Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Felisbino, Damaris Kaninsãnh
Orientador(a): Silveira, Marcelo
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17479
Resumo: Este trabalho tem como objetivo registrar e analisar a variedade conservadora e a mais atual da Língua Kanhgág falada na Terra Indígena (TI) Apucaraninha, localizada no município de Tamarana-PR. Para realizá-lo foi necessário discorrer sobre os tipos de variações, com base em Weinreich, Labov e Herzog (1968) e Labov (1972), que foram a base teórica adotada. O foco da pesquisa foi especificamente a variação diamésica, que tem o seu estudo voltado para as comparações entre a escrita e a oralidade e por contemplar o que, em nossa hipótese, delimita bem a língua formal (mais voltada para a escrita e para a fala conservadora dos mais velhos) e a língua informal (mais voltada à oralidade, especialmente dos mais jovens). A metodologia usada privilegiou a cultura kanhgág, para quem as decisões são feitas no coletivo; assim entrevistamos professores das escolas da TI Apucaraninha para saber deles o que consideram a língua formal, cotejando suas respostas com as manifestações informais retiradas de conversas de WhatsApp, Messenger, bem como de postagens feitas via rede social Facebook, além das transcrições de conversas gravadas durante a pesquisa de campo. Com esse corpus, temos condições de entender o momento histórico em que a Língua Kanhgág se encontra, apresentando elementos para colaborar com a elaboração de uma gramática pedagógica da língua, necessária para o uso escolar.
id UEL_70b05a4dc2bf278a918d23aa043f59a9
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/17479
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Felisbino, Damaris KaninsãnhAmaral, Wagner Roberto doe083a8d9-180c-476e-acd4-27e801c80914-1Cabral, Ana Suelly de Arruda Câmara2ca3b8c6-80c8-408f-a7fe-69968c46b66b-1003014e5-304e-4a45-86ac-b956f14f15382182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1Silveira, MarceloLondrina73 p.2024-09-10T11:59:46Z2024-09-10T11:59:46Z2022-10-07https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17479Este trabalho tem como objetivo registrar e analisar a variedade conservadora e a mais atual da Língua Kanhgág falada na Terra Indígena (TI) Apucaraninha, localizada no município de Tamarana-PR. Para realizá-lo foi necessário discorrer sobre os tipos de variações, com base em Weinreich, Labov e Herzog (1968) e Labov (1972), que foram a base teórica adotada. O foco da pesquisa foi especificamente a variação diamésica, que tem o seu estudo voltado para as comparações entre a escrita e a oralidade e por contemplar o que, em nossa hipótese, delimita bem a língua formal (mais voltada para a escrita e para a fala conservadora dos mais velhos) e a língua informal (mais voltada à oralidade, especialmente dos mais jovens). A metodologia usada privilegiou a cultura kanhgág, para quem as decisões são feitas no coletivo; assim entrevistamos professores das escolas da TI Apucaraninha para saber deles o que consideram a língua formal, cotejando suas respostas com as manifestações informais retiradas de conversas de WhatsApp, Messenger, bem como de postagens feitas via rede social Facebook, além das transcrições de conversas gravadas durante a pesquisa de campo. Com esse corpus, temos condições de entender o momento histórico em que a Língua Kanhgág se encontra, apresentando elementos para colaborar com a elaboração de uma gramática pedagógica da língua, necessária para o uso escolar.This work aims to record and analyze the standard and non-standard variety of the kanhgág language spoken in Apucaraninha Indigenous Land (I. L.), located in the municipality of Tamarana-PR. To do so, it was necessary to discuss the types of variations, based on Weinreich, Labov and Herzog (1968) and Labov (1972), which were the theoretical basis adopted. The focus of the research was specifically the diamesic variation, focused on the comparisons between writing and orality, as it contemplates what, in our hypothesis, delimits the formal language (more focused on writing and the conservative speech of the elders) and the informal language (more focused on orality, especially among the younger ones). The methodology used favored the kanhgág culture, for whom decisions are made collectively; thus, we interviewed teachers from Apucaraninha I. L. schools to find out what they consider the formal language, comparing their answers with informal manifestations