"Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Marzari, Gabriela Quatrin
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Catolica de Pelotas
Letras
BR
Ucpel
Doutorado em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/370
Resumo: A presença das Tecnologias da Informação e Comunicação é cada vez mais evidente na vida do sujeito contemporâneo, influenciando e ressignificando as práticas sociais de que participa, dentre elas, o ensino e a aprendizagem de línguas (estrangeiras). É devido à configuração desse novo cenário, repleto de inovações e possibilidades de mudança e, ao mesmo tempo, tão flutuante e incerto, que surge a necessidade de investigarmos a constituição da identidade do professor de línguas estrangeiras do século XXI. Se considerarmos que os artefatos digitais, atualmente bastante acessíveis aos usuários da Web 2.0, podem ser utilizados como instrumentos de mediação pedagógica, nos processos de busca, construção e socialização do conhecimento, os papéis tradicionalmente desempenhados por professores e aprendizes de línguas se alteram, ora justapondo-se um ao outro, ora deslocando-se de um para o outro. Neste estudo, de base qualitativa, temos como objetivo principal investigar a constituição da identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI, a partir de uma problematização acerca da influência exercida pelas tecnologias digitais na mediação da aprendizagem em rede. Para tanto, partimos dos seguintes questionamentos: 1) como aprende o aluno do século XXI?; 2) quem é responsável ou, de alguma forma, contribui para a sua aprendizagem?; e, por fim, 3) qual é o papel do professor em relação à aprendizagem do aluno? Ao analisamos as potencialidades pedagógicas dos Recursos Educacionais Abertos, sob a perspectiva do Conectivismo, concluímos que o conhecimento é resultado de interações do tipo agente-artefato, entendendo-se o artefato apenas como mediador, ou agente-agente, entendendo-se o artefato como agente (SIEMENS, 2004; LATOUR, 2005), desse modo, confirmando a hipótese inicialmente defendida neste estudo: a identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI está sendo profundamente alterada, devido, sobretudo, às inúmeras possibilidades de acesso ao conhecimento oferecidas pelos artefatos digitais. Essa transformação permite repensarmos o papel do professor de um modo geral, que, a nosso ver, deixa de exercer a função de protagonista no cenário educacional atual, ou seja, entendido como responsável pela transmissão ou mediação do conhecimento ao aprendiz, e passar a exercer a função de coadjuvante, no sentido que integra a rede de elementos ( nós ), por meio dos quais as interações ou conexões, essenciais à construção e socialização do conhecimento, se estabelecem e se proliferam. Portanto, ao longo deste estudo, buscamos destacar o papel do professor como coadjuvante, não mais como protagonista do processo de ensinar
id UCPe_67e45e20bf3aa21aae441587e3c9e99f
oai_identifier_str oai:tede.ucpel.edu.br:tede/370
network_acronym_str UCPe
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository_id_str
spelling "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXIWHO TAUGHT ME THE ENGLISH THAT I TEACH? THE INFLUENCE OF DIGITAL TECHNOLOGIES ON THE LANGUAGE TEACHER IDENTITY IN THE 21ST CENTURYtecnologias digitaisprofessor de línguas (estrangeiras)identidadedigital technologiesforeign language teacheridentityCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAA presença das Tecnologias da Informação e Comunicação é cada vez mais evidente na vida do sujeito contemporâneo, influenciando e ressignificando as práticas sociais de que participa, dentre elas, o ensino e a aprendizagem de línguas (estrangeiras). É devido à configuração desse novo cenário, repleto de inovações e possibilidades de mudança e, ao mesmo tempo, tão flutuante e incerto, que surge a necessidade de investigarmos a constituição da identidade do professor de línguas estrangeiras do século XXI. Se considerarmos que os artefatos digitais, atualmente bastante acessíveis aos usuários da Web 2.0, podem ser utilizados como instrumentos de mediação pedagógica, nos processos de busca, construção e socialização do conhecimento, os papéis tradicionalmente desempenhados por professores e aprendizes de línguas se alteram, ora justapondo-se um ao outro, ora deslocando-se de um para o outro. Neste estudo, de base qualitativa, temos como objetivo principal investigar a constituição da identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI, a partir de uma problematização acerca da influência exercida pelas tecnologias digitais na mediação da aprendizagem em rede. Para tanto, partimos dos seguintes questionamentos: 1) como aprende o aluno do século XXI?; 2) quem é responsável ou, de alguma forma, contribui para a sua aprendizagem?; e, por fim, 3) qual é o papel do professor em relação à aprendizagem do aluno? Ao analisamos as potencialidades pedagógicas dos Recursos Educacionais Abertos, sob a perspectiva do Conectivismo, concluímos que o conhecimento é resultado de interações do tipo agente-artefato, entendendo-se o artefato apenas como mediador, ou agente-agente, entendendo-se o artefato como agente (SIEMENS, 2004; LATOUR, 2005), desse