A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Catolica de Pelotas
Centro de Ciencias Sociais e Tecnologicas#
#-8792015687048519997#
#600
Brasil
UCPel
Programa de Pos-Graduacao em Letras#
#8902948520591898764#
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/470
Resumo: Com base nos modelos do SLM (Speech Learning Model) (FLEGE, 1995), do PAM-L2 (Perceptual Assimilation Model for L2 Learning) (BEST; TYLER, 2007) e junto com a definição de percepção (STRANGE, SHAFER, 2008), que tem contribuído para aprendizado de segunda língua, no que diz respeito à percepção de sons não nativos (doravante L2), o presente trabalho pretende investigar a percepção da fricativa //, não pertencente ao sistema consonantal do português brasileiro (doravante L1), por falantes nativos de L1. À luz de que esse som não se faz presente no sistema da L1, esses aprendizes tendem a percebê-lo de maneira equivocada, tomando por base os sons que já são categorizados na sua L1. Dessa forma, tomando por base os modelos teóricos de Flege (1995), Best e Tyler (2007) e Strange e Shafer (2008), acredita-se que aprendizes, quando se deparam com sons da L2, cuja correspondência não existe na sua L1, tendem a procurar um som similar já categorizado na L1. Fatores como a idade de aquisição e a frequência com que o indivíduo usa essa L2 estão presentes nesse processo, bem como o aprendizado em contexto formal ou informal. Com intuito de averiguar essas questões, foram selecionados aprendizes de inglês como L2 em três níveis diferentes de uma escola de inglês da cidade de Pelotas: básico, intermediário e avançado, sendo dois indivíduos do sexo masculino e dois indivíduos do sexo feminino para cada nível, totalizando doze informantes. No que se refere aos sons em questão, presume-se que a interpretação da fricativa pelo aprendiz seja com base nos sons próximos aos que os aprendizes já possuem na L1. Neste caso, as fricativas /s/ e /f/, e, até mesmo, a plosiva /t/. Tendo em vista esses fatores, foi aplicado um teste com esses nativos do português, em estágio de aprendizagem de inglês como L2, para fins de averiguar qual o padrão de troca desses informantes. A saber, teste de identificação, cujo som alvo, a fricativa // do inglês, aparecia em posição inicial e final de palavra. Esses testes foram aplicados por meio de um software específico para pesquisas de percepção. Após a aplicação desses testes, coletaram-se os dados para que fosse feita análise quantitativa e qualitativa. Conforme os resultados previstos, observou-se a dificuldade de categorização da fricativa // como uma categoria independente.
id UCPe_c1fa6b1863516b047b9d1272627ec52c
oai_identifier_str oai:tede.ucpel.edu.br:tede/470
network_acronym_str UCPe
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository_id_str
spelling A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do portuguêslíngua estrangeira; aprendizagem fonológica; fricativa interdental surdaLINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA##-552208380650306735##600Com base nos modelos do SLM (Speech Learning Model) (FLEGE, 1995), do PAM-L2 (Perceptual Assimilation Model for L2 Learning) (BEST; TYLER, 2007) e junto com a definição de percepção (STRANGE, SHAFER, 2008), que tem contribuído para aprendizado de segunda língua, no que diz respeito à percepção de sons não nativos (doravante L2), o presente trabalho pretende investigar a percepção da fricativa //, não pertencente ao sistema consonantal do português brasileiro (doravante L1), por falantes nativos de L1. À luz de que esse som não se faz presente no sistema da L1, esses aprendizes tendem a percebê-lo de maneira equivocada, tomando por base os sons que já são categorizados na sua L1. Dessa forma, tomando por base os modelos teóricos de Flege (1995), Best e Tyler (2007) e Strange e Shafer (2008), acredita-se que aprendizes, quando se deparam com sons da L2, cuja correspondência não existe na sua L1, tendem a procurar um som similar já categorizado na L1. Fatores como a idade de aquisição e a frequência com que o indivíduo usa essa L2 estão presentes nesse processo, bem como o aprendizado em contexto formal ou informal. Com intuito de averiguar essas questões, foram selecionados aprendizes de inglês como L2 em três níveis diferentes de uma escola de inglês da cidade de Pelotas: básico, intermediário e avançado, sendo dois indivíduos do sexo masculino e dois indivíduos do sexo feminino para cada nível, totalizando doze informantes. No que se refere aos sons em questão, presume-se que a interpretação da fricativa pelo aprendiz seja com base nos sons próximos aos que os aprendizes já