taken from WhatsApp, Messenger conversations, as well as posts made via the social network Facebook, in addition to the transcripts of recorded conversations during field research. With this corpus, we can understand the historical moment in which the kanhgág language is, presenting elements to collaborate with the elaboration of a pedagogical grammar of the language, necessary for school use.porLingüística, Letras e Artes - LingüísticaKanhgág languageKaingang languageSociolinguisticsDiamesic variationFormalityInformalityLíngua KanhgágLíngua KaingangSociolinguísticaVariação diamésicaFormalidadeInformalidadeFormalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninhainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisCLCH - Departamento de Letras Vernáculas e ClássicasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemUniversidade Estadual de Londrina - UEL-1-1reponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccessMestrado AcadêmicoCentro de Letras e Ciências HumanasORIGINALLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdfLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdfTexto completo. Id. 23361application/pdf1780781https://repositorio.uel.br/bitstreams/adcac6e1-e334-449f-afe4-e551f99c5d90/downloada688a2adb38d0d4f7541c2c02ef26301MD51LA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdfLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdfTermo de autorização.application/pdf203042https://repositorio.uel.br/bitstreams/4ad16c7c-96b5-4223-85c0-32ad0aa717b1/download053fa87f0f6014192b37bd18bd49b919MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8555https://repositorio.uel.br/bitstreams/7dc83846-acb3-47d8-8f46-3e0f41087780/downloadb0875caec81dd1122312ab77c11250f1MD53TEXTLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdf.txtLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdf.txtExtracted texttext/plain127035https://repositorio.uel.br/bitstreams/bc25850f-a617-4753-92fd-04d28c03dbdc/downloadfcd75a4ac008bade24171c911d0cceb9MD54LA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdf.txtLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdf.txtExtracted texttext/plain2257https://repositorio.uel.br/bitstreams/04a9800e-500b-42de-aad2-7e527dddd37b/downloada355c4668c4f36eb39d0bbfcc8cbb2ebMD56THUMBNAILLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdf.jpgLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3676https://repositorio.uel.br/bitstreams/b750cb68-f8a6-4ab6-889f-a2063ae795e3/download09b69e68b6188f441ac274846b1948f6MD55LA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdf.jpgLA_ELI_Me_2022_Felisbino_Damaris_K_TERMO.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4672https://repositorio.uel.br/bitstreams/e0ce8759-60b4-4194-84c5-070218faf533/downloadad13a59b4bba08779afb860ebc68e489MD57123456789/174792024-09-11 03:09:31.082open.accessoai:repositorio.uel.br:123456789/17479https://repositorio.uel.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-09-11T06:09:31Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)falseQXV0b3Jpem8gYSBkaXZ1bGdhw6fDo28gbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBFc3RhZHVhbCBkZSBMb25kcmluYSAocmVwb3NpdG9yaW8udWVsLmJyKSwgZSBwZXJtaXRvIGEgcmVwcm9kdcOnw6NvIHRvdGFsIHBvciBtZWlvIGVsZXRyw7RuaWNvLCBzZW0gcmVzc2FyY2ltZW50byBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgT2JyYSwgYSBwYXJ0aXIgZGEgZGF0YSBpbmRpY2FkYSBubyBhcnF1aXZvIChiaXRzdHJlYW0pLCBvdSBhdMOpIHF1ZSBtYW5pZmVzdGHDp8OjbyBlbSBzZW50aWRvIGNvbnRyw6FyaW8gZGUgbWluaGEgcGFydGUgZGV0ZXJtaW5lIGEgY2Vzc2HDp8OjbyBkZXN0YSBhdXRvcml6YcOnw6NvLiBEZWNsYXJvLCB0YW1iw6ltLCBxdWUgbWUgcmVzcG9uc2FiaWxpem8gcGVsbyBjb250ZcO6ZG8gZGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVzdGEgYXV0b3JpemHDp8Ojbywgc2VuZG8gZGUgbWluaGEgcmVzcG9uc2FiaWxpZGFkZSBxdWFpc3F1ZXIgbWVkaWRhcyBqdWRpY2lhaXMgb3UgZXh0cmFqdWRpY2lhaXMgY29uY2VybmVudGVzIGFvIGNvbnRlw7pkby4K
dc.title.none.fl_str_mv Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
title Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
spellingShingle Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
Felisbino, Damaris Kaninsãnh
Língua Kanhgág
Língua Kaingang
Sociolinguística
Variação diamésica
Formalidade
Informalidade
Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
Kanhgág language
Kaingang language
Sociolinguistics
Diamesic variation
Formality
Informality
title_short Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
title_full Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
title_fullStr Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
