Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Rodrigues, Dartagnhan Salustiano lattes
Orientador(a): Fusaro, M??rcia do Carmo Felismino
Banca de defesa: Franco, Juliana de Oliveira Rocha, Baptista, Ana Maria Haddad, Coutinho, Karyne Dias, Ter??ariol, Adriana Aparecida de Lima
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Nove de Julho
Programa de Pós-Graduação: Programa de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas Educacionais
Departamento: Educa????o
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Palavras-chave em Espanhol:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/2179
Resumo: Medical Interpreting is part of Community Interpreting, which comes from Simultaneous Interpreting or Conference Interpreting as it is commonly known. The professional experience as a medical interpreter, and the lack of professional medical interpreters witnessed and the preference Translator and Interpreter students??? have to the professional field of translation raised the motivation to start collecting data, which was done at a private university and three Healthcare institutions in Sao Paulo, city which was considered by ???Revista da Folha??? in 2018 as the Brazilian capital of medical tourism. This study starts by the hypothesis that the ???fear??? Translator and Interpreter students have about interpreting area is due to the lack of proficiency in English, which is a common language among tourist patients, and the few times of practice in the interpreting booth at the university labs. Therefore, an attempt of union among technology, semiotics, teaching and learning was done aiming to help students from bachelor???s degree in Translation and Interpreting studies to practice medical interpreting and develop their English proficiency. Based on Marcia Fusaro, James Paulo Gee and Mark Prensky???s studies and supported by Paulo Freire and Lucia Santaella???s educational view, the use of a videogame which brings in its background situations and conflicts lived by the medical interpreter at work, was proposed and developed specially for this study. The result from the comparison between the data collected before and after the game has shown that students??? interest in having contact with medical interpreting has raised after the experience of playing the game and it was considered by students as an efficient off line tool to training which preserves student???s privacy because it does not expose their errors to the peers in the classroom.
id NOVE_64de9640911b3141b22673d12a085648
oai_identifier_str oai:localhost:tede/2179
network_acronym_str NOVE
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove
repository_id_str
spelling Fusaro, M??rcia do Carmo FelisminoFranco, Juliana de Oliveira RochaBaptista, Ana Maria HaddadCoutinho, Karyne DiasTer??ariol, Adriana Aparecida de Limahttp://lattes.cnpq.br/6846274606911435Rodrigues, Dartagnhan Salustiano2020-07-07T21:49:46Z2019-12-19Rodrigues , Dartagnhan Salustiano. Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos. 2019. 101 f. Disserta????o( Programa de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas Educacionais) - Universidade Nove de Julho, S??o Paulo.http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/2179Medical Interpreting is part of Community Interpreting, which comes from Simultaneous Interpreting or Conference Interpreting as it is commonly known. The professional experience as a medical interpreter, and the lack of professional medical interpreters witnessed and the preference Translator and Interpreter students??? have to the professional field of translation raised the motivation to start collecting data, which was done at a private university and three Healthcare institutions in Sao Paulo, city which was considered by ???Revista da Folha??? in 2018 as the Brazilian capital of medical tourism. This study starts by the hypothesis that the ???fear??? Translator and Interpreter students have about interpreting area is due to the lack of proficiency in English, which is a common language among tourist patients, and the few times of practice in the interpreting booth at the university labs. Therefore, an attempt of union among technology, semiotics, teaching and learning was done aiming to help students from bachelor???s degree in Translation and Interpreting studies to practice medical interpreting and develop their English proficiency. Based on Marcia Fusaro, James Paulo Gee and Mark Prensky???s studies and supported by Paulo Freire and Lucia Santaella???s educational view, the use of a videogame which brings in its background situations and conflicts lived by the medical interpreter at work, was proposed and developed specially for this study. The result from the comparison between the data collected before and after the game has shown that students??? interest in having contact with medical interpreting