partir de cursos livres de francês e de inglês no Brasil. Pesquisamos os sentidos e significados produzidos nos processos de aprendizagem de línguas estrangeiras de pessoas adultas, nos espaços e tempos daqueles cursos livres. Nossa fundamentação teórica e metodológica é a Relação com o Saber, de Charlot (2000, 2001, 2005, 2009, 2013, 2020, 2021), que nos permite levantar questões socio-históricas e sociodidáticas sobre o assunto. Como alternativa à escola regular, os cursos livres de línguas estrangeiras são numerosos no Brasil e no mundo e funcionam na lógica do mercado privado, na educação profissionalizante e na formação para o mercado de trabalho. Entendendo a natureza desses lugares de aprendizagem foi possível o desenho do que chamamos de mercado de língua francesa e mercado de língua inglesa no Brasil. O corpus dessa investigação é formado pela legislação sobre o ensino de línguas, jornais de circulação nacional e local, documentos pedagógicos e discursos de alunos e ex-alunos de cursos livres de francês e/ou inglês. Como instrumentos de produção de dados junto aos participantes da pesquisa, foram aplicados um questionário aberto e uma adaptação do Balanço de Saber.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESSão CristóvãoporEducaçãoEnsinoEnsino de línguasAprendizagemLinguagem e línguasLíngua francesaLíngua inglesaSistema de ensinoComercializaçãoReferência (Linguística)Mercado de línguasRelação com o saberSentido/SignificadoCurso livre de idiomasLíngua estrangeiraLanguage marketRelationship with knowledgeSense/MeaningFree language courseForeign languageCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOO mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglêsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisPós-Graduação em EducaçãoUFSreponame:Repositório Institucional da UFSinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFSinfo:eu-repo/semantics/openAccessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81475https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/1/license.txt098cbbf65c2c15e1fb2e49c5d306a44cMD51ORIGINALKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdfKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdfapplication/pdf3998866https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/2/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdfbbea7a0555e9f50225ea260909c820cfMD52TEXTKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.txtKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.txtExtracted texttext/plain731466https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/3/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.txt605146ebb9568220d5494396bbf8c563MD53THUMBNAILKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.jpgKATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1215https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/4/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.jpg3133553293badf219be632533095f4f8MD54riufs/159712022-07-15 17:22:01.601oai:ufs.br:riufs/15971TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvcihlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTZXJnaXBlIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyIHNldSB0cmFiYWxobyBubyBmb3JtYXRvIGVsZXRyw7RuaWNvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFNlcmdpcGUgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIHNldSB0cmFiYWxobyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU2VyZ2lwZSBwb2RlIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgZGUgc2V1IHRyYWJhbGhvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIHNldSB0cmFiYWxobyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0bywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgbsOjbyBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gbyB0cmFiYWxobyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU2VyZ2lwZSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTZXJnaXBlIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIApkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRvIHRyYWJhbGhvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuIAo=Repositório InstitucionalPUBhttps://ri.ufs.br/oai/requestrepositorio@academico.ufs.bropendoar:2022-07-15T20:22:01Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
title |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
spellingShingle |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês Oliveira, Kate Constantino Pinheiro de Andrade Educação Ensino Ensino de línguas Aprendizagem Linguagem e línguas Língua francesa Língua inglesa Sistema de ensino Comercialização Referência (Linguística) Mercado de línguas Relação com o saber Sentido/Significado Curso livre de idiomas Língua estrangeira Language market Relationship with knowledge Sense/Meaning Free language course Foreign language CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
title_short |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
title_full |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
title_fullStr |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
title_full_unstemmed |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
title_sort |
O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês |
author |
Oliveira, Kate Constantino Pinheiro de Andrade |
author_facet |
Oliveira, Kate Constantino Pinheiro de Andrade |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Kate Constantino Pinheiro de Andrade |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Charlot, Bernard |
contributor_str_mv |
Charlot, Bernard |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação Ensino Ensino de línguas Aprendizagem Linguagem e línguas Língua francesa Língua inglesa Sistema de ensino Comercialização Referência (Linguística) Mercado de línguas Relação com o saber Sentido/Significado Curso livre de idiomas Língua estrangeira |
topic |
Educação Ensino Ensino de línguas Aprendizagem Linguagem e línguas Língua francesa Língua inglesa Sistema de ensino Comercialização Referência (Linguística) Mercado de línguas Relação com o saber Sentido/Significado Curso livre de idiomas Língua estrangeira Language market Relationship with knowledge Sense/Meaning Free language course Foreign language CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Language market Relationship with knowledge Sense/Meaning Free language course Foreign language |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
description |
This work investigates what we call the language market. Our objective is to understand what it is like to know a foreign language through free French and English courses in Brazil. We researched the senses and meanings produced in learning foreign languages by adults, in the spaces and times of those free courses. Our theoretical and methodological foundation is the Relation with Knowledge, by Charlot (2000, 2001, 2005, 2009, 2013, 2020, 2021), which allows us to raise socio-historical and socio-didactic questions on the subject. As an alternative to the regular school, free courses in foreign languages are numerous in Brazil and in the world and work in a logic the private market, in vocational education and training for the job market. A movement to describe the spaces that offer French and English language courses, understanding the nature of these places of learning, allowed us to design what we call the foreign language market. The corpus of this investigation is formed by the legislation on language teaching, national and local newspapers, pedagogical documents and speeches by students and ex-students of free courses in French and/or English. As instruments for data collection with the research participants, an open questionnaire and an adaptation of the Balance of Knowledge were applied. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-07-15T20:22:01Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2022-07-15T20:22:01Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022-02-17 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
OLIVEIRA, Kate Constantino Pinheiro de Andrade. O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês. 2022. 285 f. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2022. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/15971 |
identifier_str_mv |
OLIVEIRA, Kate Constantino Pinheiro de Andrade. O mercado de línguas estrangeiras: a relação com o saber nos cursos livres de francês e inglês. 2022. 285 f. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2022. |
url |
http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/15971 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Pós-Graduação em Educação |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFS |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFS instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS) instacron:UFS |
instname_str |
Universidade Federal de Sergipe (UFS) |
instacron_str |
UFS |
institution |
UFS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFS |
collection |
Repositório Institucional da UFS |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/1/license.txt https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/2/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/3/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.txt https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/15971/4/KATE_CONSTANTINO_PINHEIRO_ANDRADE_OLIVEIRA.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
098cbbf65c2c15e1fb2e49c5d306a44c bbea7a0555e9f50225ea260909c820cf 605146ebb9568220d5494396bbf8c563 3133553293badf219be632533095f4f8 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@academico.ufs.br |
_version_ |
1793351079543439360 |