title_full_unstemmed Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
title_sort Formalidade x informalidade na língua Kaingang: reflexões a respeito da variação diamésica na T. I. Apucaraninha
author Felisbino, Damaris Kaninsãnh
author_facet Felisbino, Damaris Kaninsãnh
author_role author
dc.contributor.banca.none.fl_str_mv Amaral, Wagner Roberto do
Cabral, Ana Suelly de Arruda Câmara
dc.contributor.author.fl_str_mv Felisbino, Damaris Kaninsãnh
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 003014e5-304e-4a45-86ac-b956f14f1538
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 2182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Silveira, Marcelo
contributor_str_mv Silveira, Marcelo
dc.subject.por.fl_str_mv Língua Kanhgág
Língua Kaingang
Sociolinguística
Variação diamésica
Formalidade
Informalidade
topic Língua Kanhgág
Língua Kaingang
Sociolinguística
Variação diamésica
Formalidade
Informalidade
Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
Kanhgág language
Kaingang language
Sociolinguistics
Diamesic variation
Formality
Informality
dc.subject.capes.none.fl_str_mv Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.keywords.none.fl_str_mv Kanhgág language
Kaingang language
Sociolinguistics
Diamesic variation
Formality
Informality
description Este trabalho tem como objetivo registrar e analisar a variedade conservadora e a mais atual da Língua Kanhgág falada na Terra Indígena (TI) Apucaraninha, localizada no município de Tamarana-PR. Para realizá-lo foi necessário discorrer sobre os tipos de variações, com base em Weinreich, Labov e Herzog (1968) e Labov (1972), que foram a base teórica adotada. O foco da pesquisa foi especificamente a variação diamésica, que tem o seu estudo voltado para as comparações entre a escrita e a oralidade e por contemplar o que, em nossa hipótese, delimita bem a língua formal (mais voltada para a escrita e para a fala conservadora dos mais velhos) e a língua informal (mais voltada à oralidade, especialmente dos mais jovens). A metodologia usada privilegiou a cultura kanhgág, para quem as decisões são feitas no coletivo; assim entrevistamos professores das escolas da TI Apucaraninha para saber deles o que consideram a língua formal, cotejando suas respostas com as manifestações informais retiradas de conversas de WhatsApp, Messenger, bem como de postagens feitas via rede social Facebook, além das transcrições de conversas gravadas durante a pesquisa de campo. Com esse corpus, temos condições de entender o momento histórico em que a Língua Kanhgág se encontra, apresentando elementos para colaborar com a elaboração de uma gramática pedagógica da língua, necessária para o uso escolar.
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-10-07
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-09-10T11:59:46Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-09-10T11:59:46Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17479
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17479
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.confidence.fl_str_mv -1
-1
dc.relation.departament.none.fl_str_mv CLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas
dc.relation.ppgname.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.relation.institutionname.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina - UEL
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.coverage.spatial.none.fl_str_mv Londrina
dc.coverage.extent.none.fl_str_mv 73 p.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/bitstreams/adcac6e1-e334-449f-afe4-e551f99c5d90/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/4ad16c7c-96b5-4223-85c0-32ad0aa717b1/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/7dc83846-acb3-47d8-8f46-3e0f41087780/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/bc25850f-a617-4753-92fd-04d28c03dbdc/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/04a9800e-500b-42de-aad2-7e527dddd37b/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/b750cb68-f8a6-4ab6-889f-a2063ae795e3/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/e0ce8759-60b4-4194-84c5-070218faf533/download
bitstream.checksum.fl_str_mv a688a2adb38d0d4f7541c2c02ef26301
053fa87f0f6014192b37bd18bd49b919
b0875caec81dd1122312ab77c11250f1
fcd75a4ac008bade24171c911d0cceb9
a355c4668c4f36eb39d0bbfcc8cbb2eb
09b69e68b6188f441ac274846b1948f6
ad13a59b4bba08779afb860ebc68e489
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1865915286260023296