modo, confirmando a hipótese inicialmente defendida neste estudo: a identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI está sendo profundamente alterada, devido, sobretudo, às inúmeras possibilidades de acesso ao conhecimento oferecidas pelos artefatos digitais. Essa transformação permite repensarmos o papel do professor de um modo geral, que, a nosso ver, deixa de exercer a função de protagonista no cenário educacional atual, ou seja, entendido como responsável pela transmissão ou mediação do conhecimento ao aprendiz, e passar a exercer a função de coadjuvante, no sentido que integra a rede de elementos ( nós ), por meio dos quais as interações ou conexões, essenciais à construção e socialização do conhecimento, se estabelecem e se proliferam. Portanto, ao longo deste estudo, buscamos destacar o papel do professor como coadjuvante, não mais como protagonista do processo de ensinarInformation and Communication Technologies have been increasingly evident in the contemporary life, thus, influencing and redefining social practices such as teaching and learning (foreign) languages. It is due to the configuration of this new scenario, full of innovations and changing possibilities and, at the same time, so fluctuating and uncertain that the need arises to investigate the foreign language teacher identity in the 21st century. If we take into consideration that digital artifacts are currently quite accessible to Web 2.0 users and that they can be used as pedagogical tools in the processes of searching, constructing and socializing knowledge, then the social roles traditionally played by language teachers and learners will change, either complementing each other or changing from one to another. In this study, based on a qualitative perspective, our main objective is to investigate the identity of the (foreign) language teacher in the 21st century by analyzing the influence of digital technologies on networked learning. In order to do so, we will try to answer the following questions along the study: 1) How does the student learn in the 21st century?; 2) Who is responsible for or somehow contributes to the student learning?; and finally, 3) What is the role of the teacher in relation to the student learning? By analyzing the pedagogical contributions of Open Educational Resources, based on the Connectivism Theory, we conclude that knowledge is the result of different kinds of interaction, which are basically the agent-artifact type, understanding the artifact simply as a tool, or the agent-agent type, understanding the artifact as an actant (SIEMENS, 2004; LATOUR, 2005). Therefore, we understand that our initial hypothesis was confirmed in the sense that the identity of the (foreign) language teacher in the 21st century has been significantly altered mainly due to the numerous possibilities of accessing knowledge as offered by digital artifacts. This change allows us to rethink about the role of teachers in general since we believe that they have not been taking the main role in the current educational scenario and, thus, are not seen any longer as being responsible for the transmission and mediation of knowledge in favor of the learner. Rather, we believe that teachers have been performing a supporting role in the learning process in the sense that they integrate network elements ("nodes"), through which interactions or connections, that are considered essential to the construction and socialization of knowledge, have been developing. Therefore, along this study, we aim to highlight the role of the teacher as coadjuvant, not as protagonist of the teaching process anymoreCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorUniversidade Catolica de PelotasLetrasBRUcpelDoutorado em LetrasLeffa, Vilson JoseCPF:00757110010http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783238Y5Sobral, Adail UbirajaraCPF:03979239480696http://lattes.cnpq.br/0397923948069690Bohn, Hilário InácioCPF:16584970906http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727299A6Marzari, Gabriela Quatrin2016-03-22T17:27:32Z2015-09-032014-08-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfMARZARI, Gabriela Quatrin. WHO TAUGHT ME THE ENGLISH THAT I TEACH? THE INFLUENCE OF DIGITAL TECHNOLOGIES ON THE LANGUAGE TEACHER IDENTITY IN THE 21ST CENTURY. 2014. 229 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2014.http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/370porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpelinstname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)instacron:UCPEL2020-09-29T21:40:08Zoai:tede.ucpel.edu.br:tede/370Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www2.ufpel.edu.br/tede/http://tede.ucpel.edu.br:8080/oai/requestbiblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.bropendoar:2020-09-29T21:40:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
WHO TAUGHT ME THE ENGLISH THAT I TEACH? THE INFLUENCE OF DIGITAL TECHNOLOGIES ON THE LANGUAGE TEACHER IDENTITY IN THE 21ST CENTURY
title "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
spellingShingle "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
Marzari, Gabriela Quatrin
tecnologias digitais
professor de línguas (estrangeiras)