has raised after the experience of playing the game and it was considered by students as an efficient off line tool to training which preserves student???s privacy because it does not expose their errors to the peers in the classroom.La interpretaci??n especializada en contextos m??dicos es un ramo de la Interpretaci??n Comunitaria, que, por su parte, tiene su ra??z en la Interpretaci??n Simult??nea, o Interpretaci??n de Conferencia, como se conoce mejor. La experiencia como int??rprete especializado en contextos m??dicos, la constataci??n de la falta de int??rpretes profesionales en esta ??rea y la preferencia que los alumnos del curso de Traductor e Int??rprete tienen por el campo profesional de la traducci??n motivaron el inicio de la colecta de datos, realizada en una instituci??n privada de ense??anza superior y tres instituciones hospitalares de la ciudad de S??o Paulo, nombrada por la ???Revista da Folha???, en 2018, como ???la capital del turismo m??dico en Brasil???. Este estudio se basa en la hip??tesis de que el ???miedo??? que los estudiantes del curso de Traductor e Int??rprete tienen del ??rea de interpretaci??n se debe a su falta de dominio del ingl??s, idioma com??n entre los turistas pacientes, y el poco tiempo para el ???entrenamiento en cabina??? en los laboratorios de la universidad. Por lo tanto, se busc?? combinar tecnolog??a, semi??tica, ense??anza- aprendizaje aplicados a la pr??ctica, con el objetivo de auxiliar a los estudiantes del curso de Licenciatura en Traductor e Int??rprete en la pr??ctica de la interpretaci??n especializada en contextos m??dicos y en el desarrollo del dominio del ingl??s. Basado en los estudios de M??rcia Fusaro, James Paul Gee y Mark Prensky y con el apoyo de la visi??n educativa de Paulo Freire y Lucia Santaella, fue propuesto y desarrollado, especialmente en este estudio, el uso de un videojuego a partir de situaciones y conflictos comunes vividos por un int??rprete durante su actuaci??n en el servicio de salud. El resultado de la comparaci??n entre los datos previos y posteriores al juego demostraron que el inter??s por conocer la interpretaci??n especializada en contextos m??dicos aument?? despu??s de la experimentaci??n del juego, considerado por los estudiantes como una herramienta efectiva para el entrenamiento de interpretaci??n off line y que preserva la privacidad ya que no expone los errores del alumno para sus compa??eros de clase.A interpreta????o especializada em contextos m??dicos ?? um ramo da Interpreta????o Comunit??ria, que, por sua vez, tem sua raiz na Interpreta????o Simult??nea, ou Interpreta????o de Confer??ncia, como ?? mais conhecida. A experi??ncia como int??rprete especializado em contextos m??dicos, o testemunho da falta de int??rpretes profissionais nessa ??rea e a prefer??ncia que os alunos do curso de Tradutor e Int??rprete t??m pelo campo profissional da tradu????o motivaram o in??cio da coleta de dados, realizada em uma institui????o privada de ensino superior e tr??s institui????es hospitalares da cidade de S??o Paulo, nomeada pela ???Revista da Folha???, em 2018, como ???a capital do turismo m??dico no Brasil???. Este estudo parte da hip??tese de que o ???medo??? que os alunos do curso de Tradutor e Int??rprete t??m da ??rea de interpreta????o ?? decorrente da falta de profici??ncia em ingl??s, l??ngua comum entre os turistas pacientes, e o pouco tempo de ???treinamento de cabine??? nos laborat??rios da universidade. Assim, buscou-se a uni??o entre tecnologia, semi??tica, ensino- aprendizagem aplicados ?? pr??tica, objetivando auxiliar alunos do curso de Bacharel em Tradutor e Int??rprete na pr??tica da interpreta????o especializada em contextos m??dicos e no desenvolvimento da profici??ncia em ingl??s. Com base nos estudos de M??rcia Fusaro, James Paul Gee e Mark Prensky e apoiado na vis??o educacional de Paulo Freire e Lucia Santaella, foi proposto e desenvolvido, especialmente neste estudo, o uso de um videogame que tem como pano de fundo, situa????es e conflitos comuns vividos por um int??rprete durante sua atua????o no servi??o de sa??de. O resultado da compara????o entre os dados pr?? e p??s-jogo demonstraram que o interesse em conhecer a interpreta????o especializada em contextos m??dicos aumentou ap??s a experimenta????o do game, considerado pelos alunos como um instrumento eficaz de treinamento off line da interpreta????o e que preserva a privacidade por n??o expor os erros do educando para seus colegas de classe.Submitted by Nadir Basilio (nadirsb@uninove.br) on 2020-07-07T21:49:46Z No. of bitstreams: 1 Dartagnhan Salustiano Rodrigues.pdf: 2190891 bytes, checksum: f9e5f9e1f38d63dcd31e7ef7317631a0 (MD5)Made available in DSpace on 2020-07-07T21:49:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dartagnhan Salustiano Rodrigues.pdf: 2190891 bytes, checksum: f9e5f9e1f38d63dcd31e7ef7317631a0 (MD5) Previous