A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Arakaki, Nancy Aparecida lattes
Orientador(a): Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Programa de Pós-Graduação: Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa
Departamento: Língua Portuguesa
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14324
Resumo: This thesis is focused on the book MOÇAMBICANISMOS: Para um Léxico de Usos do Português Moçambicano [MOZAMBICANISMS: For a Lexicon of Use of the Mozambican Portuguese by Armando Jorge Lopes, Salvador Júlio Sitoe and Paulino José Nhamuende (2002)], based upon a historiographical approach. The reasons for choosing Linguistic Historiography is because historiographical methods enable the researcher to diachronically systematize the whole process which led to the Portuguese language change into Mozambican Portuguese (PM). The historical and linguistic reconstruction of the Mozambican Portuguese, through a contextualized immanency has driven us to the finding that the book is a critical didactic and pedagogic tool within the Mozambican multilingual and multicultural context and it easily favours bilingual education. The book is an appropriate model for the linguistic and communicative competence development of Portuguese speakers in the lusophone world (second language speakers) for it is viewed within a national solidarity language policy. This is not limited to the description of a standardized norm which is intelligible both at the domestic and international level. It also clears the path for the valuing of the bantu languages for forthcoming scientific works towards the production of a grammar and of a more expanded dictionary. This thesis seeks to demonstrate the sociocultural, linguistic and political implications within the scope of its model regarding the language policy and planning, with the aim at driving the Mozambican speakers to simultaneously join the community of Portuguese speakers and the bantu ethnolinguistic community, whose part it makes by nature. The book conveys visibility to Mozambique within Portuguese, English and Spanish speaking and symbolic world, mostly because it methodically and scientifically makes the Mozambican Portuguese known and makes it become recognised, as it suggests a peaceful coexistence and the ability to identify, understand and accept diversity in multilingual and multicultural settings
id PUC_SP-1_674d1244203dac606242a67ea51170d8
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/14324
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4550947U6Arakaki, Nancy Aparecida2016-04-28T19:33:53Z2014-12-222014-09-25Arakaki, Nancy Aparecida. A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos. 2014. 243 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14324This thesis is focused on the book MOÇAMBICANISMOS: Para um Léxico de Usos do Português Moçambicano [MOZAMBICANISMS: For a Lexicon of Use of the Mozambican Portuguese by Armando Jorge Lopes, Salvador Júlio Sitoe and Paulino José Nhamuende (2002)], based upon a historiographical approach. The reasons for choosing Linguistic Historiography is because historiographical methods enable the researcher to diachronically systematize the whole process which led to the Portuguese language change into Mozambican Portuguese (PM). The historical and linguistic reconstruction of the Mozambican Portuguese, through a contextualized immanency has driven us to the finding that the book is a critical didactic and pedagogic tool within the Mozambican multilingual and multicultural context and it easily favours bilingual education. The book is an appropriate model for the linguistic and communicative competence development of Portuguese speakers in the lusophone world (second language speakers) for it is viewed within a national solidarity language policy. This is not limited to the description of a standardized norm which is intelligible both at the domestic and international level. It also clears the path for the valuing of the bantu languages for forthcoming scientific works towards the production of a grammar and of a more expanded dictionary. This thesis seeks to demonstrate the sociocultural, linguistic and political implications within the scope of its model regarding the language policy and planning, with the aim at driving the Mozambican speakers to simultaneously join the community of Portuguese speakers and the bantu ethnolinguistic community, whose part it makes by nature. The book conveys visibility to Mozambique within Portuguese, English and Spanish speaking and symbolic world, mostly because it methodically and scientifically makes the Mozambican Portuguese known and makes it become recognised, as it suggests a peaceful coexistence and the ability to identify, understand and accept diversity in multilingual and multicultural settingsEsta tese tem como objeto de estudo a obra MOÇAMBICANISMOS: Para um Léxico de Usos do Português Moçambicano de Armando Jorge Lopes, Salvador Júlio Sitoe e Paulino José Nhamuende (2002), sob uma visão historiográfica. A razão de abordagem na área da Historiografia Linguística se pauta nos métodos historiográficos que nos permitem sistematizar, diacronicamente, como se deu o processo de mudanças na língua portuguesa culminando na variedade Português Moçambicano (PM). A reconstrução histórico-linguística do Português em Moçambique, sob uma vertente de imanência contextualizada , possibilitou a constatação de que a obra referenciada é um instrumento didático-pedagógico imprescindível no contexto multilíngue e multicultural moçambicano e favorece o processo de ensino bilíngue de forma menos traumática. A obra se configura num modelo ideal de desenvolvimento da competência linguística e comunicativa dos luso-falantes de Português (língua segunda) porque se instaura no plano de uma política linguística de solidariedade nacional. Como não se restringe à descrição de uma norma estandardizada, inteligível nacional e internacionalmente, ela também abre caminhos para valorização das línguas bantu e para futuros trabalhos em direção à produção de gramática do PM e de dicionário mais amplo. O nosso trabalho procura demonstrar as implicações socioculturais, linguísticas e políticas no âmbito do modelo dessa obra no que tange à perspectiva de política e de planejamento linguístico