Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Ferro, Isabella Medeiros
Orientador(a): Silveira, Marcelo [Orientador]
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10109
Resumo: Resumo: Atualmente a comunidade Kaingang da Terra Indígena Apucaraninha, localizada próximo a Tamarana-PR, carece de materiais pedagógicos para o ensino-aprendizagem da língua materna, portanto a elaboração de uma gramática da língua, demandada pelos próprios professores bilíngues, se faz necessária Diante disso, o objetivo geral deste trabalho é analisar e tecer considerações acerca dos indicadores de sujeito da língua Kaingang, pertencente à família linguística Jê, do tronco Macro-Jê, o que permitirá contribuir, por meio da descrição linguística, com a elaboração de uma Gramática Pedagógica da língua Segundo Seki (2), o estudo das línguas indígenas contribui cientificamente com as teorias linguísticas, seja com novas hipóteses ou reformulações teóricas, já que são menos conhecidas pela ciência, bem como contribui socialmente, auxiliando, conforme a vontade da comunidade, a preservar e/ou revitalizar suas línguas Não há consenso sobre a categoria dos morfemas indicadores de sujeito e suas funções; para Wiesemann (211), são posposições que, em função do sujeito da oração, seguem substantivos, alguns pronomes ou frases substantivadas; para Nascimento (1995), os indicadores marcam os sistemas de caso presentes na língua; Nascimento (217), por sua vez, defende que são núcleos oracionais que têm como função licenciar as orações matrizes Diante disso, analiso os morfemas m?, v?, jé e n?, em orações elicitadas, com base na teoria linguística dos atos de fala e apresento a hipótese, com corpus de narrativas, que morfema tóg é utilizado como marcador de coerência referencial Os resultados mostram que m? marca orações interrogativas polares, jé marca orações imperativas, n? acompanha palavras interrogativas, a marcação de orações declarativas é zero, seja declarativa positiva ou negativa A hipótese do marcador tóg é válida, porém é necessária mais investigação
id UEL_6e27436ca21bbd93f46ae899dc8ebda6
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/10109
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Ferro, Isabella MedeirosMori, Angel Corberab2e11d8c-f271-4517-a6b6-ee40dc7a8c31-1Gakran, Nanblá098156ce-374b-4fd7-877b-ad653143b8a4-1d93fd088-a9fc-4437-841f-8fa41ec1a4d42182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1Silveira, Marcelo [Orientador]Londrina2024-05-01T12:14:24Z2024-05-01T12:14:24Z2021.0012.04.2021https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10109Resumo: Atualmente a comunidade Kaingang da Terra Indígena Apucaraninha, localizada próximo a Tamarana-PR, carece de materiais pedagógicos para o ensino-aprendizagem da língua materna, portanto a elaboração de uma gramática da língua, demandada pelos próprios professores bilíngues, se faz necessária Diante disso, o objetivo geral deste trabalho é analisar e tecer considerações acerca dos indicadores de sujeito da língua Kaingang, pertencente à família linguística Jê, do tronco Macro-Jê, o que permitirá contribuir, por meio da descrição linguística, com a elaboração de uma Gramática Pedagógica da língua Segundo Seki (2), o estudo das línguas indígenas contribui cientificamente com as teorias linguísticas, seja com novas hipóteses ou reformulações teóricas, já que são menos conhecidas pela ciência, bem como contribui socialmente, auxiliando, conforme a vontade da comunidade, a preservar e/ou revitalizar suas línguas Não há consenso sobre a categoria dos morfemas indicadores de sujeito e suas funções; para Wiesemann (211), são posposições que, em função do sujeito da oração, seguem substantivos, alguns pronomes ou frases substantivadas; para Nascimento (1995), os indicadores marcam os sistemas de caso presentes na língua; Nascimento (217), por sua vez, defende que são núcleos oracionais que têm como função licenciar as orações matrizes Diante disso, analiso os morfemas m?, v?, jé e n?, em orações elicitadas, com base na teoria linguística dos atos de fala e apresento a hipótese, com corpus de narrativas, que morfema tóg é utilizado como marcador de coerência referencial Os resultados