Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985)
Ano de defesa: | 2021 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de São Carlos
Câmpus São Carlos |
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Sociologia - PPGS
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720 |
Resumo: | Brazilian teledramaturgy is recognized worldwide as a reference for productions that propose a realistic style. The assumed aesthetics, therefore, demanded that the genre adapts to the demands of the public, who, in general, were interested in narratives that were based on social reality. This entire process resulted in what is now considered to be a Brazilian tipically teledramaturgy and that is marked by certain specificities. The main one refers to the political scenario, since the 1970s represents, above all for the Brazilian media, a period of authoritarianism and censorship by the military. Given this, we have as object of study the narratives about the national and, more specifically about the Racial Relations in Brazil transmitted by the Brazilian teledramaturgy between the decades of 1970 to 1980. In the analysis, we carried out the study of three soap operas produced by Rede Globo, being they: “O Bem-Amado” (1973); “Gabriela” (1975), and “Escrava Isaura” (1976). These were the first soap operas produced by the broadcaster that committed to establish dialogues with the Brazilian social reality, besides, these productions were the first to cross the national border, reaching several other countries and becoming the main diffusers of narratives about Brazil. In more specific terms, we seek to: a) Map the cultural codes narrated by Brazilian television drama between the years 1970 and 1980; b) Analyze what are the relationships between the cultural codes narrated and the national socio-political context; c) Understand to what extent the national collective imagination, specifically the idea of race and racial democracy, influenced by television drama, sought dialogues with transnational contexts. To build our reflections we use the theoretical contributions of Cultural and Post-Colonial Studies. In methodological terms, the present work consists of a documentary research, which included analysis and systematization of the novels according to the techniques of Content Analysis, seeking to categorize, among other aspects: the characteristics of black characters; their relationships in the plots; the plots in which they circulate; historical narratives; how slavery and racism are approached; and the meanings about Africa and African descent present in these materials. The research it also has a documentary survey of data on the selected novels, as well as on the internationalization process experienced by the broadcaster, obtained from searches of documentation centers such as the Arquivo Memória Globo and the Multimeios Archive (IDART). Therefore, the aesthetic turn in the productions is historically configured as a successful recipe for Rede Globo. However, we can consider that, in parallel, this so-called formula corroborates the maintenance of certain meanings, which in a certain way, dialogue directly with a discrimination structure in force in Brazilian society. The typically Brazilian language carries with it codes that have not become detached from racialized meanings about blacks in Brazil. For this reason, the present research aimed to trace this past, understanding the configuration of these cultural codes, procedurally, from the movements in which these narratives they are revisited and updated in contemporary times. |
id |
SCAR_5e05ad9be18a952499fa05254a0ebc48 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/14720 |
network_acronym_str |
SCAR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
repository_id_str |
|
spelling |
Ruy, Luana GabrielaMedeiros, Priscila Martinshttp://lattes.cnpq.br/8021362429861754http://lattes.cnpq.br/2202343826458496fe8b7a19-7ea1-475b-9293-e3b6a95828a22021-08-06T18:06:44Z2021-08-06T18:06:44Z2021-06-11RUY, Luana Gabriela. Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985). 2021. Dissertação (Mestrado em Sociologia) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720.https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720Brazilian teledramaturgy is recognized worldwide as a reference for productions that propose a realistic style. The assumed aesthetics, therefore, demanded that the genre adapts to the demands of the public, who, in general, were interested in narratives that were based on social reality. This entire process resulted in what is now considered to be a Brazilian tipically teledramaturgy and that is marked by certain specificities. The main one refers to the political scenario, since the 1970s represents, above all for the Brazilian media, a period of authoritarianism and censorship by the military. Given this, we have as object of study the narratives about the national and, more specifically about the Racial Relations in Brazil transmitted by the Brazilian teledramaturgy between the decades of 1970 to 1980. In the analysis, we carried out the study of three soap operas produced by Rede Globo, being they: “O Bem-Amado” (1973); “Gabriela” (1975), and “Escrava Isaura” (1976). These