Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Cardoso, Rafael Couto lattes
Orientador(a): Kupske, Felipe Flores
Banca de defesa: Perozzo, Reiner Vinicius, Bandeira, Manuele, Kupske, Felipe Flores
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Bahia
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
Departamento: Instituto de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38556
Resumo: Esta dissertação, ancorada na Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos (TSDC), busca investigar o Atrito de Primeira Língua (L1), que faz referência às alterações de L1 resultantes do desenvolvimento de uma Segunda Língua (L2). Mais especificamente, este trabalho analisa a produção das vogais alta posterior /u/ e média baixa /ɔ/ do PB-L1 por brasileiros que residem em Londres, Inglaterra. Partimos do pressuposto da TSDC que bilíngues possuem um único sistema fonético-fonológico e que a interação e inclusão de novos sons ou novas pistas acústicas farão com que todo o sistema sonoro bilíngue, inclusive de L1, se altere. Dessa forma, era esperado que a vogal alta /u/ do PB-L1 se alterasse em contato com a língua inglesa, língua que possui duas vogais altas posteriores em seu inventário fonético-fonológico, a vogal longa /uː/ e a breve /ʊ/, isto é, língua que adota duração vocálica (longo x breve) como pista fonético-fonológica, conjuntamente a intensidade, posteiroridade e altura. Dados (N=36) de imigrantes brasileiros, monolíngues do inglês e monolíngues do PB, do corpus de Kupske (2016), foram analisados acusticamente. Valores de primeiro formante (F1) e segundo formante (F2) não normalizados e normalizados e valores de duração absolutos e relativos foram calculados. Em relação ao desenvolvimento vocálico do inglês, a análise revela que existem diferenças significativas para valores de F1 (p<0,01) e de F2 (p< 0,001) entre imigrantes e nativos do inglês na produção de /uː/ do inglês. O estudo também revela que existem diferenças significativas de duração de /uː/ (<0,001) entre imigrantes (167ms, DP=54) e monolíngues do inglês (134ms, DP=25). O mesmo acontece para a vogal breve /ʊ/ (p<0,05), isto é, os brasileiros participantes deste estudo não produzem as vogais altas do inglês com valores esperados para monolíngues. Ao verificar se brasileiros diferem entre sua produção de /uː/ e /ʊ/ do inglês, o estudo aponta que essas vogais são produzidas de forma diferente quanto à F2 (p< 0,01) e duração (p< 0,001). Isso nos leva a concluir que, embora brasileiros apresentem valores diferentes dos monolíngues para /uː/ e /ʊ/, eles já demonstram ter adquirido a pista acústica "duração", visto que são capazes de diferenciar a vogal longa da breve em sua produção. Em relação aos sons do PB-L1, o estudo revela que os valores de F1 e F2 de /u/ do PB-L1 para imigrantes são mais elevados e apresentam maior variabilidade quando comparados aos valores revelados para os monolíngues. A análise aponta que existem diferenças significativas para F1 (p<0,001) e para F2 (p <0,001) na produção de /u/ entre imigrantes brasileiros e monolíngues do PB, indicando atrito linguístico para essa vogal de ponta do PB-L1. Além disso, a testagem revela haver diferenças estatísticas entre a duração da vogal /u/ entre monolíngues e imigrantes (p< 0,01), sendo que imigrantes apresentam valores mais altos de duração 141ms (DP=26), contra 102ms (DP=18) dos monolíngues. Para a vogal /ɔ/ do PB-L1, imigrantes e monolíngues não apresentam diferenças estatísticas para os valores de F2 (p>0,05), mas apresentam diferenças para F1 (p<0,05) e duração vocálica, sendo que imigrantes apresentam valores levemente mais altos de duração 144ms (DP=31), contra 138ms (DP=30ms) dos monolíngues. Assim como para /u/, imigrantes não produzem a vogal média-baixa como monolíngues do PB. Nesse sentido, foi evidenciado atrito de PB-L1 para todas as vogais analisadas, fenômeno esperado, visto que, para a TSDC, mudanças ambientais podem ser um dos múltiplos fatores envolvidos nas mudanças dos sistemas sonoros de L2.
