Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: LEMOS, Glauber de Souza
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: PUC RIO
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/210189
Resumo: O estudo investiga narrativas de conflito de alunos surdos e tradutores-intérpretes de Libras/Português, que emergem em entrevistas de pesquisa, junto ao pesquisador-intérprete, no Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). A perspectiva teórica e analítica se situa no âmbito da Linguística Aplicada, mediante análise de narrativas sobre conflito, em relações com narrativas de sofrimento, estigma e de resistência, nas perspectivas textual, interacional e sequencial, com avaliações, dêiticos e diálogo construído. A metodologia é qualitativa e interpretativa, com critérios de ética da pesquisa, de natureza êmica e geração de dados em entrevistas de pesquisa. Há discussão das convenções de transcrição dos dados para línguas orais, da análise da conversa, e para Libras, com glosas escritas. As convenções utilizadas buscam abarcar a complexidade de interações sinalizadas em Libras, com tradução para o Português. Os resultados das análises das narrativas de conflito indicam que: i) os alunos surdos relatam experiências de conflito e estigma na família, na descoberta da surdez, na relação interpessoal com surdos e ouvintes, colegas e professores, na Educação Básica e na Universidade; ii) os intérpretes de Libras relatam conflitos, em situações de atuação profissional, com interferência de alunos ouvintes no ato interpretativo, na sala de aula, além de conflito com professores ouvintes. Na busca de inteligibilidades, são focalizadas propostas de alunos surdos e de intérpretes de Libras: alunos surdos indicam o uso de Libras por ouvintes em sala de aula, além de contestarem estigmas e opressão; e os intérpretes de Libras fazem relatos de conflitos na prática profissional.
id UFSC_1028c2e48646f46ae7f92fc5b4d5d189
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/210189
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str
spelling Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionaisNarrativas de conflitoAlunos surdosTradutores-intérpretes de Libras/PortuguêsEntrevista de pesquisaConvenções de transcrição Libras/PortuguêsO estudo investiga narrativas de conflito de alunos surdos e tradutores-intérpretes de Libras/Português, que emergem em entrevistas de pesquisa, junto ao pesquisador-intérprete, no Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). A perspectiva teórica e analítica se situa no âmbito da Linguística Aplicada, mediante análise de narrativas sobre conflito, em relações com narrativas de sofrimento, estigma e de resistência, nas perspectivas textual, interacional e sequencial, com avaliações, dêiticos e diálogo construído. A metodologia é qualitativa e interpretativa, com critérios de ética da pesquisa, de natureza êmica e geração de dados em entrevistas de pesquisa. Há discussão das convenções de transcrição dos dados para línguas orais, da análise da conversa, e para Libras, com glosas escritas. As convenções utilizadas buscam abarcar a complexidade de interações sinalizadas em Libras, com tradução para o Português. Os resultados das análises das narrativas de conflito indicam que: i) os alunos surdos relatam experiências de conflito e estigma na família, na descoberta da surdez, na relação interpessoal com surdos e ouvintes, colegas e professores, na Educação Básica e na Universidade; ii) os intérpretes de Libras relatam conflitos, em situações de atuação profissional, com interferência de alunos ouvintes no ato interpretativo, na sala de aula, além de conflito com professores ouvintes. Na busca de inteligibilidades, são focalizadas propostas de alunos surdos e de intérpretes de Libras: alunos surdos indicam o uso de Libras por ouvintes em sala de aula, além de contestarem estigmas e opressão; e os intérpretes de Libras fazem relatos de conflitos na prática profissional.PUC RIO2020-08-16T18:47:41Z2020-08-16T18:47:41Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfLEMOS, Glauber de Souza. Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais. 2019. 234 f. Orientadora: Maria da Graças Dias Pereira. Dissertação (Mestrado em Letras/Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/210189LEMOS, Glauber de Souzaporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2020-08-16T18:47:41Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/210189Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-08-16T18:47:41Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
title Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
spellingShingle Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
LEMOS, Glauber de Souza
Narrativas de conflito
Alunos surdos
Tradutores-intérpretes de Libras/Português
Entrevista de pesquisa
Convenções de transcrição Libras/Português
title_short Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
title_full Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
title_fullStr Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
title_full_unstemmed Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
title_sort Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
author LEMOS, Glauber de Souza
author_facet LEMOS, Glauber de Souza
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv LEMOS, Glauber de Souza
dc.subject.por.fl_str_mv Narrativas de conflito
Alunos surdos
Tradutores-intérpretes de Libras/Português
Entrevista de pesquisa
Convenções de transcrição Libras/Português
topic Narrativas de conflito
Alunos surdos
Tradutores-intérpretes de Libras/Português
Entrevista de pesquisa
Convenções de transcrição Libras/Português
description O estudo investiga narrativas de conflito de alunos surdos e tradutores-intérpretes de Libras/Português, que emergem em entrevistas de pesquisa, junto ao pesquisador-intérprete, no Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). A perspectiva teórica e analítica se situa no âmbito da Linguística Aplicada, mediante análise de narrativas sobre conflito, em relações com narrativas de sofrimento, estigma e de resistência, nas perspectivas textual, interacional e sequencial, com avaliações, dêiticos e diálogo construído. A metodologia é qualitativa e interpretativa, com critérios de ética da pesquisa, de natureza êmica e geração de dados em entrevistas de pesquisa. Há discussão das convenções de transcrição dos dados para línguas orais, da análise da conversa, e para Libras, com glosas escritas. As convenções utilizadas buscam abarcar a complexidade de interações sinalizadas em Libras, com tradução para o Português. Os resultados das análises das narrativas de conflito indicam que: i) os alunos surdos relatam experiências de conflito e estigma na família, na descoberta da surdez, na relação interpessoal com surdos e ouvintes, colegas e professores, na Educação Básica e na Universidade; ii) os intérpretes de Libras relatam conflitos, em situações de atuação profissional, com interferência de alunos ouvintes no ato interpretativo, na sala de aula, além de conflito com professores ouvintes. Na busca de inteligibilidades, são focalizadas propostas de alunos surdos e de intérpretes de Libras: alunos surdos indicam o uso de Libras por ouvintes em sala de aula, além de contestarem estigmas e opressão; e os intérpretes de Libras fazem relatos de conflitos na prática profissional.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019
2020-08-16T18:47:41Z
2020-08-16T18:47:41Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv LEMOS, Glauber de Souza. Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais. 2019. 234 f. Orientadora: Maria da Graças Dias Pereira. Dissertação (Mestrado em Letras/Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/210189
identifier_str_mv LEMOS, Glauber de Souza. Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais. 2019. 234 f. Orientadora: Maria da Graças Dias Pereira. Dissertação (Mestrado em Letras/Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/210189
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PUC RIO
publisher.none.fl_str_mv PUC RIO
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1785187830309322752