were the first soap operas produced by the broadcaster that committed to establish dialogues with the Brazilian social reality, besides, these productions were the first to cross the national border, reaching several other countries and becoming the main diffusers of narratives about Brazil. In more specific terms, we seek to: a) Map the cultural codes narrated by Brazilian television drama between the years 1970 and 1980; b) Analyze what are the relationships between the cultural codes narrated and the national socio-political context; c) Understand to what extent the national collective imagination, specifically the idea of race and racial democracy, influenced by television drama, sought dialogues with transnational contexts. To build our reflections we use the theoretical contributions of Cultural and Post-Colonial Studies. In methodological terms, the present work consists of a documentary research, which included analysis and systematization of the novels according to the techniques of Content Analysis, seeking to categorize, among other aspects: the characteristics of black characters; their relationships in the plots; the plots in which they circulate; historical narratives; how slavery and racism are approached; and the meanings about Africa and African descent present in these materials. The research it also has a documentary survey of data on the selected novels, as well as on the internationalization process experienced by the broadcaster, obtained from searches of documentation centers such as the Arquivo Memória Globo and the Multimeios Archive (IDART). Therefore, the aesthetic turn in the productions is historically configured as a successful recipe for Rede Globo. However, we can consider that, in parallel, this so-called formula corroborates the maintenance of certain meanings, which in a certain way, dialogue directly with a discrimination structure in force in Brazilian society. The typically Brazilian language carries with it codes that have not become detached from racialized meanings about blacks in Brazil. For this reason, the present research aimed to trace this past, understanding the configuration of these cultural codes, procedurally, from the movements in which these narratives they are revisited and updated in contemporary times.A teledramaturgia brasileira é reconhecida mundialmente como referência para produções que se propõem um estilo realista. A estética assumida, portanto, exigiu que o gênero se adaptasse às demandas do público que, de uma forma geral, estava interessado em narrativas que tomassem como base a realidade social. Todo esse processo resultou no que hoje é considerada como teledramaturgia tipicamente brasileira e que é marcada por especificidades. A principal delas se refere ao cenário político, pois a década de 1970 representa, sobretudo para a mídia brasileira, um período de autoritarismo e censura por parte dos militares. Diante disso, temos como objeto de estudo as narrativas sobre o nacional e, mais especificamente, sobre as relações raciais no Brasil veiculadas pela teledramaturgia brasileira entre as décadas de 1970 a 1980. Na análise, realizamos o estudo de três telenovelas produzidas pela Rede Globo, sendo elas: O Bem-Amado (1973); Gabriela (1975) e Escrava Isaura (1976). Essas foram as primeiras telenovelas produzidas pela emissora que assumiram o compromisso de estabelecer diálogos com a realidade social brasileira, além disso, essas produções foram as primeiras que cruzaram a fronteira nacional, alcançando vários outros países e se transformando nas principais difusoras de narrativas sobre Brasil. Em termos mais específicos, buscamos: a) Mapear os códigos culturais narrados pela teledramaturgia brasileira entre os anos de 1970 e 1980; b) Analisar quais as relações entre os códigos culturais narrados e o contexto sócio-político nacional; c) Compreender em que medida o imaginário coletivo nacional, especificamente o ideário sobre raça e democracia racial, influenciado pela teledramaturgia, buscou diálogos com contextos transnacionais. Para construir nossas reflexões, utilizamos as contribuições teóricas dos Estudos Culturais e Pós-Coloniais. Em termos metodológicos, o presente trabalho consiste em uma pesquisa de caráter documental, que contou com análise e sistematização das novelas de acordo com as técnicas da Análise de Conteúdo, buscando categorizar, entre outros aspectos: as características dos personagens negros; suas relações nas tramas; os enredos em que circulam; as narrativas históricas; a maneira pela qual se abordam a escravidão e o racismo; e os significados sobre África e afrodescendência presentes nesses materiais. A pesquisa conta também com um levantamento documental de dados sobre as novelas selecionadas, assim como sobre o processo de internacionalização vivido pela emissora, obtidos a partir de buscas nos centros de documentação, como o Arquivo Memória Globo e o Arquivo Multimeios (IDART). Sendo assim, a virada estética nas produções se configura historicamente enquanto uma receita de sucesso para a Rede Globo. No entanto, podemos considerar que, paralelamente, essa dita fórmula corrobora para a manutenção de determinados significados que, de algum modo, dialogam diretamente com uma estrutura de discriminação vigente na sociedade brasileira. A linguagem tipicamente brasileira carrega consigo códigos que não se descolaram de significados racializados sobre o negro no Brasil. Por esse motivo, a presente pesquisa visou remontar esse passado, compreendendo a configuração desses códigos culturais, de maneira processual, a partir dos movimentos em que essas narrativas são revisitadas e reatualizadas na contemporaneidade.