issue date: 2019-12-19application/pdfporUniversidade Nove de JulhoPrograma de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas EducacionaisUNINOVEBrasilEduca????ointerpreta????o m??dicavideogame e educa????oaprendizado e pr??tica na interpreta????o m??dicatecnologia nos estudos da interpreta????o.medical interpretingvideo game and educationmedical interpreting learning and practicetechnology in interpreting studiesinterpretaci??n m??dicavideojuegos y educaci??naprendizaje y pr??ctica en interpretaci??n m??dicatecnolog??a en los estudios de interpretaci??nCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOJogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicosI play, therefore, I interpret: a videogame urage as an instrument to medical interpreting teaching and practicinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis-240345818910352367600info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninoveinstname:Universidade Nove de Julho (UNINOVE)instacron:UNINOVEORIGINALDartagnhan Salustiano Rodrigues.pdfDartagnhan Salustiano Rodrigues.pdfapplication/pdf2190891http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/2179/2/Dartagnhan+Salustiano+Rodrigues.pdff9e5f9e1f38d63dcd31e7ef7317631a0MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/2179/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51tede/21792020-07-08 10:45:14.284oai:localhost:tede/2179Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSPz9QUklBIExJQ0VOPz9BCkVzdGEgbGljZW4/P2EgZGUgZXhlbXBsbyA/PyBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTj8/QSBERSBESVNUUklCVUk/Pz8/TyBOPz9PLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhPz8/P28gZGVzdGEgbGljZW4/P2EsIHZvYz8/IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSA/PyBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbj8/by1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/Pz8/byAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0cj8/bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3MgPz91ZGlvIG91IHY/P2Rlby4KClZvYz8/IGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlPz9kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/Pz9vIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmE/Pz8/by4KClZvYz8/IHRhbWI/P20gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGM/P3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YT8/Pz9vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuPz9hLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmE/Pz8/by4KClZvYz8/IGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/Pz8/byA/PyBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2M/PyB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW4/P2EuIFZvYz8/IHRhbWI/P20gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXA/P3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/Pz8/byBuPz9vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3U/P20uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/Pz8/byBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jPz8gbj8/byBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2M/PyAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzcz8/byBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyID8/IFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2VuPz9hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Q/PyBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZT8/ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/Pz9vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEE/Pz8/TyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0M/P05JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHPz9OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOPz9PIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0M/PyBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVM/P08gQ09NTyAKVEFNQj8/TSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBPz8/P0VTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/Pz9vLCBlIG4/P28gZmFyPz8gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhPz8/P28sIGFsPz9tIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2VuPz9hLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bibliotecatede.uninove.br/PRIhttp://bibliotecatede.uninove.br/oai/requestbibliotecatede@uninove.br||bibliotecatede@uninove.bropendoar:2020-07-08T13:45:14Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove - Universidade Nove de Julho (UNINOVE)false
dc.title.por.fl_str_mv Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
dc.title.alternative.por.fl_str_mv I play, therefore, I interpret: a videogame urage as an instrument to medical interpreting teaching and practic
title Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
spellingShingle Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
Rodrigues, Dartagnhan Salustiano
interpreta????o m??dica
videogame e educa????o
aprendizado e pr??tica na interpreta????o m??dica
tecnologia nos estudos da interpreta????o.
