Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2025
Autor(a) principal: Cerqueira, Carla Daiane lattes
Orientador(a): Souza, Risonete Batista de
Banca de defesa: Souza, Risonete Batista de, Telles, Célia Marques, Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira, Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade, Gonçalves, Eliana Correia Brandão
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Bahia
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
Departamento: Instituto de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43143
Resumo: Neste trabalho apresenta-se uma edição semidiplomática do manuscrito trecentista em português conhecido atualmente como Livro das Aves, documento integrante do acervo de Manuscritos Serafim da Silva Neto, custodiados pela UnB. A referida edição serviu de base para a realização de um estudo lexicológico e lexicográfico da língua do documento. A obra em questão pertence ao gênero bestiário, bastante popular na Idade Média, e apresenta as características das aves, relacionando-as aos hábitos morais da sociedade cristã medieval portuguesa. Trata-se de uma pesquisa de investigação da língua portuguesa em perspectiva histórica e variacional, haja vista existir na língua do período em que foi redigido este documento, datável de 1385, a ausência da normatização ortográfica verificada, sobretudo, na variação da grafia dos itens lexicais. Apresenta-se também a necessária articulação entre a Filologia e a Linguística Histórica, bem como a perspectiva da investigação léxico-semântica, especialmente a referente aos nomes das aves, cujos valores semânticos ou simbólicos são evidentes. Embora existam duas edições completas e uma parcial do texto que constitui o corpus desta pesquisa, justifica-se uma nova edição, pois as anteriores ou não explicitam os critérios adotados, é caso da edição de Pedro de Azevedo, ou uniformizam parcialmente a língua do texto, o que compromete o estudo variacional, o que se observa nas edições de Serafim da Silva Neto e a coordenada por Nelson Rossi. Dessa maneira, optou-se pela elaboração de uma edição semidiplomática, com o objetivo de preservar as variações da língua do documento. Esta edição fundamenta-se, teoricamente, na Filologia Textual, adotando-se o modelo editorial conservador em que apenas foram desenvolvidas as abreviaturas. A partir dela, na etapa seguinte desta pesquisa, elaborou-se um glossário com base na Lexicografia histórico-variacional, cujas formas das lexias são aquelas não mais existentes na língua atual ou aquelas cujo sentido moderno difere do uso medieval. Neste trabalho, edição e estudo lexicográfico estão a serviço do resgate do texto, como monumento linguístico e cultural.
id UFBA-2_70b8fdcdcca875cac401505df34ebf9c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/43143
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str
spelling 2025-10-06T17:44:32Z2025-10-06T17:44:32Z7-07-14https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43143Neste trabalho apresenta-se uma edição semidiplomática do manuscrito trecentista em português conhecido atualmente como Livro das Aves, documento integrante do acervo de Manuscritos Serafim da Silva Neto, custodiados pela UnB. A referida edição serviu de base para a realização de um estudo lexicológico e lexicográfico da língua do documento. A obra em questão pertence ao gênero bestiário, bastante popular na Idade Média, e apresenta as características das aves, relacionando-as aos hábitos morais da sociedade cristã medieval portuguesa. Trata-se de uma pesquisa de investigação da língua portuguesa em perspectiva histórica e variacional, haja vista existir na língua do período em que foi redigido este documento, datável de 1385, a ausência da normatização ortográfica verificada, sobretudo, na variação da grafia dos itens lexicais. Apresenta-se também a necessária articulação entre a Filologia e a Linguística Histórica, bem como a perspectiva da investigação léxico-semântica, especialmente a referente aos nomes das aves, cujos valores semânticos ou simbólicos são evidentes. Embora existam duas edições completas e uma parcial do texto que constitui o corpus desta pesquisa, justifica-se uma nova edição, pois as anteriores ou não explicitam os critérios adotados, é caso da edição de Pedro de Azevedo, ou uniformizam parcialmente a língua do texto, o que compromete o estudo variacional, o que se observa nas edições de Serafim da Silva Neto e a coordenada por Nelson Rossi. Dessa maneira, optou-se pela elaboração de uma edição semidiplomática, com o objetivo de preservar as variações da língua do documento. Esta edição fundamenta-se, teoricamente, na Filologia Textual, adotando-se