id UFBA-2_492e8b346341d628c8b539bdd38fd4c9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/38556
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str
spelling 2023-11-28T16:32:28Z2023-11-28T16:32:28Z2023-11-10https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38556Esta dissertação, ancorada na Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos (TSDC), busca investigar o Atrito de Primeira Língua (L1), que faz referência às alterações de L1 resultantes do desenvolvimento de uma Segunda Língua (L2). Mais especificamente, este trabalho analisa a produção das vogais alta posterior /u/ e média baixa /ɔ/ do PB-L1 por brasileiros que residem em Londres, Inglaterra. Partimos do pressuposto da TSDC que bilíngues possuem um único sistema fonético-fonológico e que a interação e inclusão de novos sons ou novas pistas acústicas farão com que todo o sistema sonoro bilíngue, inclusive de L1, se altere. Dessa forma, era esperado que a vogal alta /u/ do PB-L1 se alterasse em contato com a língua inglesa, língua que possui duas vogais altas posteriores em seu inventário fonético-fonológico, a vogal longa /uː/ e a breve /ʊ/, isto é, língua que adota duração vocálica (longo x breve) como pista fonético-fonológica, conjuntamente a intensidade, posteiroridade e altura. Dados (N=36) de imigrantes brasileiros, monolíngues do inglês e monolíngues do PB, do corpus de Kupske (2016), foram analisados acusticamente. Valores de primeiro formante (F1) e segundo formante (F2) não normalizados e normalizados e valores de duração absolutos e relativos foram calculados. Em relação ao desenvolvimento vocálico do inglês, a análise revela que existem diferenças significativas para valores de F1 (p<0,01) e de F2 (p< 0,001) entre imigrantes e nativos do inglês na produção de /uː/ do inglês. O estudo também revela que existem diferenças significativas de duração de /uː/ (<0,001) entre imigrantes (167ms, DP=54) e monolíngues do inglês (134ms, DP=25). O mesmo acontece para a vogal breve /ʊ/ (p<0,05), isto é, os brasileiros participantes deste estudo não produzem as vogais altas do inglês com valores esperados para monolíngues. Ao verificar se brasileiros diferem entre sua produção de /uː/ e /ʊ/ do inglês, o estudo aponta que essas vogais são produzidas de forma diferente quanto à F2 (p< 0,01) e duração (p< 0,001). Isso nos leva a concluir que, embora brasileiros apresentem valores diferentes dos monolíngues para /uː/ e /ʊ/, eles já demonstram ter adquirido a pista acústica "duração", visto que são capazes de diferenciar a vogal longa da breve em sua produção. Em relação aos sons do PB-L1, o estudo revela que os valores de F1 e F2 de /u/ do PB-L1 para imigrantes são mais elevados e apresentam maior variabilidade quando comparados aos valores revelados para os monolíngues. A análise aponta que existem diferenças significativas para F1 (p<0,001) e para F2 (p <0,001) na produção de /u/ entre imigrantes brasileiros e monolíngues do PB, indicando atrito linguístico para essa vogal de ponta do PB-L1. Além disso, a testagem revela haver diferenças estatísticas entre a duração da vogal /u/ entre monolíngues e imigrantes (p< 0,01), sendo que imigrantes apresentam valores mais altos de duração 141ms (DP=26), contra 102ms (DP=18) dos monolíngues. Para a vogal /ɔ/ do PB-L1, imigrantes e monolíngues não apresentam diferenças estatísticas para os valores de F2 (p>0,05), mas apresentam diferenças para F1 (p<0,05) e duração vocálica, sendo que imigrantes apresentam valores levemente mais altos de duração 144ms (DP=31), contra 138ms (DP=30ms) dos monolíngues. Assim como para /u/, imigrantes não produzem a vogal média-baixa como monolíngues do PB. Nesse sentido, foi evidenciado atrito de PB-L1 para todas as vogais analisadas, fenômeno esperado, visto que, para a TSDC, mudanças ambientais podem ser um dos múltiplos fatores envolvidos nas mudanças dos sistemas sonoros de L2.This thesis, grounded in the Complex Dynamic Systems Theory (CDST), aims to investigate First Language (L1) attrition, referring to changes in L1 resulting from the development of an Second Language (L2). More specifically, this work examines the production of the high back vowel /u/ and the mid-low vowel /ɔ/ in Brazilian Portuguese (BP-L1) by Brazilians residing in London, England. We operate under the assumption from CDST that bilinguals possess