possuem na L1. Neste caso, as fricativas /s/ e /f/, e, até mesmo, a plosiva /t/. Tendo em vista esses fatores, foi aplicado um teste com esses nativos do português, em estágio de aprendizagem de inglês como L2, para fins de averiguar qual o padrão de troca desses informantes. A saber, teste de identificação, cujo som alvo, a fricativa // do inglês, aparecia em posição inicial e final de palavra. Esses testes foram aplicados por meio de um software específico para pesquisas de percepção. Após a aplicação desses testes, coletaram-se os dados para que fosse feita análise quantitativa e qualitativa. Conforme os resultados previstos, observou-se a dificuldade de categorização da fricativa // como uma categoria independente.Based on the Speech Learning Model (FLEGE, 1995) – SLM – and on the Perceptual Assimilation Model for L2 Learning (BEST; TYLER, 2007) – PAM-L2 – and also the definition of perception (STRANGE, SHAFER, 2008) – ASP – in which they have contributed for L2 learning concerning the perceptual of non-native sounds. Moreover, this paper has the objective of investigating the perception of the dental fricative //, that is not present on Portuguese phonological system (henceforth L1), by native speakers of L1, studying English as L2. As this sound is not part of the Portuguese consonant system, learners tend to perceive this sound based on the categories they have in their L1. Thereby, taking into account the theoretical models proposed by Flege (1995), Best & Tyler (2007) and Strange & Shafer (2008), it is believed that learners when they face with sounds in the L2, in which there is not correspondence in their L1, they tend to find a similar sound already categorized in their L1 system. Besides that, factors such as age of acquisition and frequency in which learners use this L2 are present in the process, as well as the learning in formal or informal context. In order to verify these topics, there were selected learners of English as L2 from three different levels of an English school from Pelotas: basic, intermediate and advanced levels, in which two were males and two were females for each level, totalizing twelve subjects. Regarding the sound mentioned, it is presumed that // is perceived based on closer learners’ L1 sounds. In this case, the fricatives /s/, /f/ or even the plosive /t/. Regarding these factors, one test was applied with Portuguese native speakers in learning stages of English as L2 with the purpose of verifying the change pattern these subjects had. Thereafter, the identification test was applied to these informants, in which the target sound // was in initial and final position in the words. This test was applied through specific software developed with the intention of helping researches on perception. Thereupon the applied test, the data was collected to make the quantitative and qualitative analysis. According to the results, it was observed that the learners have difficulty in categorizing the fricative // and independent category.Universidade Catolica de PelotasCentro de Ciencias Sociais e Tecnologicas##-8792015687048519997##600BrasilUCPelPrograma de Pos-Graduacao em Letras##8902948520591898764##600Sheifer, Camila LawsonSilva, Susiele Machry dahttp://lattes.cnpq.br/5389305649634357Matzenauer, Carmen Lúcia Barretohttp://lattes.cnpq.br/8424037117639177Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues2016-07-26T23:09:37Z2015-12-15info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfMoreira, Leandro Pimentel Rodrigues. A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português. 2015. 92 f. Dissertação( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas.http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/470porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpelinstname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)instacron:UCPEL2020-09-29T21:40:08Zoai:tede.ucpel.edu.br:tede/470Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www2.ufpel.edu.br/tede/http://tede.ucpel.edu.br:8080/oai/requestbiblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.bropendoar:2020-09-29T21:40:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
title A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
spellingShingle A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues
língua estrangeira; aprendizagem fonológica; fricativa interdental surda
LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA#
#-552208380650306735#
#600
title_short A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
title_full A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