o modelo editorial conservador em que apenas foram desenvolvidas as abreviaturas. A partir dela, na etapa seguinte desta pesquisa, elaborou-se um glossário com base na Lexicografia histórico-variacional, cujas formas das lexias são aquelas não mais existentes na língua atual ou aquelas cujo sentido moderno difere do uso medieval. Neste trabalho, edição e estudo lexicográfico estão a serviço do resgate do texto, como monumento linguístico e cultural.This paper presents a semi-diplomatic edition of the 14th-century Portuguese manuscript known today as Livro das Aves, a document that is part of the Serafim da Silva Neto Manuscript Collection, held in the custody of UnB. This edition will serve as the basis for a lexicological and lexicographical study of the language of the document. The work in question belongs to the bestiary genre, which was very popular in the Middle Ages, and presents the characteristics of birds, relating them to the moral habits of Portuguese medieval Christian society. This research investigates the Portuguese language from a historical and variational perspective, given that the language of the period in which this document was written, dating back to 1385, lacked orthographic standardization, especially in the variation of the spelling of lexical items. The necessary articulation between Philology and Historical Linguistics is also present, as well as the perspective of lexical-semantic research, especially in relation to names of birds, whose semantic or symbolic values are evident. Although there are two complete editions and one partial edition of the text that makes up the corpus of this research, a new edition is justified because the previous ones either do not explain the criteria adopted, as in the case of Pedro de Azevedo's edition, or partially standardize the language of the text, which compromises the variational study, as can be seen in Serafim da Silva Neto’s and the Nelson Rossi’s edition. we therefore decided to produce a semi-diplomatic edition, with the aim of preserving the variations in the language of the document. This edition is theoretically based on textual Philology, adopting a conservative editorial model in which only abbreviations were developed. From there, in the next stage of this research, a glossary was developed based on historical-variational lexicography, whose lexical forms are those that no longer exist in today’s language or those whose modern meaning differs from medieval usage. In this work, editing and lexicographic study are at the service of recovering the text as a linguistic and cultural monument.porUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) UFBABrasilInstituto de LetrasLivro das AvesPhilologyHistorical LinguisticsLexicologyHistorical-variational lexicographyGlossaryCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESLivro das AvesEdição semidiplomáticaLexicologiaLexicografia histórico-variacionalLinguística HistóricaGlossárioLivro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIVLivro das Aves: semi-diplomatic edition and lexicological-lexicographic study of the fourteenth century Portuguese documentMestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionSouza, Risonete Batista deSouza, Risonete Batista deTelles, Célia MarquesLacerda, Mariana Fagundes de OliveiraSampaio, Lisana Rodrigues TrindadeGonçalves, Eliana Correia Brandãohttp://lattes.cnpq.br/3710668836973908Cerqueira, Carla Daianeinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALDissertação Carla Daiane Cerqueira.pdfDissertação Carla Daiane Cerqueira.pdfapplication/pdf6263191https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/43143/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Carla%20Daiane%20Cerqueira.pdf59809a27faa6ef2b6a727a02dfd2baa9MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/43143/2/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD52open accessri/431432025-10-06 14:44:32.703open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/43143TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufba.br/oai/requestrepositorio@ufba.bropendoar:19322025-10-06T17:44:32Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Livro das Aves: semi-diplomatic edition and lexicological-lexicographic study of the fourteenth century Portuguese document
title Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
spellingShingle Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
Cerqueira, Carla Daiane
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Livro das Aves
Edição semidiplomática
Lexicologia
Lexicografia histórico-variacional
Linguística Histórica
Glossário
Livro das Aves
Philology
Historical Linguistics
Lexicology