identidade
digital technologies
foreign language teacher
identity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
title_full "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
title_fullStr "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
title_full_unstemmed "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
title_sort "Quem me ensinou o inglês que eu ensino?" A influência das tecnologias digitais na constituição da identidade do professor de línguas no século XXI
author Marzari, Gabriela Quatrin
author_facet Marzari, Gabriela Quatrin
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Leffa, Vilson Jose
CPF:00757110010
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783238Y5
Sobral, Adail Ubirajara
CPF:03979239480696
http://lattes.cnpq.br/0397923948069690
Bohn, Hilário Inácio
CPF:16584970906
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727299A6
dc.contributor.author.fl_str_mv Marzari, Gabriela Quatrin
dc.subject.por.fl_str_mv tecnologias digitais
professor de línguas (estrangeiras)
identidade
digital technologies
foreign language teacher
identity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
topic tecnologias digitais
professor de línguas (estrangeiras)
identidade
digital technologies
foreign language teacher
identity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description A presença das Tecnologias da Informação e Comunicação é cada vez mais evidente na vida do sujeito contemporâneo, influenciando e ressignificando as práticas sociais de que participa, dentre elas, o ensino e a aprendizagem de línguas (estrangeiras). É devido à configuração desse novo cenário, repleto de inovações e possibilidades de mudança e, ao mesmo tempo, tão flutuante e incerto, que surge a necessidade de investigarmos a constituição da identidade do professor de línguas estrangeiras do século XXI. Se considerarmos que os artefatos digitais, atualmente bastante acessíveis aos usuários da Web 2.0, podem ser utilizados como instrumentos de mediação pedagógica, nos processos de busca, construção e socialização do conhecimento, os papéis tradicionalmente desempenhados por professores e aprendizes de línguas se alteram, ora justapondo-se um ao outro, ora deslocando-se de um para o outro. Neste estudo, de base qualitativa, temos como objetivo principal investigar a constituição da identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI, a partir de uma problematização acerca da influência exercida pelas tecnologias digitais na mediação da aprendizagem em rede. Para tanto, partimos dos seguintes questionamentos: 1) como aprende o aluno do século XXI?; 2) quem é responsável ou, de alguma forma, contribui para a sua aprendizagem?; e, por fim, 3) qual é o papel do professor em relação à aprendizagem do aluno? Ao analisamos as potencialidades pedagógicas dos Recursos Educacionais Abertos, sob a perspectiva do Conectivismo, concluímos que o conhecimento é resultado de interações do tipo agente-artefato, entendendo-se o artefato apenas como mediador, ou agente-agente, entendendo-se o artefato como agente (SIEMENS, 2004; LATOUR, 2005), desse modo, confirmando a hipótese inicialmente defendida neste estudo: a identidade do professor de línguas (estrangeiras) do século XXI está sendo profundamente alterada, devido, sobretudo, às inúmeras possibilidades de acesso ao conhecimento oferecidas pelos artefatos digitais. Essa transformação permite repensarmos o papel do professor de um modo geral, que, a nosso ver, deixa de exercer a função de protagonista no cenário educacional atual, ou seja, entendido como responsável pela transmissão ou mediação do conhecimento ao aprendiz, e passar a exercer a função de coadjuvante, no sentido que integra a rede de elementos ( nós ), por meio dos quais as interações ou conexões, essenciais à construção e socialização do conhecimento, se estabelecem e se proliferam. Portanto, ao longo deste estudo, buscamos destacar o papel do professor como coadjuvante, não mais como protagonista do processo de ensinar
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-08-21
2015-09-03
2016-03-22T17:27:32Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MARZARI, Gabriela Quatrin. WHO TAUGHT ME THE ENGLISH THAT I TEACH? THE INFLUENCE OF DIGITAL TECHNOLOGIES ON THE LANGUAGE TEACHER IDENTITY IN THE 21ST CENTURY. 2014. 229 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2014.
http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/370
identifier_str_mv MARZARI, Gabriela Quatrin. WHO TAUGHT ME THE ENGLISH THAT I TEACH? THE INFLUENCE OF DIGITAL TECHNOLOGIES ON THE LANGUAGE TEACHER IDENTITY IN THE 21ST CENTURY. 2014. 229 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2014.
url http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/370
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Letras
BR
Ucpel
Doutorado em Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Letras
BR
Ucpel
Doutorado em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
instname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron:UCPEL
instname_str Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron_str UCPEL
institution UCPEL
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.br
_version_ 1794619765518499840