Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB)
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9961 |
Resumo: | Resumo: O conceito de norma linguística, sistematizado e somado à dicotomia saussuriana (langue e parole) por Coseriu (1979), propõe a noção de norma atrelada a realizações comuns que integram a comunidade linguística Com base nessa concepção, a língua pode abarcar variadas normas lexicais, que se relacionam às formas habituais de comunicação, associando os registros da comunidade linguística ao espaço sócio-geográfico Sob esse prisma, as normas linguísticas interpenetram-se e a sua documentação revela as formas mais produtivas e mais disseminadas em espaço areal, as normas gerais, e as normas regionais, usos linguísticos vinculados a comunidades restritas a determinados espaços (BIDERMAN, 21c), e que são denominados regionalismos Esta tese, pautada nos pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística e da Lexicologia, tem como objetivo central discutir a respeito da noção de norma geral, normas regionais e normas locais, a partir da análise da distribuição espacial das variantes lexicais coletadas como respostas para cinco questões da área semântica da Alimentação e Cozinha do Questionário Semântico Lexical (QSL) do Projeto ALiB, nas entrevistas realizadas em 25 cidades no interior e capitais do Brasil contempladas pelo projeto Trata-se das questões que buscam designações para: 179 (curau com coco), 18 (curau sem coco), 181(mugunzá/canjica), 185 (bala) e 186 (pão francês) (COMITÊ NACIONAL DO ALiB, 21) Como objetivos específicos, buscamos: (i) identificar as possíveis normas gerais, normais regionais e locais para nomear os conceitos descritos em cada uma das questões em estudo; (ii) delimitar normas lexicais cotejando sua distribuição espacial à divisão do Brasil em regiões culturais, segundo Diégues Junior (196), às áreas de formação humana vinculadas à base econômica, conforme Ribeiro (26), bem como, à divisão dialetal de Nascentes (1953); (iii) fornecer material linguístico para atualização de marcas de uso em dicionários; (iv) classificar as unidades lexicais complexas, possíveis sequências fixas, quanto ao grau de fixidez e critérios de transparência/opacidade (MEJRI, 1997) Para dar cumprimento aos objetivos, analisamos os dados do Projeto ALiB, coletados na fala de 1 informantes com escolaridade fundamental, estratificados segundo os parâmetros estabelecidos pelo projeto No cômputo geral, foram obtidas 4735 ocorrências para 77 variantes, contabilizando as formas rotuladas como outras A análise do corpus demonstrou que: (i) a elaboração de uma série de cartas linguísticas pode subsidiar a interpretação de áreas delimitadas por isoléxicas e evidenciar possíveis normais gerais, normas regionais e locais; (ii) as variantes documentadas apresentaram comportamento distinto, tendo sido verificada a integração de normas lexicais gerais para as questões 185 (bala) e 186 (pão francês) e em todas as perguntas foram observadas algumas formas regionais; (iii) tendo em vista o caráter fluido da distribuição das variantes lexicais, que seguem a dinâmica das populações, muitas formas regionais disseminaram-se para mais de uma área geográfica; (iv) apenas algumas áreas demarcadas por isoléxicas coincidiram com as divisões estipuladas por Nascentes (1953), Diégues Junior (196) e Ribeiro (26); (v) as obras lexicográficas consultadas auxiliaram na identificação das variantes e sua validação; (vi) a maioria das estruturas morfológicas das unidades complexas segue um paradigma recorrente e as formas candidatas a sequências fixas atenderam ao critério de composicionalidade e transparência |
| id |
UEL_5f5b4b5515b0f893cd9a511b59a1a084 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.uel.br:123456789/9961 |
| network_acronym_str |
UEL |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UEL |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Yida, VanessaIsquerdo, Aparecida Negrif896734c-fe29-4724-b443-a1e006e5dda4-1Romano, Valter Pereira284772ef-2e27-44a7-821e-c24a3ce3ccbd-1Loregian-Penkal, Loremi3aef8e66-1bac-45fa-9c56-14117f76eafc-1Altino, Fabiane Cristinab9e30f3a-86f8-4440-8f81-600ebeba8c30-1f45fabcd-4c5f-4f1b-9147-685f69683ee031803ef9-f41e-400c-92a5-298737f97181Aguilera, Vanderci de Andrade [Orientador]Londrina2024-05-01T12:12:57Z2024-05-01T12:12:57Z2019.0022.04.2019https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9961Resumo: O conceito de norma linguística, sistematizado e somado à dicotomia saussuriana (langue e parole) por Coseriu (1979), propõe a noção de norma atrelada a realizações comuns que integram a comunidade linguística Com base nessa concepção, a língua pode abarcar variadas normas lexicais, que se relacionam às formas habituais de comunicação, associando os registros da comunidade linguística ao espaço sócio-geográfico Sob esse prisma, as normas linguísticas interpenetram-se e a sua documentação revela as formas mais produtivas e mais disseminadas em espaço areal, as