mostram que m? marca orações interrogativas polares, jé marca orações imperativas, n? acompanha palavras interrogativas, a marcação de orações declarativas é zero, seja declarativa positiva ou negativa A hipótese do marcador tóg é válida, porém é necessária mais investigaçãoDissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemAbstract: Currently, the Kaingang community of the Apucaraninha Indigenous Land, located near Tamarana-PR, lacks pedagogical materials for teaching and learning the mother tongue, so the development of a grammar of the language, required by the bilingual teachers, is necessary Therefore, the general objective of this work is to analyze and make considerations about the subject indicators of the Kaingang language (Jê linguistic family, Macro-Jê branch), which will contribute to the elaboration of a Pedagogical grammar of the language According to Seki (2), the study of indigenous languages contributes scientifically to linguistic theories, whether with new hypotheses or theoretical reformulations, since they are less known by science, as well as it contributes socially, helping, according to the will of the community, to preserve and / or revitalize their languages There is no consensus on the category of subject indicator morphemes and their functions; for Wiesemann (211), they are postpositions that, depending on the subject of the sentence, follow nouns, some pronouns or substantive phrases; for Nascimento (1995), the indicators mark the case systems present in the language; Nascimento (217), in turn, argues that they are orational nuclei that have the function of licensing the main clauses Therefore, I analyze the morphemes m?, v?, jé and n?, in elicited sentences, based on the linguistic theory of speech acts and present the hypothesis, with corpus of narratives, that the morpheme tóg is used as a marker of referential coherence The results show that m? marks polar interrogative sentences, jé marks imperative sentences, n? accompanies interrogative words, declarative sentences are marked zero, whether positive or negativeporLíngua kaingangLíngua kaingangSujeito e predicadoAtos de fala (Linguística)Kaingang languageKaingang languageSpeech acts (Linguistics)Topic and commentIndicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e consideraçõesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisMestradoEstudos da LinguagemCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem-1-1reponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2893vtls000232922SIMvtls000232922http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls00023292264.00SIMhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls0002329228213.pdf123456789/17802 - Mestrado - Estudos da LinguagemORIGINAL8213.pdfapplication/pdf489939https://repositorio.uel.br/bitstreams/999029ab-dbbf-4654-9b6d-dc0fe83271ab/download240d78750d31b175ce33434eb04c98a3MD51LICENCElicence.txttext/plain263https://repositorio.uel.br/bitstreams/70f020ac-a930-475c-843d-a8d842405d32/download753f376dfdbc064b559839be95ac5523MD52TEXT8213.pdf.txt8213.pdf.txtExtracted texttext/plain192855https://repositorio.uel.br/bitstreams/39bbe5fc-ee94-4351-bcc6-70f16ad9cc2c/download3d62b3291f79c2fa61dbe808c0c2f675MD53THUMBNAIL8213.pdf.jpg8213.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3385https://repositorio.uel.br/bitstreams/10bad216-67da-4f7f-b730-88c1405afae8/downloadcaab7244fbe337d3dbfccb63adc7b98cMD54123456789/101092024-07-12 01:19:40.466open.accessoai:repositorio.uel.br:123456789/10109https://repositorio.uel.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:19:40Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
title Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
spellingShingle Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
Ferro, Isabella Medeiros
Língua kaingang
Língua kaingang
Sujeito e predicado
Atos de fala (Linguística)
Kaingang language
Kaingang language
Speech acts (Linguistics)
Topic and comment
title_short Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
title_full Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
title_fullStr Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
title_full_unstemmed Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
