Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2009
Autor(a) principal: Jaeger, Dirce lattes
Orientador(a): Amaral, Maria Virgínia Borges lattes
Banca de defesa: Albuquerque, Marcia Rosetti de Oliveira lattes, Fontana, Mónica Graciela Zoppi lattes
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Alagoas
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
Departamento: Linguística; Literatura Brasileira
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Espanhol:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/453
Resumo: Esta investigación trata de la introducción de la oferta obligatoria de Lengua Española en las escuelas brasileñas y de las explicaciones, ya naturalizadas entre todos, que consideran la enseñanza del castellano en todo territorio nacional (Ley 11161/05) una consecuencia natural del proceso de integración de Brasil en el MERCOSUR. Nos proponemos, dentro del dispositivo teórico y analítico del Análisis del Discurso francés, a problematizar la cuestión al lanzar nuevos gestos de lectura sobre el acontecimiento. En este sentido, el proceso de análisis del corpus está acompañado de un proficuo y constante diálogo con la Historia y de reflexiones sobre políticas lingüísticas desarrolladas, principalmente, por José del Valle. El corpus está constituido por leyes, protocolos y proyectos de leyes presentados entre 1958 y 2005; secuencias discursivas originarias de artículos de periódicos españoles, pronunciamientos presidenciales y de la Casa Real española así como declaraciones proferidas durante eventos internacionales de promoción de la lengua española. El análisis revela la existencia del discurso integrador que atraviesa todos los proyectos que, por casi medio siglo, visaron la obligatoriedad del estudio de la lengua española en Brasil, tal como sugieren las re-significaciones presentes en sus (re) presentaciones: integración panamericana; latinoamericana; de los países del Cono Sur e iberoamericana. Esta última, la integración iberoamericana, sugiere, a la vez, la existencia de un discurso de carácter fundacional - siguiendo las reflexiones de Zoppi-Fontana y Orlandi - a través del cual se da la instauración de nuevas memorias para la relación colonizador/colonizado y la producción de nuevos sentidos para la oferta obligatoria de Lengua Española en toda la red de enseñanza brasileña. Es la integración iberoamericana, pieza clave de la actual política lingüística de España para Brasil, la que nos posibilita redimensionar discursivamente el acontecimiento de la Ley 11161/05, tal como nos propusimos al principio.
id UFAL_3ab426b50f472438bb9724aa062f6902
oai_identifier_str oai:www.repositorio.ufal.br:riufal/453
network_acronym_str UFAL
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository_id_str
spelling Amaral, Maria Virgínia BorgesAMARAL, M. Virgínia BorgesAlbuquerque, Marcia Rosetti de OliveiraALBUQUERQUE, Marcia Rosetti de OliveiraFontana, Mónica Graciela ZoppiZOPPI-FONTANA, M. G.http://lattes.cnpq.br/2975584470813593Jaeger, Dirce2015-08-25T18:29:42Z2009-04-152015-08-25T18:29:42Z2009-03-04JAEGER, Dirce. "Negocios ... negocio.Amores, ¡aparte!": memorias y silenciamentos en el(los) discurso(s) de oficialización de uma lengua española en Brasil.. 2009. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2009.http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/453Esta investigación trata de la introducción de la oferta obligatoria de Lengua Española en las escuelas brasileñas y de las explicaciones, ya naturalizadas entre todos, que consideran la enseñanza del castellano en todo territorio nacional (Ley 11161/05) una consecuencia natural del proceso de integración de Brasil en el MERCOSUR. Nos proponemos, dentro del dispositivo teórico y analítico del Análisis del Discurso francés, a problematizar la cuestión al lanzar nuevos gestos de lectura sobre el acontecimiento. En este sentido, el proceso de análisis del corpus está acompañado de un proficuo y constante diálogo con la Historia y de reflexiones sobre políticas lingüísticas desarrolladas, principalmente, por José del Valle. El corpus está constituido por leyes, protocolos y proyectos de leyes presentados entre 1958 y 2005; secuencias discursivas originarias de artículos de periódicos españoles, pronunciamientos presidenciales y de la Casa Real española así como declaraciones proferidas durante eventos internacionales de promoción de la lengua española. El análisis revela la existencia del discurso integrador que atraviesa todos los proyectos que, por casi medio siglo, visaron la obligatoriedad del estudio de la lengua española en Brasil, tal como sugieren las re-significaciones presentes en sus (re) presentaciones: integración panamericana; latinoamericana; de los países del Cono Sur e iberoamericana. Esta última, la integración iberoamericana, sugiere, a la vez, la existencia de un discurso de carácter fundacional - siguiendo las reflexiones de Zoppi-Fontana y Orlandi - a través del cual se da la instauración de nuevas memorias para la relación colonizador/colonizado y la producción de nuevos sentidos para la oferta obligatoria