normas gerais, e as normas regionais, usos linguísticos vinculados a comunidades restritas a determinados espaços (BIDERMAN, 21c), e que são denominados regionalismos Esta tese, pautada nos pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística e da Lexicologia, tem como objetivo central discutir a respeito da noção de norma geral, normas regionais e normas locais, a partir da análise da distribuição espacial das variantes lexicais coletadas como respostas para cinco questões da área semântica da Alimentação e Cozinha do Questionário Semântico Lexical (QSL) do Projeto ALiB, nas entrevistas realizadas em 25 cidades no interior e capitais do Brasil contempladas pelo projeto Trata-se das questões que buscam designações para: 179 (curau com coco), 18 (curau sem coco), 181(mugunzá/canjica), 185 (bala) e 186 (pão francês) (COMITÊ NACIONAL DO ALiB, 21) Como objetivos específicos, buscamos: (i) identificar as possíveis normas gerais, normais regionais e locais para nomear os conceitos descritos em cada uma das questões em estudo; (ii) delimitar normas lexicais cotejando sua distribuição espacial à divisão do Brasil em regiões culturais, segundo Diégues Junior (196), às áreas de formação humana vinculadas à base econômica, conforme Ribeiro (26), bem como, à divisão dialetal de Nascentes (1953); (iii) fornecer material linguístico para atualização de marcas de uso em dicionários; (iv) classificar as unidades lexicais complexas, possíveis sequências fixas, quanto ao grau de fixidez e critérios de transparência/opacidade (MEJRI, 1997) Para dar cumprimento aos objetivos, analisamos os dados do Projeto ALiB, coletados na fala de 1 informantes com escolaridade fundamental, estratificados segundo os parâmetros estabelecidos pelo projeto No cômputo geral, foram obtidas 4735 ocorrências para 77 variantes, contabilizando as formas rotuladas como outras A análise do corpus demonstrou que: (i) a elaboração de uma série de cartas linguísticas pode subsidiar a interpretação de áreas delimitadas por isoléxicas e evidenciar possíveis normais gerais, normas regionais e locais; (ii) as variantes documentadas apresentaram comportamento distinto, tendo sido verificada a integração de normas lexicais gerais para as questões 185 (bala) e 186 (pão francês) e em todas as perguntas foram observadas algumas formas regionais; (iii) tendo em vista o caráter fluido da distribuição das variantes lexicais, que seguem a dinâmica das populações, muitas formas regionais disseminaram-se para mais de uma área geográfica; (iv) apenas algumas áreas demarcadas por isoléxicas coincidiram com as divisões estipuladas por Nascentes (1953), Diégues Junior (196) e Ribeiro (26); (v) as obras lexicográficas consultadas auxiliaram na identificação das variantes e sua validação; (vi) a maioria das estruturas morfológicas das unidades complexas segue um paradigma recorrente e as formas candidatas a sequências fixas atenderam ao critério de composicionalidade e transparênciaTese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemAbstract: The linguistic norm’s concept, systematizated and added to the Saussure’s dichotomy (langue and parole) by Coseriu (1979), proposes the interpretation of norm as expressions that integrates the linguistic community By this concept, the language may include various lexicals norms that are related to the communication habituals forms, connecting the linguistic community’s uses to the social geographic espace From this particular angle, the linguistic norms interpenetrate and his documentation reveals the forms more productive and disseminated in the territorial space, the general norms, and the regionals norms, linguistic uses linked to communities that lives in certains spaces (BIDERMAN, 21c), and are called regionalisms This reserach, guided on theoretical and methodological assumption of Geolinguistic and Lexicology, has as central objective discuss about the general norms, regionals norms and locals norms notion from analyses of space distribuition of lexicals variants collected as aswers to five questions of Food and Cooking’s semantic field from ALiB’s Lexical-Semantic Questionnaire (LSQ), on interviews realized on 25 cities (country and capitals) from Brazil The questions search for variants to: 179 (curau with coconut), 18 (curau without coconut), 181(mugunzá/canjica), 185 (candy) e 186 (french bread) (COMITÊ NACIONAL DO ALiB, 21) The specific objectives are: (i) to identify the possibles general, regional and local norms, to name the concept of each question; (ii) to delimit lexicals norms that may coincide with the division of Brazil in culturals regions, according to Diégues Junior (196), the áreas of human formation associated to economic bases from Ribeiro (26), as well as, with the dialectal division of Nascentes (1953); (iii) to provide linguistic material, to refresh the usage labels on dictionaries; (iv) to classify the complex lexicals units, possible fixed sequences, as the fixity degree and criterions of