a single phonetic-phonological system and that the interaction and inclusion of new sounds or new acoustic cues will lead to alterations in the entire bilingual phonological system, including L1. Thus, it was expected that the high vowel /u/ in PB-L1 would undergo changes in contact with the English language, which includes two high back vowels in its phonetic-phonological inventory, the long vowel /uː/ and the short /ʊ/, i.e., a language that employs vowel duration (long vs. short) as a phonetic-phonological cue, as well as intensity, posteriority and height. Data (N=36) from Brazilian immigrants, English monolinguals, and BP monolinguals, extracted from Kupske's corpus (2016), were acoustically analyzed. Non-normalized and normalized F1 and F2 values, as well as absolute and relative duration values, were computed. Concerning the vowel development in English, the analysis reveals significant differences in both F1 (p<0.01) and F2 (p<0.001) between immigrants and English natives in the production of /uː/. The study also demonstrates significant differences in the duration of /uː/ (<0.001) between immigrants (167ms, SD=54) and English monolinguals (134 ms, SD=25). The same holds for the short vowel /ʊ/ (p<0.05), indicating that Brazilians do not produce English high vowels with values expected for monolinguals. In terms of differences related to the production of /uː/ and /ʊ/ by Brazilians, this study suggests that these vowels are produced differently in terms of F2 (p<0.01) and duration (p<0.001). This leads us to conclude that, although Brazilians exhibit different values from monolinguals for /uː/ and /ʊ/, they have already acquired the "duration" acoustic cue since they can differentiate between the long and short vowels in their production. Regarding PB-L1 sounds, the study reveals that the F1 and F2 values of /u/ in PB-L1 for immigrants are higher and exhibit greater variability when compared to values found for monolinguals. The analysis indicates significant differences in both F1 (p<0.001) and F2 (p<0.001) in the production of /u/ between Brazilian immigrants and BP monolinguals, indicating language attrition for this front vowel in PB-L1. Additionally, the analysis demonstrates statistical differences in the duration of the vowel /u/ between monolinguals and immigrants (p<0.01), with immigrants showing higher duration values (141ms, SD=26) compared to monolinguals (102ms, SD=18). For the mid-low vowel /ɔ/ in PB-L1, immigrants and monolinguals do not exhibit statistical differences in F2 values (p>0.05), but they do differ in F1 (p<0.05) and vowel duration, with immigrants having slightly longer durations (144ms, SD=31) compared to monolinguals (138ms, SD=30). Similar to /u/, immigrants do not produce the mid-low vowel like BP monolinguals. In this sense, attrition of PB-L1 was evident for all analyzed vowels, as expected, given that, according to CDST, environmental changes are among the multiple elements that can lead to changes in the phonological systems of L2.Submitted by Rafael Cardoso (couto213@gmail.com) on 2023-11-28T12:21:37Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1037 bytes, checksum: 996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e (MD5) Dissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdf: 7114041 bytes, checksum: 13d7486d4a97e95ad5f134ce95c54e53 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2023-11-28T16:32:28Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1037 bytes, checksum: 996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e (MD5) Dissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdf: 7114041 bytes, checksum: 13d7486d4a97e95ad5f134ce95c54e53 (MD5)Made available in DSpace on 2023-11-28T16:32:28Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1037 bytes, checksum: 996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e (MD5) Dissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdf: 7114041 bytes, checksum: 13d7486d4a97e95ad5f134ce95c54e53 (MD5) Previous issue date: 2023-11-10CAPESporUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) UFBABrasilInstituto de LetrasAttribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessLanguage AttritionComplex Dynamic Systems TheoryBilingualismAcoustic PhoneticsCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICALinguísticaTeoria dos