Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2021
Autor(a) principal: Santos, Leonardo Fernandes dos
Orientador(a): Plantin, Rosemeire Selma Monteiro
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897
Resumo: This work aims to provide a study of slogans in its phraseological aspect as well as cultural linguistic one. For this, we selected Brazil publicity slogans dated from 1964 up to 2019, dividing them into decades so as to include their historical contexts in the analysis. We were supported by slogans concepts mainly the ones from Iasbeck (2002), Reboul (1975) and Jaki (2014), as well as by phraseological ones, such as Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) and Pamies Bertrán (2002). We brought theoretical basis from slogans, Phraseology and, also, the relation between both, which, eventually, impact on culture. The question which guided this study was to search for the understanding of the slogans-phraseologisms relation. A description of phraseologisms’ characteristics featured on slogans was made to justify that slogan transformation into a phraseological unit. Besides that, we also did the opposite way, to understand through examples possible reasons of phraseological units’ use in slogans, being these PUs (Phraseological Units) unautomated or not. We also raised some implications which may occur from this relation, in other words, the power of language on influencing culture through slogans which become popular and idiomatic expressions, as approached by Bourdieu (2008) This study used a qualitative approach, it’s deductive and follows the exploratory model. The occcurence of the slogans transformation into PUs’ phenomenon will be described. 43 slogans(political, institutional and marketing ones) were selected and analysed under the Phraseological perspective coming to a conclusion that slogans are likely to become PUs. The investigation of the relation between slogans and phraseologisms, as well as the linguistic-cultural consequences originated from it were the guide to this study, which is believed to have contributed for a slogan categorization within the phraseological field.
id UFC-7_29cdf25a12fae0b2b9ff94a1962bcd26
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/63897
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Santos, Leonardo Fernandes dosPlantin, Rosemeire Selma Monteiro2022-02-11T15:25:51Z2022-02-11T15:25:51Z2021SANTOS, Leonardo Fernandes dos. Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural. Orientadora: Rosemeire Selma Monteiro Plantin. 2021. 107 f - Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2021.http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897This work aims to provide a study of slogans in its phraseological aspect as well as cultural linguistic one. For this, we selected Brazil publicity slogans dated from 1964 up to 2019, dividing them into decades so as to include their historical contexts in the analysis. We were supported by slogans concepts mainly the ones from Iasbeck (2002), Reboul (1975) and Jaki (2014), as well as by phraseological ones, such as Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) and Pamies Bertrán (2002). We brought theoretical basis from slogans, Phraseology and, also, the relation between both, which, eventually, impact on culture. The question which guided this study was to search for the understanding of the slogans-phraseologisms relation. A description of phraseologisms’ characteristics featured on slogans was made to justify that slogan transformation into a phraseological unit. Besides that, we also did the opposite way, to understand through examples possible reasons of phraseological units’ use in slogans, being these PUs (Phraseological Units) unautomated or not. We also raised some implications which may occur from this relation, in other words, the power of language on influencing culture through slogans which become popular and idiomatic expressions, as approached by Bourdieu (2008) This study used a qualitative approach, it’s deductive and follows the exploratory model. The occcurence of the slogans transformation into PUs’ phenomenon will be described. 43 slogans(political, institutional and marketing ones) were selected and analysed under the Phraseological perspective coming to a conclusion that slogans are likely to become PUs. The investigation of the relation between slogans and phraseologisms, as well as the linguistic-cultural consequences originated from it were the guide to this study, which is believed to have contributed for a slogan categorization within the phraseological field.Este trabalho tem por objetivo realizar um estudo dos slogans em seu aspecto fraseológico e também linguístico cultural. Para tal, selecionamos slogans da publicidade brasileira datados do ano de 1964 até 2019, separando-os por décadas a fim de contemplar o contexto histórico. Apoiamo-nos em estudos sobre slogans como os de Iasbeck (2002), Reboul (1975) e Jaki (2014), assim como em conceitos fraseológicos, por exemplo os de Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) e Pamies Bertrán (2002). Trouxemos alicerces teóricos do universo dos slogans, da Fraseologia e, também, da relação entre ambos, que, por ventura, impactam na cultura. A questão que norteou esse estudo foi buscar o entendimento da relação entre slogans e fraseologismos. Apresentamos a descrição das características dos fraseologismos para justificar a transformação de alguns slogans em unidades fraseológicas. Além disso, também percorremos o caminho contrário, para entender e classificar