Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal.
Ano de defesa: | 2005 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | , , |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual do Oeste do Parana
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras
|
Departamento: |
Linguagem e Sociedade
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2322 |
Resumo: | This research was based in studies about identity and bilingualism and it has as its main focus descendants of Italian immigrants who live in Cascavel city in the State of Paraná. In this research, these people are classified into young generation - students of Italian - and adult generation - who represent memory aspects of the Italian immigrants history of those who migrate from Rio Grande do Sul to other Brazilian regions. The study carried out in this community let us know some of the linguistic attitudes that these people display towards the Italian language. In order to collect data, an ethnographic approach was adopted by using the following research instruments: a) pre-planned and semi-structured interviews with the students, the adult generation and the school coordinator; b) and a field diary. Through the interviews we tried to elicit from the students and the adult generation the meaning of the Italian language in their lives as well as the links the students establish between the Italian language study and reasons for such formal study; the interviews with the adults generation helped us to understand How the first nuclear family displacements happened. The study shows that the students do not deny their Italian roots but the reasons for studying Italian are due to modern society factors they see in this language the opportunity for social and economic rise. Regarding the adult generation, all the three participants state that the need for finding new places to make a living led them to follow their spouses and other ways. This made them increase their contact with the Brazilian language and culture ending up into a complete assimilation, especially in the case of one participant. However, we may also say that the other two participants have assimilated the Brazilian language and culture in less proportion than the other first as they still try to preserve the Italian language and culture in their family relations. |
id |
UNIOESTE-1_48d4b819fb498261ed7f6aba3834bea4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede.unioeste.br:tede/2322 |
network_acronym_str |
UNIOESTE-1 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE |
repository_id_str |
|
spelling |
Pereira, Maria CeresCPF:22585664015http://lattes.cnpq.br/7076861432756697Mello, Heloísa Augusta Brito deCPF:45438366187http://lattes.cnpq.br/3295140825537521Riolfi, Claudia RosaCPF:6083012805http://lattes.cnpq.br/0690952700584694Borstel, Clarice Nadir VonCPF:23107880906http://lattes.cnpq.br/2766772809798206CPF:26216964810http://lattes.cnpq.br/0376891514983312Ribeiro, Alessandra Regina2017-07-10T18:55:26Z2006-12-212005-12-15RIBEIRO, Alessandra Regina. Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal.. 2005. 162 f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel, 2005.http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2322This research was based in studies about identity and bilingualism and it has as its main focus descendants of Italian immigrants who live in Cascavel city in the State of Paraná. In this research, these people are classified into young generation - students of Italian - and adult generation - who represent memory aspects of the Italian immigrants history of those who migrate from Rio Grande do Sul to other Brazilian regions. The study carried out in this community let us know some of the linguistic attitudes that these people display towards the Italian language. In order to collect data, an ethnographic approach was adopted by using the following research instruments: a) pre-planned and semi-structured interviews with the students, the adult generation and the school coordinator; b) and a field diary. Through the interviews we tried to elicit from the students and the adult generation the meaning of the Italian language in their lives as well as the links the students establish between the Italian language study and reasons for such formal study; the interviews with the adults generation helped us to understand How the first nuclear family displacements happened. The study shows that the students do not deny their Italian roots but the reasons for studying Italian are due to modern society factors they see in this language the opportunity for social and economic rise. Regarding the adult generation, all the three participants state that the need for finding new places to make a living led them to follow their spouses and other ways. This made them increase their contact with the Brazilian language and culture ending up into a complete assimilation, especially in the case of one participant. However, we may also say that the other two participants have assimilated the Brazilian language and culture in less proportion than the other first as they still try to preserve the Italian language and culture in their family relations.Esta pesquisa se baseou em estudos sobre identidade e bilingüismo, tendo como foco de análise sujeitos descendentes de imigrantes italianos residentes no município de Cascavel no Paraná. Estes sujeitos se classificam em: geração mais jovem de estudantes de língua italiana e geração mais adulta que compõe aspectos da memória da história dos imigrantes italianos que migraram do Rio Grande do Sul para outras regiões brasileiras. Os estudos realizados na comunidade escolhida, permitiram-nos conhecer algumas das atitudes destes sujeitos em relação à língua italiana. Para a coleta dos dados etnográficos utilizamos três instrumentos de pesquisa: roteiro de entrevista com os alunos, entrevista semi-estruturada com a geração mais velha e o diário de campo onde foram anotadas informações relevantes para esta pesquisa. Através do roteiro de entrevista procuramos detectar o que a língua italiana representa em suas vidas, que relações são estabelecidas entre estudar italiano e preservar a raiz e as razões do aprendizado via curso formal. O estudo evidenciou que estes sujeitos, não negam suas raízes italianas, mas a preocupação com o estudo da língua se dá por outras razões vinculadas à sociedade moderna, vêem nesta língua oportunidades de ascensão social e econômica. O instrumento da entrevista nos auxiliou para melhor compreendermos como se deram os deslocamentos dos descendentes dos primeiros núcleos familiares. Todos os três sujeitos secundários mostraram em seus depoimentos que a necessidade de encontrar novos espaços os estimulou a percorrer outros caminhos acompanhando seus cônjuges. O processo de iniciar uma nova vida em outros espaços fez com que o contato com a língua do país hospedeiro aumentasse. Neste sentido percebemos que houve por parte de uma das entrevistadas a assimilação total com a cultura e a língua dos brasileiros. No entanto, outros dois foram aculturados pela cultura brasileira, mas não completamente. Buscam através de eventos no âmbito familiar e no âmbito social manter vivos traços da cultura de origem.Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Alessandra Ribeiro.pdf: 819964 bytes, checksum: 7b15dd5ac115c1d90bde58ed252ad1ed (MD5) Previous issue date: 2005-12-15application/pdfporUniversidade Estadual do Oeste do ParanaPrograma de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em LetrasUNIOESTEBRLinguagem e SociedadeBilingüismoidentidadeculturaBilinguismidentitycultureCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASAprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTEinstname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)instacron:UNIOESTEORIGINALAlessandra Ribeiro.pdfapplication/pdf819964http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/2322/1/Alessandra+Ribeiro.pdf7b15dd5ac115c1d90bde58ed252ad1edMD51tede/23222017-07-10 15:55:26.503oai:tede.unioeste.br:tede/2322Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.unioeste.br/PUBhttp://tede.unioeste.br/oai/requestbiblioteca.repositorio@unioeste.bropendoar:2017-07-10T18:55:26Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
title |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
spellingShingle |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. Ribeiro, Alessandra Regina Bilingüismo identidade cultura Bilinguism identity culture CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
title_full |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
title_fullStr |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
title_full_unstemmed |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
title_sort |
Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal. |
author |
Ribeiro, Alessandra Regina |
author_facet |
Ribeiro, Alessandra Regina |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Pereira, Maria Ceres |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
CPF:22585664015 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7076861432756697 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Mello, Heloísa Augusta Brito de |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
CPF:45438366187 |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3295140825537521 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Riolfi, Claudia Rosa |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
CPF:6083012805 |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0690952700584694 |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Borstel, Clarice Nadir Von |
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
CPF:23107880906 |
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2766772809798206 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
CPF:26216964810 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0376891514983312 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ribeiro, Alessandra Regina |
contributor_str_mv |
Pereira, Maria Ceres Mello, Heloísa Augusta Brito de Riolfi, Claudia Rosa Borstel, Clarice Nadir Von |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Bilingüismo identidade cultura |
topic |
Bilingüismo identidade cultura Bilinguism identity culture CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Bilinguism identity culture |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
This research was based in studies about identity and bilingualism and it has as its main focus descendants of Italian immigrants who live in Cascavel city in the State of Paraná. In this research, these people are classified into young generation - students of Italian - and adult generation - who represent memory aspects of the Italian immigrants history of those who migrate from Rio Grande do Sul to other Brazilian regions. The study carried out in this community let us know some of the linguistic attitudes that these people display towards the Italian language. In order to collect data, an ethnographic approach was adopted by using the following research instruments: a) pre-planned and semi-structured interviews with the students, the adult generation and the school coordinator; b) and a field diary. Through the interviews we tried to elicit from the students and the adult generation the meaning of the Italian language in their lives as well as the links the students establish between the Italian language study and reasons for such formal study; the interviews with the adults generation helped us to understand How the first nuclear family displacements happened. The study shows that the students do not deny their Italian roots but the reasons for studying Italian are due to modern society factors they see in this language the opportunity for social and economic rise. Regarding the adult generation, all the three participants state that the need for finding new places to make a living led them to follow their spouses and other ways. This made them increase their contact with the Brazilian language and culture ending up into a complete assimilation, especially in the case of one participant. However, we may also say that the other two participants have assimilated the Brazilian language and culture in less proportion than the other first as they still try to preserve the Italian language and culture in their family relations. |
publishDate |
2005 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2005-12-15 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2006-12-21 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-07-10T18:55:26Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
RIBEIRO, Alessandra Regina. Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal.. 2005. 162 f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel, 2005. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2322 |
identifier_str_mv |
RIBEIRO, Alessandra Regina. Aprender italiano: identidade em (re)construção entre língua e cultura em contexto formal.. 2005. 162 f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel, 2005. |
url |
http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2322 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Oeste do Parana |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UNIOESTE |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Linguagem e Sociedade |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Oeste do Parana |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE) instacron:UNIOESTE |
instname_str |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE) |
instacron_str |
UNIOESTE |
institution |
UNIOESTE |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/2322/1/Alessandra+Ribeiro.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
7b15dd5ac115c1d90bde58ed252ad1ed |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca.repositorio@unioeste.br |
_version_ |
1794618461377265664 |