de Lengua Española en toda la red de enseñanza brasileña. Es la integración iberoamericana, pieza clave de la actual política lingüística de España para Brasil, la que nos posibilita redimensionar discursivamente el acontecimiento de la Ley 11161/05, tal como nos propusimos al principio.Esta investigação trata da introdução da oferta obrigatória da Língua Espanhola nas escolas brasileiras e das explicações, já naturalizadas em nosso meio, que consideram o ensino do castelhano em todo o território nacional (Lei 11161/05) uma conseqüência natural do processo de integração do Brasil no MERCOSUL. Propomo-nos, dentro do dispositivo teórico e analítico da Análise do Discurso francesa, a problematizar a questão lançando novos gestos de leitura sobre o acontecimento. Nesse sentido, o processo de análise do corpus se faz acompanhar de um profícuo e constante diálogo com a História e das reflexões sobre políticas lingüísticas desenvolvidas, sobretudo, por del Valle. O corpus está constituído de leis, protocolos e projetos de leis apresentados entre 1958 e 2005; seqüências discursivas oriundas de artigos de jornais espanhóis, pronunciamentos presidenciais e da Casa Real espanhola, bem como declarações proferidas durante eventos internacionais de promoção da Língua Espanhola. A análise evidencia a existência do discurso integrador que atravessa todos os projetos que, por quase meio século, visaram a obrigatoriedade do estudo da Língua Espanhola no Brasil, tal como sugerem as re-significações contidas em suas (re)apresentações: integração pan-americana; latino-americana; dos países do Cone Sul e ibero-americana. Esta última, a integração ibero-americana sugere, ao mesmo tempo, a existência de um discurso de caráter fundacional- seguindo as reflexões de Zoppi-Fontana e Orlandi- através do qual se dá a instalação de novas memórias para a relação colonizador/colonizado e a produção de novos sentidos para a oferta obrigatória da Língua Espanhola em toda a rede de ensino brasileira. É a integração ibero-americana, peça-chave da atual política lingüística da Espanha para o Brasil, que nos permite redimensionar discursivamente o acontecimento da Lei 11161/2005, tal como nos propomos inicialmente.application/pdfporUniversidade Federal de AlagoasPrograma de Pós-Graduação em Letras e LinguísticaUFALBRLinguística; Literatura BrasileiraLíngua EspanholaPolítica lingüísticaDiscurso da integraçãoDiscurso fundacionalIntegração ibero-americanaLengua españolaPolítica lingüísticaDiscurso de la integraciónDiscurso fundacionalIntegración iberoamericanaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICANegócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil."Negocios ... negocio.Amores, ¡aparte!": memorias y silenciamentos en el(los) discurso(s) de oficialización de uma lengua española en Brasil.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instacron:UFALORIGINALDissertacao_DirceJaeger_2009.pdfapplication/pdf9510952http://www.repositorio.ufal.br/jspui/bitstream/riufal/453/1/Dissertacao_DirceJaeger_2009.pdf58d54756f2e83d63780b28d76c27c14fMD51TEXTDissertacao_DirceJaeger_2009.pdf.txtDissertacao_DirceJaeger_2009.pdf.txtExtracted texttext/plain293083http://www.repositorio.ufal.br/jspui/bitstream/riufal/453/2/Dissertacao_DirceJaeger_2009.pdf.txt722d80407ffd6bc6ade3ff8ade1c2ecdMD52riufal/4532018-10-24 20:37:00.12oai:www.repositorio.ufal.br:riufal/453Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufal.br/oai/requestri@sibi.ufal.bropendoar:46482018-10-24T20:37Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)false
dc.title.por.fl_str_mv Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv "Negocios ... negocio.Amores, ¡aparte!": memorias y silenciamentos en el(los) discurso(s) de oficialización de uma lengua española en Brasil.
title Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
spellingShingle Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
Jaeger, Dirce
Língua Espanhola
Política lingüística
Discurso da integração
Discurso fundacional
Integração ibero-americana
Lengua española
Política lingüística
Discurso de la integración
Discurso fundacional
Integración iberoamericana
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
title_full Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
title_fullStr Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
title_full_unstemmed Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
title_sort Negócios... negócios. Amores, à parte! : memórias e silenciamentos no(s) discurso(s) de oficialização de uma língua espanhola no Brasil.
author Jaeger, Dirce
author_facet Jaeger, Dirce
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Amaral, Maria Virgínia Borges
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv AMARAL, M. Virgínia Borges
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Albuquerque, Marcia Rosetti de Oliveira
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv ALBUQUERQUE, Marcia Rosetti de Oliveira
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Fontana, Mónica Graciela Zoppi
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv ZOPPI-FONTANA, M. G.