através de exemplos de possíveis motivações para o uso de unidades fraseológicas, desautomatizadas ou não, em slogans. Traçamos algumas implicações que podem surgir através dessa relação, ou seja, a possibilidade de influência da língua na cultura através dos slogans que tornam-se expressões populares e idiomáticas, como abordado por Bourdieu (2008). A pesquisa segue a abordagem qualitativa, é de caráter dedutivo e sob o modelo exploratório. Descreveremos a ocorrência do fenômeno de transformação de slogans em unidades fraseológicas. Selecionamos diversos slogans de caráter político, mercadológico e institucional, totalizando 43 slogans, e os analisamos sob a ótica fraseológica chegando à conclusão que slogans são potenciais UFs. A investigação da relação entre slogans e fraseologismos, assim como as consequências linguístico-culturais decorrentes dessa troca foram o norte para este estudo que acreditamos ter contribuído para uma categorização dos slogans dentro do campo fraseológico.SlogansFraseologismosUnidades fraseológicasSlogans: uma análise fraseológica e linguístico-culturalinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL2021_dis_lfsantos.pdf2021_dis_lfsantos.pdfapplication/pdf2956596http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/63897/3/2021_dis_lfsantos.pdfce8b8577a309f0c8d24413ecb31d3adeMD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/63897/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52riufc/638972022-02-11 12:28:31.802oai:repositorio.ufc.br:riufc/63897Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2022-02-11T15:28:31Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
title Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
spellingShingle Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
Santos, Leonardo Fernandes dos
Slogans
Fraseologismos
Unidades fraseológicas
title_short Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
title_full Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
title_fullStr Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
title_full_unstemmed Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
title_sort Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
author Santos, Leonardo Fernandes dos
author_facet Santos, Leonardo Fernandes dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Leonardo Fernandes dos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Plantin, Rosemeire Selma Monteiro
contributor_str_mv Plantin, Rosemeire Selma Monteiro
dc.subject.por.fl_str_mv Slogans
Fraseologismos
Unidades fraseológicas
topic Slogans
Fraseologismos
Unidades fraseológicas
description This work aims to provide a study of slogans in its phraseological aspect as well as cultural linguistic one. For this, we selected Brazil publicity slogans dated from 1964 up to 2019, dividing them into decades so as to include their historical contexts in the analysis. We were supported by slogans concepts mainly the ones from Iasbeck (2002), Reboul (1975) and Jaki (2014), as well as by phraseological ones, such as Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) and Pamies Bertrán (2002). We brought theoretical basis from slogans, Phraseology and, also, the relation between both, which, eventually, impact on culture. The question which guided this study was to search for the understanding of the slogans-phraseologisms relation. A description of phraseologisms’ characteristics featured on slogans was made to justify that slogan transformation into a phraseological unit. Besides that, we also did the opposite way, to understand through examples possible reasons of phraseological units’ use in slogans, being these PUs (Phraseological Units) unautomated or not. We also raised some implications which may occur from this relation, in other words, the power of language on influencing culture through slogans which become popular and idiomatic expressions, as approached by Bourdieu (2008) This study used a qualitative approach, it’s deductive and follows the exploratory model. The occcurence of the slogans transformation into PUs’ phenomenon will be described. 43 slogans(political, institutional and marketing ones) were selected and analysed under the Phraseological perspective coming to a conclusion that slogans are likely to become PUs. The investigation of the relation between slogans and phraseologisms, as well as the linguistic-cultural consequences originated from it were the guide to this study, which is believed to have contributed for a slogan categorization within the phraseological field.
publishDate 2021
dc.date.issued.fl_str_mv 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-02-11T15:25:51Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-02-11T15:25:51Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SANTOS, Leonardo Fernandes dos. Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural. Orientadora: Rosemeire Selma Monteiro Plantin. 2021. 107 f - Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2021.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897
identifier_str_mv SANTOS, Leonardo Fernandes dos. Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural. Orientadora: Rosemeire Selma Monteiro Plantin. 2021. 107 f - Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2021.
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/63897/3/2021_dis_lfsantos.pdf
http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/63897/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv ce8b8577a309f0c8d24413ecb31d3ade
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1847793316647665664