transparency/opacity (MEJRI, 1997) To reach the objectives, we analysed the data from ALiB Project, collected on the speech of 1 intervieweds with elementary school, stratified according to parameters established by the project In total, were obtained 4735 occurences to 77 variants, counting he forms labelled as “others” The analysis of corpus demonstrates that: (i) the elaboration of a number of linguistic maps may support the interpretation of area delimited by isolexicals and confirm possible general, regional or local norms; (ii) the variants documented present conduct distinct, we also verified the integration of general lexical norms to the questions 185 (candy) and 186 (french bread) and in all the questions, we verified some regional forms; (iii) having in mind the fluent character of lexical variants’ distribution, that follow the population movement, many regional forms disseminate to more than one geographic area; (iv) just any areas demarcated by isolexicals coincided with the division stipulated by Nascentes (1953), Diégues Junior (196) and Ribeiro (26); (v) the dictionaries consulted assisted on identify the variants and validate them, by analyzing the sense into each meaning; (vi) the majority of complex unities’ morphological structures follow a recurrent paradigm and the applicant forms to fixed sequences served to the composicionality and transparency criterionporLíngua portuguesaVariaçãoBrasilLíngua portuguesaRegionalismosVariationProvincialismsLinguistic geographyPortuguese languageBrazilNormas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisDoutoradoEstudos da LinguagemCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem-1-1reponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess24472vtls000228922SIMvtls000228922http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls00022892264.00SIMhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls0002289226827.pdf123456789/17401 - Doutorado - Estudos da LinguagemORIGINAL6827.pdfapplication/pdf8434086https://repositorio.uel.br/bitstreams/f56b33c1-5fe8-4b69-9f7c-f6e7864b1bc3/download10f3607e009aa3d04a53bff8507da9cfMD51LICENCElicence.txttext/plain263https://repositorio.uel.br/bitstreams/25293857-946e-44b1-9553-1c83c014116d/download753f376dfdbc064b559839be95ac5523MD52TEXT6827.pdf.txt6827.pdf.txtExtracted texttext/plain692303https://repositorio.uel.br/bitstreams/d2805807-ef63-496e-aca7-8183b5d232c2/download7746b4170a0f705730c375ff80b89708MD53THUMBNAIL6827.pdf.jpg6827.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3990https://repositorio.uel.br/bitstreams/0b165ad1-fd0e-43d9-8056-778bca10ba3b/download9cc50ba911e5d5deaa8df9c48b705f09MD54123456789/99612024-07-12 01:19:57.436open.accessoai:repositorio.uel.br:123456789/9961https://repositorio.uel.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:19:57Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| title |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| spellingShingle |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) Yida, Vanessa Língua portuguesa Variação Brasil Língua portuguesa Regionalismos Variation Provincialisms Linguistic geography Portuguese language Brazil |
| title_short |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| title_full |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| title_fullStr |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| title_full_unstemmed |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| title_sort |
Normas lexicais no português brasileiro : uma descrição de regionalismos nos dados do campo semântico da alimentação e cozinha do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) |
| author |
Yida, Vanessa |
| author_facet |
Yida, Vanessa |
| author_role |
author |
| dc.contributor.banca.pt_BR.fl_str_mv |
Isquerdo, Aparecida Negri Romano, Valter Pereira Loregian-Penkal, Loremi Altino, Fabiane Cristina |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Yida, Vanessa |
| dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
f45fabcd-4c5f-4f1b-9147-685f69683ee0 |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
31803ef9-f41e-400c-92a5-298737f97181 |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Aguilera, Vanderci de Andrade [Orientador] |
| contributor_str_mv |
Aguilera, Vanderci de Andrade [Orientador] |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Variação Brasil Língua portuguesa Regionalismos Variation Provincialisms Linguistic geography Portuguese language Brazil |
| topic |
Língua portuguesa Variação Brasil Língua portuguesa Regionalismos Variation Provincialisms Linguistic geography Portuguese language Brazil |
| description |