direcionados a conduzir o moçambicano a vir participar, ao mesmo tempo, da comunidade da língua oficial (o Português) e da comunidade etnolinguística bantu a que pertence por naturalidade. A obra confere visibilidade a Moçambique no universo simbólico da Lusofonia, da Anglofonia e da Iberofonia, sobretudo, porque, de forma metódica e científica, torna conhecido e reconhecido o PM à medida que propõe a convivência pacífica e a habilidade de identificar, compreender e aceitar afinidades e diversidades em espaços multilíngues e multiculturaisCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/29614/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Língua PortuguesaPUC-SPBRLíngua PortuguesaHistoriografia linguísticaPolítica linguísticaPortuguês moçambicanoHistoriography minguisticsLanguage policyMozambican PortugueseCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAA obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonosinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTNancy Aparecida Arakaki.pdf.txtNancy Aparecida Arakaki.pdf.txtExtracted texttext/plain583453https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/3/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf.txtba3c22289764413ee16b8af1efb27015MD53ORIGINALNancy Aparecida Arakaki.pdfapplication/pdf1044938https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/1/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdfeabf37bd18d26b4ca23c11d7fbfe7833MD51THUMBNAILNancy Aparecida Arakaki.pdf.jpgNancy Aparecida Arakaki.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/2/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD52handle/143242023-06-22 10:52:14.658oai:repositorio.pucsp.br:handle/14324Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2023-06-22T13:52:14Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
title A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
spellingShingle A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
Arakaki, Nancy Aparecida
Historiografia linguística
Política linguística
Português moçambicano
Historiography minguistics
Language policy
Mozambican Portuguese
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
title_full A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
title_fullStr A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
title_full_unstemmed A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
title_sort A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos
author Arakaki, Nancy Aparecida
author_facet Arakaki, Nancy Aparecida
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4550947U6
dc.contributor.author.fl_str_mv Arakaki, Nancy Aparecida
contributor_str_mv Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa
dc.subject.por.fl_str_mv Historiografia linguística
Política linguística
Português moçambicano
topic Historiografia linguística
Política linguística
Português moçambicano
Historiography minguistics
Language policy
Mozambican Portuguese
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.eng.fl_str_mv Historiography minguistics
Language policy
Mozambican Portuguese
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description This thesis is focused on the book MOÇAMBICANISMOS: Para um Léxico de Usos do Português Moçambicano [MOZAMBICANISMS: For a Lexicon of Use of the Mozambican Portuguese by Armando Jorge Lopes, Salvador Júlio Sitoe and Paulino José Nhamuende (2002)], based upon a historiographical approach. The reasons for choosing Linguistic Historiography is because historiographical methods enable the researcher to diachronically systematize the whole process which led to the Portuguese language change into Mozambican Portuguese (PM). The historical and linguistic reconstruction of the Mozambican Portuguese, through a contextualized immanency has driven us to the finding that the book is a critical didactic and pedagogic tool within the Mozambican multilingual and multicultural context and it easily favours bilingual education. The book is an appropriate model for the linguistic and communicative competence development of Portuguese speakers in the lusophone world (second language speakers) for it is viewed within a national solidarity language policy. This is not limited to the description of a standardized norm which is intelligible both at the domestic and international level. It also clears the path for the valuing of the bantu languages for forthcoming scientific works towards the production of a grammar and of a more expanded dictionary. This thesis seeks to demonstrate the sociocultural, linguistic and political implications within the scope of its model regarding the language policy and planning, with the aim at driving the Mozambican speakers to simultaneously join the community of Portuguese speakers and the bantu ethnolinguistic community, whose part it makes by nature. The book conveys visibility to Mozambique within Portuguese, English and Spanish speaking and symbolic world, mostly because it methodically and scientifically makes the Mozambican Portuguese known and makes it become recognised, as it suggests a peaceful coexistence and the ability to identify, understand and accept diversity in multilingual and multicultural settings
publishDate 2014
dc.date.available.fl_str_mv 2014-12-22
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-09-25
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-04-28T19:33:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Arakaki, Nancy Aparecida. A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos. 2014. 243 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14324
identifier_str_mv Arakaki, Nancy Aparecida. A obra Moçambicanismos: para um léxico de usos do português moçambicano e suas implicações socioculturais, políticas e linguísticas nos espaços lusobantófonos. 2014. 243 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14324
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Língua Portuguesa
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/3/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/1/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14324/2/Nancy%20Aparecida%20Arakaki.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv ba3c22289764413ee16b8af1efb27015
eabf37bd18d26b4ca23c11d7fbfe7833
cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1793423971918544896