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2975584470813593
dc.contributor.author.fl_str_mv Jaeger, Dirce
contributor_str_mv Amaral, Maria Virgínia Borges
Albuquerque, Marcia Rosetti de Oliveira
Fontana, Mónica Graciela Zoppi
dc.subject.por.fl_str_mv Língua Espanhola
Política lingüística
Discurso da integração
Discurso fundacional
Integração ibero-americana
topic Língua Espanhola
Política lingüística
Discurso da integração
Discurso fundacional
Integração ibero-americana
Lengua española
Política lingüística
Discurso de la integración
Discurso fundacional
Integración iberoamericana
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
dc.subject.spa.fl_str_mv Lengua española
Política lingüística
Discurso de la integración
Discurso fundacional
Integración iberoamericana
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description Esta investigación trata de la introducción de la oferta obligatoria de Lengua Española en las escuelas brasileñas y de las explicaciones, ya naturalizadas entre todos, que consideran la enseñanza del castellano en todo territorio nacional (Ley 11161/05) una consecuencia natural del proceso de integración de Brasil en el MERCOSUR. Nos proponemos, dentro del dispositivo teórico y analítico del Análisis del Discurso francés, a problematizar la cuestión al lanzar nuevos gestos de lectura sobre el acontecimiento. En este sentido, el proceso de análisis del corpus está acompañado de un proficuo y constante diálogo con la Historia y de reflexiones sobre políticas lingüísticas desarrolladas, principalmente, por José del Valle. El corpus está constituido por leyes, protocolos y proyectos de leyes presentados entre 1958 y 2005; secuencias discursivas originarias de artículos de periódicos españoles, pronunciamientos presidenciales y de la Casa Real española así como declaraciones proferidas durante eventos internacionales de promoción de la lengua española. El análisis revela la existencia del discurso integrador que atraviesa todos los proyectos que, por casi medio siglo, visaron la obligatoriedad del estudio de la lengua española en Brasil, tal como sugieren las re-significaciones presentes en sus (re) presentaciones: integración panamericana; latinoamericana; de los países del Cono Sur e iberoamericana. Esta última, la integración iberoamericana, sugiere, a la vez, la existencia de un discurso de carácter fundacional - siguiendo las reflexiones de Zoppi-Fontana y Orlandi - a través del cual se da la instauración de nuevas memorias para la relación colonizador/colonizado y la producción de nuevos sentidos para la oferta obligatoria de Lengua Española en toda la red de enseñanza brasileña. Es la integración iberoamericana, pieza clave de la actual política lingüística de España para Brasil, la que nos posibilita redimensionar discursivamente el acontecimiento de la Ley 11161/05, tal como nos propusimos al principio.
publishDate 2009
dc.date.available.fl_str_mv 2009-04-15
2015-08-25T18:29:42Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2009-03-04
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-08-25T18:29:42Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv JAEGER, Dirce. "Negocios ... negocio.Amores, ¡aparte!": memorias y silenciamentos en el(los) discurso(s) de oficialización de uma lengua española en Brasil.. 2009. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2009.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/453
identifier_str_mv JAEGER, Dirce. "Negocios ... negocio.Amores, ¡aparte!": memorias y silenciamentos en el(los) discurso(s) de oficialización de uma lengua española en Brasil.. 2009. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2009.
url http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/453
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFAL
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Linguística; Literatura Brasileira
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron:UFAL
instname_str Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron_str UFAL
institution UFAL
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
bitstream.url.fl_str_mv http://www.repositorio.ufal.br/jspui/bitstream/riufal/453/1/Dissertacao_DirceJaeger_2009.pdf
http://www.repositorio.ufal.br/jspui/bitstream/riufal/453/2/Dissertacao_DirceJaeger_2009.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 58d54756f2e83d63780b28d76c27c14f
722d80407ffd6bc6ade3ff8ade1c2ecd
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository.mail.fl_str_mv ri@sibi.ufal.br
_version_ 1785016978850709504