A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Souza, Emerson Santos de lattes
Orientador(a): Almeida, Norma Lucia Fernandes de
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual de Feira de Santana
Programa de Pós-Graduação: Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://localhost:8080/tede/handle/tede/384
Resumo: This study has the main objective to investigate the replacement of the preposition in by ni, fairly frequent phenomenon in speech and sometimes in writing. From comparisons between varieties of Portuguese (Brazil and Africa), it is conjectured that this morphological change has to do with influences from some African languages which had contact with the Portuguese in the period of colonization / exploration of these places. In addition, note that the use of ni is performed by speakers from rural and urban, there is the hypothesis that possibly there is a continuum that explain its dissemination in Brazilian Portuguese. Thus, from the quantitative methodology Labovian inspiration, we analyze speech from the Portuguese rural, popular and cult of Feira de Santana to evaluate the hypothesis of a rural-urban continuum, taking into account the use of this morphological trait . The results of the rounds indicate that the rural Portuguese and worship favor the use of ni with the relative weighting of .65 and .52, respectively. The relative weight of .33 of popular Portuguese factor, in turn, indicates that this variety does not favor implementation of this variant. The fact that there are so discrepant values among them is explained from the historical and social characteristics of each language community. But what draws the most attention in this research is the analysis of the results of the linguistic variables corroborate the idea of a relationship between the Portuguese of Brazil and some African languages with regard to the use of ni.
id UEFS_7074a48c1fb4a7ff84b34ecd9a0bda48
oai_identifier_str oai:tede2.uefs.br:8080:tede/384
network_acronym_str UEFS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
repository_id_str
spelling Almeida, Norma Lucia Fernandes de01826334548http://lattes.cnpq.br/6006857841226887Souza, Emerson Santos de2016-09-06T20:52:55Z2015-03-13SOUZA, Emerson Santos de. A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas. 2015. 140 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2015.http://localhost:8080/tede/handle/tede/384This study has the main objective to investigate the replacement of the preposition in by ni, fairly frequent phenomenon in speech and sometimes in writing. From comparisons between varieties of Portuguese (Brazil and Africa), it is conjectured that this morphological change has to do with influences from some African languages which had contact with the Portuguese in the period of colonization / exploration of these places. In addition, note that the use of ni is performed by speakers from rural and urban, there is the hypothesis that possibly there is a continuum that explain its dissemination in Brazilian Portuguese. Thus, from the quantitative methodology Labovian inspiration, we analyze speech from the Portuguese rural, popular and cult of Feira de Santana to evaluate the hypothesis of a rural-urban continuum, taking into account the use of this morphological trait . The results of the rounds indicate that the rural Portuguese and worship favor the use of ni with the relative weighting of .65 and .52, respectively. The relative weight of .33 of popular Portuguese factor, in turn, indicates that this variety does not favor implementation of this variant. The fact that there are so discrepant values among them is explained from the historical and social characteristics of each language community. But what draws the most attention in this research is the analysis of the results of the linguistic variables corroborate the idea of a relationship between the Portuguese of Brazil and some African languages with regard to the use of ni.O presente estudo tem o principal objetivo de investigar a substituição da preposição em por ni, fenômeno bastante recorrente na fala e, algumas vezes, na escrita. A partir de comparações feitas entre variedades do português (do Brasil e da África), conjectura-se que essa troca morfológica tenha a ver com influências de algumas línguas africanas que mantiveram contato com o português no período da colonização/exploração desses lugares. Além disso, por notar que o uso do ni é realizado por falantes da zona rural e da urbana, há a hipótese de que, possivelmente, exista um continuum que explique a sua difusão no português brasileiro. Dessa forma, a partir da metodologia quantitativa de inspiração laboviana, analisam-se falas do português rural, popular e culto de Feira de Santana a fim de avaliar a hipótese da existência de um continuum rural-urbano, levando em consideração o emprego desse traço morfológico. Os resultados das rodadas apontam que o português rural e culto favorecem o uso do ni com os pesos relativos de .65 e .52, respectivamente. O peso relativo de .33 do fator português popular, por sua vez, indica que essa variedade não favorece aplicação dessa variante. O fato de haver valores tão discrepantes entre elas é explicado a partir das características histórico-sociais de cada comunidade linguística. Todavia o que chama mais atenção nesta pesquisa é que os resultados da análise das variáveis linguísticas corroboram a ideia de haver uma relação entre o português do Brasil e algumas línguas africanas no que diz respeito ao uso do ni.Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2016-09-06T20:52:55Z No. of bitstreams: 1 Dissertação - texto completo PDF.pdf: 1916654 bytes, checksum: 5da1850898130e05e3a0797ecfea5037 (MD5)Made available in DSpace on 2016-09-06T20:52:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação - texto completo PDF.pdf: 1916654 bytes, checksum: 5da1850898130e05e3a0797ecfea5037 (MD5) Previous issue date: 2015-03-13Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfporUniversidade Estadual de Feira de SantanaMestrado Acadêmico em Estudos LinguísticosUEFSBrasilDEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTESContato linguísticoPortuguês brasileiroPreposição niLanguage contactPortuguese BrazilianPreposition niLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAA preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis8244611057995628910600600600600645129348447387698679552599547855107833590462550136975366info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFSinstname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)instacron:UEFSORIGINALDissertação - texto completo PDF.pdfDissertação - texto completo PDF.pdfapplication/pdf1916654http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/384/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+-+texto+completo+PDF.pdf5da1850898130e05e3a0797ecfea5037MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82089http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/384/1/license.txt7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7MD51tede/3842016-09-06 