Sistemas Dinâmicos ComplexosBilinguismoFonética AcústicaInglês como segunda línguaAtrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.Mestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionKupske, Felipe FloresPerozzo, Reiner ViniciusBandeira, ManueleKupske, Felipe Floreshttp://lattes.cnpq.br/7257951963407342Cardoso, Rafael Coutoreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTDissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdf.txtDissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdf.txtExtracted texttext/plain187306https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20de%20Mestrado_Rafael%20Couto%20Cardoso_vers%c3%a3ofinalrepo.pdf.txtd04fd9bf1937de2e5730922bc6a1c499MD54ORIGINALDissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdfDissertação de Mestrado_Rafael Couto Cardoso_versãofinalrepo.pdfapplication/pdf7114041https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20de%20Mestrado_Rafael%20Couto%20Cardoso_vers%c3%a3ofinalrepo.pdf13d7486d4a97e95ad5f134ce95c54e53MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81037https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/2/license_rdf996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5eMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1715https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/3/license.txt67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90bMD53ri/385562023-12-02 02:04:44.489oai:repositorio.ufba.br:ri/38556TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZS9vdSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyAKZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIGUvb3UgdsOtZGVvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gZS9vdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLCBwb2RlbmRvIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBICBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSAgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08sIENPTU8gVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIApFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322023-12-02T05:04:44Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
title Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
spellingShingle Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
Cardoso, Rafael Couto
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
Linguística
Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos
Bilinguismo
Fonética Acústica
Inglês como segunda língua
Language Attrition
Complex Dynamic Systems Theory
Bilingualism
Acoustic Phonetics
title_short Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
title_full Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
title_fullStr Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
title_full_unstemmed Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
title_sort Atrito linguístico na produção vocálica de imigrantes brasileiros bilíngues (português-inglês) residentes em Londres.
author Cardoso, Rafael Couto
author_facet Cardoso, Rafael Couto
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Kupske, Felipe Flores
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Perozzo, Reiner Vinicius
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Bandeira, Manuele
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Kupske, Felipe Flores
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7257951963407342
dc.contributor.author.fl_str_mv Cardoso, Rafael Couto
contributor_str_mv Kupske, Felipe Flores
Perozzo, Reiner Vinicius
Bandeira, Manuele
Kupske, Felipe Flores
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::PSICOLINGUISTICA
Linguística
Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos
Bilinguismo
Fonética Acústica
Inglês como segunda língua
Language Attrition
Complex Dynamic Systems Theory
Bilingualism
Acoustic Phonetics
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística
Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos
Bilinguismo
Fonética Acústica
Inglês como segunda língua
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Language Attrition
Complex Dynamic Systems Theory
Bilingualism
Acoustic Phonetics