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)CAPES: 88887.340716/2019-00FAPESP: 2019/02284-2porUniversidade Federal de São CarlosCâmpus São CarlosPrograma de Pós-Graduação em Sociologia - PPGSUFSCarAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessRelações raciaisTelenovelas brasileirasCódigos culturaisNaçãoConjuntura transnacionalRace relationsBrazilian soap operasCultural codesNationTransnational conjunctureCIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICASBrasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985)Brazil on screen: the national narrative based on brazilian telenovelas and their transnational reaches (1970-1985)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis7a459cc0-f9fb-40c3-95cd-9e646ba0c43dreponame:Repositório Institucional da UFSCARinstname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)instacron:UFSCARORIGINALDissertação_LuanaRuy.pdfDissertação_LuanaRuy.pdfDissertação de mestrado (PPGS-UFSCar)application/pdf4237201https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdfd01d4c75b6861be632de652135536e99MD51Luana. Entrega final.pdfLuana. Entrega final.pdfCarta Comprovante da Versão Finalapplication/pdf52893https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/2/Luana.%20Entrega%20final.pdfe97be92515f9002e846205d1a27173c1MD52CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/3/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD53TEXTDissertação_LuanaRuy.pdf.txtDissertação_LuanaRuy.pdf.txtExtracted texttext/plain466301https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdf.txt782f2dba17f15e6ce03f1f4af0148a5fMD54Luana. Entrega final.pdf.txtLuana. Entrega final.pdf.txtExtracted texttext/plain1https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/6/Luana.%20Entrega%20final.pdf.txt68b329da9893e34099c7d8ad5cb9c940MD56THUMBNAILDissertação_LuanaRuy.pdf.jpgDissertação_LuanaRuy.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5966https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/5/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdf.jpgf911d3f50ab742a7bc73bb9adaf30094MD55Luana. Entrega final.pdf.jpgLuana. Entrega final.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg11932https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/7/Luana.%20Entrega%20final.pdf.jpgb54209052d3db3b3fa552c1c458c9ba9MD57ufscar/147202023-09-18 18:32:14.145oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/14720Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufscar.br/oai/requestopendoar:43222023-09-18T18:32:14Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
Brazil on screen: the national narrative based on brazilian telenovelas and their transnational reaches (1970-1985) |
title |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
spellingShingle |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) Ruy, Luana Gabriela Relações raciais Telenovelas brasileiras Códigos culturais Nação Conjuntura transnacional Race relations Brazilian soap operas Cultural codes Nation Transnational conjuncture CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS |
title_short |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
title_full |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
title_fullStr |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
title_full_unstemmed |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
title_sort |
Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985) |
author |
Ruy, Luana Gabriela |
author_facet |
Ruy, Luana Gabriela |
author_role |
author |
dc.contributor.authorlattes.por.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2202343826458496 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ruy, Luana Gabriela |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Medeiros, Priscila Martins |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8021362429861754 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
fe8b7a19-7ea1-475b-9293-e3b6a95828a2 |
contributor_str_mv |
Medeiros, Priscila Martins |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Relações raciais Telenovelas brasileiras Códigos culturais Nação Conjuntura transnacional |
topic |
Relações raciais Telenovelas brasileiras Códigos culturais Nação Conjuntura transnacional Race relations Brazilian soap operas Cultural codes Nation Transnational conjuncture CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Race relations Brazilian soap operas Cultural codes Nation Transnational conjuncture |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS |
description |