17:52:56.003oai:tede2.uefs.br:8080:tede/384Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSP1BSSUEgTElDRU4/QQpFc3RhIGxpY2VuP2EgZGUgZXhlbXBsbyA/IGZvcm5lY2lkYSBhcGVuYXMgcGFyYSBmaW5zIGluZm9ybWF0aXZvcy4KCkxJQ0VOP0EgREUgRElTVFJJQlVJPz9PIE4/Ty1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YT8/byBkZXN0YSBsaWNlbj9hLCB2b2M/IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSA/IFVuaXZlcnNpZGFkZSAKWFhYIChTaWdsYSBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUpIG8gZGlyZWl0byBuP28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdSAKZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhPz9vIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyP25pY28gZSAKZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zID91ZGlvIG91IHY/ZGVvLgoKVm9jPyBjb25jb3JkYSBxdWUgYSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZT9kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byAKcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhPz9vLgoKVm9jPyB0YW1iP20gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGM/cGlhIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgCmRpc3NlcnRhPz9vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuP2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YT8/by4KClZvYz8gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byA/IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvYz8gdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgCm5lc3RhIGxpY2VuP2EuIFZvYz8gdGFtYj9tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVwP3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gbj9vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3U/bS4KCkNhc28gYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jPyBuP28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jPyAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzcz9vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgPyBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgCm9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbj9hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Q/IGNsYXJhbWVudGUgCmlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlP2RvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgVEVTRSBPVSBESVNTRVJUQT8/TyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0M/TklPIE9VIApBUE9JTyBERSBVTUEgQUc/TkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTyBRVUUgTj9PIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0M/IERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJUz9PIENPTU8gClRBTUI/TSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBPz9FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSAocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIApkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28sIGUgbj9vIGZhcj8gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhPz9vLCBhbD9tIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2VuP2EuCg==Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.uefs.br:8080/PUBhttp://tede2.uefs.br:8080/oai/requestbcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.bropendoar:2016-09-06T20:52:56Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)false
dc.title.por.fl_str_mv A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
title A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
spellingShingle A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
Souza, Emerson Santos de
Contato linguístico
Português brasileiro
Preposição ni
Language contact
Portuguese Brazilian
Preposition ni
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
title_full A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
title_fullStr A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
title_full_unstemmed A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
title_sort A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas
author Souza, Emerson Santos de
author_facet Souza, Emerson Santos de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Almeida, Norma Lucia Fernandes de
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 01826334548
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6006857841226887
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Emerson Santos de
contributor_str_mv Almeida, Norma Lucia Fernandes de
dc.subject.por.fl_str_mv Contato linguístico
Português brasileiro
Preposição ni
topic Contato linguístico
Português brasileiro
Preposição ni
Language contact
Portuguese Brazilian
Preposition ni
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
dc.subject.eng.fl_str_mv Language contact
Portuguese Brazilian
Preposition ni
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description This study has the main objective to investigate the replacement of the preposition in by ni, fairly frequent phenomenon in speech and sometimes in writing. From comparisons between varieties of Portuguese (Brazil and Africa), it is conjectured that this morphological change has to do with influences from some African languages which had contact with the Portuguese in the period of colonization / exploration of these places. In addition, note that the use of ni is performed by speakers from rural and urban, there is the hypothesis that possibly there is a continuum that explain its dissemination in Brazilian Portuguese. Thus, from the quantitative methodology Labovian inspiration, we analyze speech from the Portuguese rural, popular and cult of Feira de Santana to evaluate the hypothesis of a rural-urban continuum, taking into account the use of this morphological trait . The results of the rounds indicate that the rural Portuguese and worship favor the use of ni with the relative weighting of .65 and .52, respectively. The relative weight of .33 of popular Portuguese factor, in turn, indicates that this variety does not favor implementation of this variant. The fact that there are so discrepant values among them is explained from the historical and social characteristics of each language community. But what draws the most attention in this research is the analysis of the results of the linguistic variables corroborate the idea of a relationship between the Portuguese of Brazil and some African languages with regard to the use of ni.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-03-13
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-09-06T20:52:55Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SOUZA, Emerson Santos de. A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas. 2015. 140 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://localhost:8080/tede/handle/tede/384
identifier_str_mv SOUZA, Emerson Santos de. A preposição ‘ni’ no continuum rural-urbano de Comunidades Baianas. 2015. 140 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2015.
url http://localhost:8080/tede/handle/tede/384
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv 8244611057995628910
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
600
600
dc.relation.department.fl_str_mv 6451293484473876986
dc.relation.cnpq.fl_str_mv 7955259954785510783
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv 3590462550136975366
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.publisher.program.fl_str_mv Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos
dc.publisher.initials.fl_str_mv UEFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
instname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron:UEFS
instname_str Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron_str UEFS
institution UEFS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
bitstream.url.fl_str_mv http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/384/2/Disserta%C3%A7%C3%A3o+-+texto+completo+PDF.pdf
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/384/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 5da1850898130e05e3a0797ecfea5037
7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
repository.mail.fl_str_mv bcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.br
_version_ 1800214649868648448