Historical-variational lexicography
Glossary
title_short Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
title_full Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
title_fullStr Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
title_full_unstemmed Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
title_sort Livro das Aves: edição semidiplomática e estudo lexicológico-lexicográfico do documento português do século XIV
author Cerqueira, Carla Daiane
author_facet Cerqueira, Carla Daiane
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Souza, Risonete Batista de
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Souza, Risonete Batista de
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Telles, Célia Marques
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade
dc.contributor.referee5.fl_str_mv Gonçalves, Eliana Correia Brandão
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3710668836973908
dc.contributor.author.fl_str_mv Cerqueira, Carla Daiane
contributor_str_mv Souza, Risonete Batista de
Souza, Risonete Batista de
Telles, Célia Marques
Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira
Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade
Gonçalves, Eliana Correia Brandão
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Livro das Aves
Edição semidiplomática
Lexicologia
Lexicografia histórico-variacional
Linguística Histórica
Glossário
Livro das Aves
Philology
Historical Linguistics
Lexicology
Historical-variational lexicography
Glossary
dc.subject.por.fl_str_mv Livro das Aves
Edição semidiplomática
Lexicologia
Lexicografia histórico-variacional
Linguística Histórica
Glossário
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Livro das Aves
Philology
Historical Linguistics
Lexicology
Historical-variational lexicography
Glossary
description Neste trabalho apresenta-se uma edição semidiplomática do manuscrito trecentista em português conhecido atualmente como Livro das Aves, documento integrante do acervo de Manuscritos Serafim da Silva Neto, custodiados pela UnB. A referida edição serviu de base para a realização de um estudo lexicológico e lexicográfico da língua do documento. A obra em questão pertence ao gênero bestiário, bastante popular na Idade Média, e apresenta as características das aves, relacionando-as aos hábitos morais da sociedade cristã medieval portuguesa. Trata-se de uma pesquisa de investigação da língua portuguesa em perspectiva histórica e variacional, haja vista existir na língua do período em que foi redigido este documento, datável de 1385, a ausência da normatização ortográfica verificada, sobretudo, na variação da grafia dos itens lexicais. Apresenta-se também a necessária articulação entre a Filologia e a Linguística Histórica, bem como a perspectiva da investigação léxico-semântica, especialmente a referente aos nomes das aves, cujos valores semânticos ou simbólicos são evidentes. Embora existam duas edições completas e uma parcial do texto que constitui o corpus desta pesquisa, justifica-se uma nova edição, pois as anteriores ou não explicitam os critérios adotados, é caso da edição de Pedro de Azevedo, ou uniformizam parcialmente a língua do texto, o que compromete o estudo variacional, o que se observa nas edições de Serafim da Silva Neto e a coordenada por Nelson Rossi. Dessa maneira, optou-se pela elaboração de uma edição semidiplomática, com o objetivo de preservar as variações da língua do documento. Esta edição fundamenta-se, teoricamente, na Filologia Textual, adotando-se o modelo editorial conservador em que apenas foram desenvolvidas as abreviaturas. A partir dela, na etapa seguinte desta pesquisa, elaborou-se um glossário com base na Lexicografia histórico-variacional, cujas formas das lexias são aquelas não mais existentes na língua atual ou aquelas cujo sentido moderno difere do uso medieval. Neste trabalho, edição e estudo lexicográfico estão a serviço do resgate do texto, como monumento linguístico e cultural.
publishDate 2025
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2025-10-06T17:44:32Z
dc.date.available.fl_str_mv 2025-10-06T17:44:32Z
dc.date.issued.fl_str_mv 7-07-14
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43143
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43143
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Bahia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/43143/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Carla%20Daiane%20Cerqueira.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/43143/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 59809a27faa6ef2b6a727a02dfd2baa9
d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufba.br
_version_ 1847342096952852480