description Esta dissertação, ancorada na Teoria dos Sistemas Dinâmicos Complexos (TSDC), busca investigar o Atrito de Primeira Língua (L1), que faz referência às alterações de L1 resultantes do desenvolvimento de uma Segunda Língua (L2). Mais especificamente, este trabalho analisa a produção das vogais alta posterior /u/ e média baixa /ɔ/ do PB-L1 por brasileiros que residem em Londres, Inglaterra. Partimos do pressuposto da TSDC que bilíngues possuem um único sistema fonético-fonológico e que a interação e inclusão de novos sons ou novas pistas acústicas farão com que todo o sistema sonoro bilíngue, inclusive de L1, se altere. Dessa forma, era esperado que a vogal alta /u/ do PB-L1 se alterasse em contato com a língua inglesa, língua que possui duas vogais altas posteriores em seu inventário fonético-fonológico, a vogal longa /uː/ e a breve /ʊ/, isto é, língua que adota duração vocálica (longo x breve) como pista fonético-fonológica, conjuntamente a intensidade, posteiroridade e altura. Dados (N=36) de imigrantes brasileiros, monolíngues do inglês e monolíngues do PB, do corpus de Kupske (2016), foram analisados acusticamente. Valores de primeiro formante (F1) e segundo formante (F2) não normalizados e normalizados e valores de duração absolutos e relativos foram calculados. Em relação ao desenvolvimento vocálico do inglês, a análise revela que existem diferenças significativas para valores de F1 (p<0,01) e de F2 (p< 0,001) entre imigrantes e nativos do inglês na produção de /uː/ do inglês. O estudo também revela que existem diferenças significativas de duração de /uː/ (<0,001) entre imigrantes (167ms, DP=54) e monolíngues do inglês (134ms, DP=25). O mesmo acontece para a vogal breve /ʊ/ (p<0,05), isto é, os brasileiros participantes deste estudo não produzem as vogais altas do inglês com valores esperados para monolíngues. Ao verificar se brasileiros diferem entre sua produção de /uː/ e /ʊ/ do inglês, o estudo aponta que essas vogais são produzidas de forma diferente quanto à F2 (p< 0,01) e duração (p< 0,001). Isso nos leva a concluir que, embora brasileiros apresentem valores diferentes dos monolíngues para /uː/ e /ʊ/, eles já demonstram ter adquirido a pista acústica "duração", visto que são capazes de diferenciar a vogal longa da breve em sua produção. Em relação aos sons do PB-L1, o estudo revela que os valores de F1 e F2 de /u/ do PB-L1 para imigrantes são mais elevados e apresentam maior variabilidade quando comparados aos valores revelados para os monolíngues. A análise aponta que existem diferenças significativas para F1 (p<0,001) e para F2 (p <0,001) na produção de /u/ entre imigrantes brasileiros e monolíngues do PB, indicando atrito linguístico para essa vogal de ponta do PB-L1. Além disso, a testagem revela haver diferenças estatísticas entre a duração da vogal /u/ entre monolíngues e imigrantes (p< 0,01), sendo que imigrantes apresentam valores mais altos de duração 141ms (DP=26), contra 102ms (DP=18) dos monolíngues. Para a vogal /ɔ/ do PB-L1, imigrantes e monolíngues não apresentam diferenças estatísticas para os valores de F2 (p>0,05), mas apresentam diferenças para F1 (p<0,05) e duração vocálica, sendo que imigrantes apresentam valores levemente mais altos de duração 144ms (DP=31), contra 138ms (DP=30ms) dos monolíngues. Assim como para /u/, imigrantes não produzem a vogal média-baixa como monolíngues do PB. Nesse sentido, foi evidenciado atrito de PB-L1 para todas as vogais analisadas, fenômeno esperado, visto que, para a TSDC, mudanças ambientais podem ser um dos múltiplos fatores envolvidos nas mudanças dos sistemas sonoros de L2.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-11-28T16:32:28Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-11-28T16:32:28Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-11-10
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38556
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38556
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/4/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20de%20Mestrado_Rafael%20Couto%20Cardoso_vers%c3%a3ofinalrepo.pdf.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20de%20Mestrado_Rafael%20Couto%20Cardoso_vers%c3%a3ofinalrepo.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/2/license_rdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38556/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv d04fd9bf1937de2e5730922bc6a1c499
13d7486d4a97e95ad5f134ce95c54e53
996f8b5afe3136b76594f43bfda24c5e
67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801503133944250368