medical interpreting
video game and education
medical interpreting learning and practice
technology in interpreting studies
interpretaci??n m??dica
videojuegos y educaci??n
aprendizaje y pr??ctica en interpretaci??n m??dica
tecnolog??a en los estudios de interpretaci??n
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
title_short Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
title_full Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
title_fullStr Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
title_full_unstemmed Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
title_sort Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos
author Rodrigues, Dartagnhan Salustiano
author_facet Rodrigues, Dartagnhan Salustiano
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Fusaro, M??rcia do Carmo Felismino
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Franco, Juliana de Oliveira Rocha
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Baptista, Ana Maria Haddad
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Coutinho, Karyne Dias
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Ter??ariol, Adriana Aparecida de Lima
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6846274606911435
dc.contributor.author.fl_str_mv Rodrigues, Dartagnhan Salustiano
contributor_str_mv Fusaro, M??rcia do Carmo Felismino
Franco, Juliana de Oliveira Rocha
Baptista, Ana Maria Haddad
Coutinho, Karyne Dias
Ter??ariol, Adriana Aparecida de Lima
dc.subject.por.fl_str_mv interpreta????o m??dica
videogame e educa????o
aprendizado e pr??tica na interpreta????o m??dica
tecnologia nos estudos da interpreta????o.
topic interpreta????o m??dica
videogame e educa????o
aprendizado e pr??tica na interpreta????o m??dica
tecnologia nos estudos da interpreta????o.
medical interpreting
video game and education
medical interpreting learning and practice
technology in interpreting studies
interpretaci??n m??dica
videojuegos y educaci??n
aprendizaje y pr??ctica en interpretaci??n m??dica
tecnolog??a en los estudios de interpretaci??n
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
dc.subject.eng.fl_str_mv medical interpreting
video game and education
medical interpreting learning and practice
technology in interpreting studies
dc.subject.spa.fl_str_mv interpretaci??n m??dica
videojuegos y educaci??n
aprendizaje y pr??ctica en interpretaci??n m??dica
tecnolog??a en los estudios de interpretaci??n
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
description Medical Interpreting is part of Community Interpreting, which comes from Simultaneous Interpreting or Conference Interpreting as it is commonly known. The professional experience as a medical interpreter, and the lack of professional medical interpreters witnessed and the preference Translator and Interpreter students??? have to the professional field of translation raised the motivation to start collecting data, which was done at a private university and three Healthcare institutions in Sao Paulo, city which was considered by ???Revista da Folha??? in 2018 as the Brazilian capital of medical tourism. This study starts by the hypothesis that the ???fear??? Translator and Interpreter students have about interpreting area is due to the lack of proficiency in English, which is a common language among tourist patients, and the few times of practice in the interpreting booth at the university labs. Therefore, an attempt of union among technology, semiotics, teaching and learning was done aiming to help students from bachelor???s degree in Translation and Interpreting studies to practice medical interpreting and develop their English proficiency. Based on Marcia Fusaro, James Paulo Gee and Mark Prensky???s studies and supported by Paulo Freire and Lucia Santaella???s educational view, the use of a videogame which brings in its background situations and conflicts lived by the medical interpreter at work, was proposed and developed specially for this study. The result from the comparison between the data collected before and after the game has shown that students??? interest in having contact with medical interpreting has raised after the experience of playing the game and it was considered by students as an efficient off line tool to training which preserves student???s privacy because it does not expose their errors to the peers in the classroom.
publishDate 2019
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-12-19
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-07-07T21:49:46Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Rodrigues , Dartagnhan Salustiano. Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos. 2019. 101 f. Disserta????o( Programa de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas Educacionais) - Universidade Nove de Julho, S??o Paulo.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/2179
identifier_str_mv Rodrigues , Dartagnhan Salustiano. Jogo, logo, interpreto: o uso do videogame como instrumento de ensino e pr??tica da interpreta????o em contextos m??dicos. 2019. 101 f. Disserta????o( Programa de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas Educacionais) - Universidade Nove de Julho, S??o Paulo.
url http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/2179
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.cnpq.fl_str_mv -240345818910352367
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Nove de Julho
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Mestrado em Gest??o e Pr??ticas Educacionais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UNINOVE
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Educa????o
publisher.none.fl_str_mv Universidade Nove de Julho
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove
instname:Universidade Nove de Julho (UNINOVE)
instacron:UNINOVE
instname_str Universidade Nove de Julho (UNINOVE)
instacron_str UNINOVE
institution UNINOVE
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove
bitstream.url.fl_str_mv http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/2179/2/Dartagnhan+Salustiano+Rodrigues.pdf
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/2179/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv f9e5f9e1f38d63dcd31e7ef7317631a0
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove - Universidade Nove de Julho (UNINOVE)
repository.mail.fl_str_mv bibliotecatede@uninove.br||bibliotecatede@uninove.br
_version_ 1811015888002875392