title_fullStr A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
title_full_unstemmed A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
title_sort A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português
author Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues
author_facet Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sheifer, Camila Lawson
Silva, Susiele Machry da
http://lattes.cnpq.br/5389305649634357
Matzenauer, Carmen Lúcia Barreto
http://lattes.cnpq.br/8424037117639177
dc.contributor.author.fl_str_mv Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues
dc.subject.por.fl_str_mv língua estrangeira; aprendizagem fonológica; fricativa interdental surda
LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA#
#-552208380650306735#
#600
topic língua estrangeira; aprendizagem fonológica; fricativa interdental surda
LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA#
#-552208380650306735#
#600
description Com base nos modelos do SLM (Speech Learning Model) (FLEGE, 1995), do PAM-L2 (Perceptual Assimilation Model for L2 Learning) (BEST; TYLER, 2007) e junto com a definição de percepção (STRANGE, SHAFER, 2008), que tem contribuído para aprendizado de segunda língua, no que diz respeito à percepção de sons não nativos (doravante L2), o presente trabalho pretende investigar a percepção da fricativa //, não pertencente ao sistema consonantal do português brasileiro (doravante L1), por falantes nativos de L1. À luz de que esse som não se faz presente no sistema da L1, esses aprendizes tendem a percebê-lo de maneira equivocada, tomando por base os sons que já são categorizados na sua L1. Dessa forma, tomando por base os modelos teóricos de Flege (1995), Best e Tyler (2007) e Strange e Shafer (2008), acredita-se que aprendizes, quando se deparam com sons da L2, cuja correspondência não existe na sua L1, tendem a procurar um som similar já categorizado na L1. Fatores como a idade de aquisição e a frequência com que o indivíduo usa essa L2 estão presentes nesse processo, bem como o aprendizado em contexto formal ou informal. Com intuito de averiguar essas questões, foram selecionados aprendizes de inglês como L2 em três níveis diferentes de uma escola de inglês da cidade de Pelotas: básico, intermediário e avançado, sendo dois indivíduos do sexo masculino e dois indivíduos do sexo feminino para cada nível, totalizando doze informantes. No que se refere aos sons em questão, presume-se que a interpretação da fricativa pelo aprendiz seja com base nos sons próximos aos que os aprendizes já possuem na L1. Neste caso, as fricativas /s/ e /f/, e, até mesmo, a plosiva /t/. Tendo em vista esses fatores, foi aplicado um teste com esses nativos do português, em estágio de aprendizagem de inglês como L2, para fins de averiguar qual o padrão de troca desses informantes. A saber, teste de identificação, cujo som alvo, a fricativa // do inglês, aparecia em posição inicial e final de palavra. Esses testes foram aplicados por meio de um software específico para pesquisas de percepção. Após a aplicação desses testes, coletaram-se os dados para que fosse feita análise quantitativa e qualitativa. Conforme os resultados previstos, observou-se a dificuldade de categorização da fricativa // como uma categoria independente.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-15
2016-07-26T23:09:37Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues. A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português. 2015. 92 f. Dissertação( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas.
http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/470
identifier_str_mv Moreira, Leandro Pimentel Rodrigues. A percepção da fricativa interdental surda do inglês (L2) por falantes nativos do português. 2015. 92 f. Dissertação( Programa de Pos-Graduacao em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas.
url http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/470
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Centro de Ciencias Sociais e Tecnologicas#
#-8792015687048519997#
#600
Brasil
UCPel
Programa de Pos-Graduacao em Letras#
#8902948520591898764#
#600
publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Centro de Ciencias Sociais e Tecnologicas#
#-8792015687048519997#
#600
Brasil
UCPel
Programa de Pos-Graduacao em Letras#
#8902948520591898764#
#600
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
instname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron:UCPEL
instname_str Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron_str UCPEL
institution UCPEL
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.br
_version_ 1797958368385564672