title_sort Indicadores de sujeito na língua Kaingang (Macro-Jê) : análises e considerações
author Ferro, Isabella Medeiros
author_facet Ferro, Isabella Medeiros
author_role author
dc.contributor.banca.pt_BR.fl_str_mv Mori, Angel Corbera
Gakran, Nanblá
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferro, Isabella Medeiros
dc.contributor.authorID.fl_str_mv d93fd088-a9fc-4437-841f-8fa41ec1a4d4
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 2182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Silveira, Marcelo [Orientador]
contributor_str_mv Silveira, Marcelo [Orientador]
dc.subject.por.fl_str_mv Língua kaingang
Língua kaingang
Sujeito e predicado
Atos de fala (Linguística)
Kaingang language
Kaingang language
Speech acts (Linguistics)
Topic and comment
topic Língua kaingang
Língua kaingang
Sujeito e predicado
Atos de fala (Linguística)
Kaingang language
Kaingang language
Speech acts (Linguistics)
Topic and comment
description Resumo: Atualmente a comunidade Kaingang da Terra Indígena Apucaraninha, localizada próximo a Tamarana-PR, carece de materiais pedagógicos para o ensino-aprendizagem da língua materna, portanto a elaboração de uma gramática da língua, demandada pelos próprios professores bilíngues, se faz necessária Diante disso, o objetivo geral deste trabalho é analisar e tecer considerações acerca dos indicadores de sujeito da língua Kaingang, pertencente à família linguística Jê, do tronco Macro-Jê, o que permitirá contribuir, por meio da descrição linguística, com a elaboração de uma Gramática Pedagógica da língua Segundo Seki (2), o estudo das línguas indígenas contribui cientificamente com as teorias linguísticas, seja com novas hipóteses ou reformulações teóricas, já que são menos conhecidas pela ciência, bem como contribui socialmente, auxiliando, conforme a vontade da comunidade, a preservar e/ou revitalizar suas línguas Não há consenso sobre a categoria dos morfemas indicadores de sujeito e suas funções; para Wiesemann (211), são posposições que, em função do sujeito da oração, seguem substantivos, alguns pronomes ou frases substantivadas; para Nascimento (1995), os indicadores marcam os sistemas de caso presentes na língua; Nascimento (217), por sua vez, defende que são núcleos oracionais que têm como função licenciar as orações matrizes Diante disso, analiso os morfemas m?, v?, jé e n?, em orações elicitadas, com base na teoria linguística dos atos de fala e apresento a hipótese, com corpus de narrativas, que morfema tóg é utilizado como marcador de coerência referencial Os resultados mostram que m? marca orações interrogativas polares, jé marca orações imperativas, n? acompanha palavras interrogativas, a marcação de orações declarativas é zero, seja declarativa positiva ou negativa A hipótese do marcador tóg é válida, porém é necessária mais investigação
publishDate 2024
dc.date.defesa.pt_BR.fl_str_mv 12.04.2021
dc.date.created.fl_str_mv 2021.00
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-05-01T12:14:24Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-05-01T12:14:24Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10109
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10109
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.confidence.fl_str_mv -1
-1
dc.relation.coursedegree.pt_BR.fl_str_mv Mestrado
dc.relation.coursename.pt_BR.fl_str_mv Estudos da Linguagem
dc.relation.departament.pt_BR.fl_str_mv Centro de Letras e Ciências Humanas
dc.relation.ppgname.pt_BR.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.coverage.spatial.pt_BR.fl_str_mv Londrina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/bitstreams/999029ab-dbbf-4654-9b6d-dc0fe83271ab/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/70f020ac-a930-475c-843d-a8d842405d32/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/39bbe5fc-ee94-4351-bcc6-70f16ad9cc2c/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/10bad216-67da-4f7f-b730-88c1405afae8/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 240d78750d31b175ce33434eb04c98a3
753f376dfdbc064b559839be95ac5523
3d62b3291f79c2fa61dbe808c0c2f675
caab7244fbe337d3dbfccb63adc7b98c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1862739623187316736