Resumo: O conceito de norma linguística, sistematizado e somado à dicotomia saussuriana (langue e parole) por Coseriu (1979), propõe a noção de norma atrelada a realizações comuns que integram a comunidade linguística Com base nessa concepção, a língua pode abarcar variadas normas lexicais, que se relacionam às formas habituais de comunicação, associando os registros da comunidade linguística ao espaço sócio-geográfico Sob esse prisma, as normas linguísticas interpenetram-se e a sua documentação revela as formas mais produtivas e mais disseminadas em espaço areal, as normas gerais, e as normas regionais, usos linguísticos vinculados a comunidades restritas a determinados espaços (BIDERMAN, 21c), e que são denominados regionalismos Esta tese, pautada nos pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística e da Lexicologia, tem como objetivo central discutir a respeito da noção de norma geral, normas regionais e normas locais, a partir da análise da distribuição espacial das variantes lexicais coletadas como respostas para cinco questões da área semântica da Alimentação e Cozinha do Questionário Semântico Lexical (QSL) do Projeto ALiB, nas entrevistas realizadas em 25 cidades no interior e capitais do Brasil contempladas pelo projeto Trata-se das questões que buscam designações para: 179 (curau com coco), 18 (curau sem coco), 181(mugunzá/canjica), 185 (bala) e 186 (pão francês) (COMITÊ NACIONAL DO ALiB, 21) Como objetivos específicos, buscamos: (i) identificar as possíveis normas gerais, normais regionais e locais para nomear os conceitos descritos em cada uma das questões em estudo; (ii) delimitar normas lexicais cotejando sua distribuição espacial à divisão do Brasil em regiões culturais, segundo Diégues Junior (196), às áreas de formação humana vinculadas à base econômica, conforme Ribeiro (26), bem como, à divisão dialetal de Nascentes (1953); (iii) fornecer material linguístico para atualização de marcas de uso em dicionários; (iv) classificar as unidades lexicais complexas, possíveis sequências fixas, quanto ao grau de fixidez e critérios de transparência/opacidade (MEJRI, 1997) Para dar cumprimento aos objetivos, analisamos os dados do Projeto ALiB, coletados na fala de 1 informantes com escolaridade fundamental, estratificados segundo os parâmetros estabelecidos pelo projeto No cômputo geral, foram obtidas 4735 ocorrências para 77 variantes, contabilizando as formas rotuladas como outras A análise do corpus demonstrou que: (i) a elaboração de uma série de cartas linguísticas pode subsidiar a interpretação de áreas delimitadas por isoléxicas e evidenciar possíveis normais gerais, normas regionais e locais; (ii) as variantes documentadas apresentaram comportamento distinto, tendo sido verificada a integração de normas lexicais gerais para as questões 185 (bala) e 186 (pão francês) e em todas as perguntas foram observadas algumas formas regionais; (iii) tendo em vista o caráter fluido da distribuição das variantes lexicais, que seguem a dinâmica das populações, muitas formas regionais disseminaram-se para mais de uma área geográfica; (iv) apenas algumas áreas demarcadas por isoléxicas coincidiram com as divisões estipuladas por Nascentes (1953), Diégues Junior (196) e Ribeiro (26); (v) as obras lexicográficas consultadas auxiliaram na identificação das variantes e sua validação; (vi) a maioria das estruturas morfológicas das unidades complexas segue um paradigma recorrente e as formas candidatas a sequências fixas atenderam ao critério de composicionalidade e transparência |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.defesa.pt_BR.fl_str_mv |
22.04.2019 |
| dc.date.created.fl_str_mv |
2019.00 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-05-01T12:12:57Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2024-05-01T12:12:57Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9961 |
| url |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9961 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.confidence.fl_str_mv |
-1 -1 |
| dc.relation.coursedegree.pt_BR.fl_str_mv |
Doutorado |
| dc.relation.coursename.pt_BR.fl_str_mv |
Estudos da Linguagem |
| dc.relation.departament.pt_BR.fl_str_mv |
Centro de Letras e Ciências Humanas |
| dc.relation.ppgname.pt_BR.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.coverage.spatial.pt_BR.fl_str_mv |
Londrina |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UEL instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
| instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
| instacron_str |
UEL |
| institution |
UEL |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UEL |
| collection |
Repositório Institucional da UEL |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/bitstreams/f56b33c1-5fe8-4b69-9f7c-f6e7864b1bc3/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/25293857-946e-44b1-9553-1c83c014116d/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/d2805807-ef63-496e-aca7-8183b5d232c2/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/0b165ad1-fd0e-43d9-8056-778bca10ba3b/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
10f3607e009aa3d04a53bff8507da9cf 753f376dfdbc064b559839be95ac5523 7746b4170a0f705730c375ff80b89708 9cc50ba911e5d5deaa8df9c48b705f09 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
| repository.mail.fl_str_mv |
bcuel@uel.br|| |
| _version_ |
1865915208362360832 |