Brazilian teledramaturgy is recognized worldwide as a reference for productions that propose a realistic style. The assumed aesthetics, therefore, demanded that the genre adapts to the demands of the public, who, in general, were interested in narratives that were based on social reality. This entire process resulted in what is now considered to be a Brazilian tipically teledramaturgy and that is marked by certain specificities. The main one refers to the political scenario, since the 1970s represents, above all for the Brazilian media, a period of authoritarianism and censorship by the military. Given this, we have as object of study the narratives about the national and, more specifically about the Racial Relations in Brazil transmitted by the Brazilian teledramaturgy between the decades of 1970 to 1980. In the analysis, we carried out the study of three soap operas produced by Rede Globo, being they: “O Bem-Amado” (1973); “Gabriela” (1975), and “Escrava Isaura” (1976). These were the first soap operas produced by the broadcaster that committed to establish dialogues with the Brazilian social reality, besides, these productions were the first to cross the national border, reaching several other countries and becoming the main diffusers of narratives about Brazil. In more specific terms, we seek to: a) Map the cultural codes narrated by Brazilian television drama between the years 1970 and 1980; b) Analyze what are the relationships between the cultural codes narrated and the national socio-political context; c) Understand to what extent the national collective imagination, specifically the idea of race and racial democracy, influenced by television drama, sought dialogues with transnational contexts. To build our reflections we use the theoretical contributions of Cultural and Post-Colonial Studies. In methodological terms, the present work consists of a documentary research, which included analysis and systematization of the novels according to the techniques of Content Analysis, seeking to categorize, among other aspects: the characteristics of black characters; their relationships in the plots; the plots in which they circulate; historical narratives; how slavery and racism are approached; and the meanings about Africa and African descent present in these materials. The research it also has a documentary survey of data on the selected novels, as well as on the internationalization process experienced by the broadcaster, obtained from searches of documentation centers such as the Arquivo Memória Globo and the Multimeios Archive (IDART). Therefore, the aesthetic turn in the productions is historically configured as a successful recipe for Rede Globo. However, we can consider that, in parallel, this so-called formula corroborates the maintenance of certain meanings, which in a certain way, dialogue directly with a discrimination structure in force in Brazilian society. The typically Brazilian language carries with it codes that have not become detached from racialized meanings about blacks in Brazil. For this reason, the present research aimed to trace this past, understanding the configuration of these cultural codes, procedurally, from the movements in which these narratives they are revisited and updated in contemporary times. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-08-06T18:06:44Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-08-06T18:06:44Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-06-11 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
RUY, Luana Gabriela. Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985). 2021. Dissertação (Mestrado em Sociologia) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720 |
identifier_str_mv |
RUY, Luana Gabriela. Brasil na tela: a narrativa da nação a partir das telenovelas brasileiras e seus alcances transnacionais (1970-1985). 2021. Dissertação (Mestrado em Sociologia) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720. |
url |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14720 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.authority.fl_str_mv |
7a459cc0-f9fb-40c3-95cd-9e646ba0c43d |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Sociologia - PPGS |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFSCar |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSCAR instname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) instacron:UFSCAR |
instname_str |
Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
instacron_str |
UFSCAR |
institution |
UFSCAR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
collection |
Repositório Institucional da UFSCAR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/2/Luana.%20Entrega%20final.pdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/3/license_rdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdf.txt https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/6/Luana.%20Entrega%20final.pdf.txt https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/5/Disserta%c3%a7%c3%a3o_LuanaRuy.pdf.jpg https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14720/7/Luana.%20Entrega%20final.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d01d4c75b6861be632de652135536e99 e97be92515f9002e846205d1a27173c1 e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 782f2dba17f15e6ce03f1f4af0148a5f 68b329da9893e34099c7d8ad5cb9c940 f911d3f50ab742a7bc73bb9adaf30094 b54209052d3db3b3fa552c1c458c9ba9 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1802136594770034688 |