Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar
| Ano de defesa: | 2016 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/18202 |
Resumo: | CARVALHO, Cid Ivan da Costa. Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar. 2016. 161f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. |
| id |
UFC-7_775a8f847ee0761aa3c686d7b4389c6b |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufc.br:riufc/18202 |
| network_acronym_str |
UFC-7 |
| network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Carvalho, Cid Ivan da CostaAraripe, Leonel Figueiredo de Alencar2016-07-07T17:10:52Z2016-07-07T17:10:52Z2016Carvalho, C. I. C.; Araripe, L. F. A. (2016)http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/18202CARVALHO, Cid Ivan da Costa. Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar. 2016. 161f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016.The Potigrafone is a finite-state transducer that automatically transcripts the graphic forms from the Portuguese language to the phonetic forms belonging to the“potiguar” linguistic variety. It was through the development of this system, by using of the Atlas Linguístico do Centro-Oeste Potiguar and to the Atlas Geolinguístico do Litoral Potiguar, that it has been possible to identify and separate the phonetic patterns in the linguistic variety belonging to the studied region, presenting a phonetic transcription tool while using the Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet - SAMPA; and, in addition, a performance assessment in the corpus of written texts in Portuguese has been made through the use of two multi-level measures: Exact Match Ratio and Labelling Fscore. To do so, the identification and separation of phonological patterns present in the phonetic letters of Atlas, the definition of some relevant criteria to inputs in the system, the implementation of rules relating to underlying form with the surface form and, also, two system evaluation measures have been needed. The results have showed that the Potigrafone performance was 81% for the Exact Match Ratio measurement and 89% for the Labelling FScore, presenting thus, increased accuracy in total or partial correct attempts, when the transcript is made without stress markup and without the phonetic phenomena of nasality, the palatalization, the diphthongization, the monophthongization, the deletion, the epenthesis; another important result is that the consonant modules and the syllabic core also interfere with this performance, since the values with all modules and without these two modules are similar. The Potigrafone performs well during the phonetic transcription, but there are some occasional errors that have made necessary the creation of new rules to correct them and, consequently, help to improve the system performance, both in accuracy and in full and partial transcription match.O Potigrafone e um transdutor de estados finitos que faz a transcrição automática das formas gráficas da língua portuguesa para as formas fonéticas da variedade linguística potiguar. Com o desenvolvimento desse sistema, conseguimos identificar e separar os padrões fonéticos da variedade linguística potiguar, através do Atlas linguístico do Centro-Oeste potiguar e no Atlas Geolinguístico do Litoral Potiguar; apresentar uma ferramenta de transcrição fonética utilizando o alfabeto fonético Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA) e, alem disso, conseguimos avaliar o desempenho do sistema em corpus de textos escritos de língua portuguesa por meio de duas medidas multiníveis: Exact Match Ratio e Labelling Fscore. Para isso, foram atendidos passos fundamentais: primeiro, foram necessárias a identificação e a separação dos padrões fonológicos presentes nas cartas fonéticas dos Atlas supracitados; segundo, a definição de alguns critérios pertinentes as entradas (inputs) do sistema; terceiro, a implementação das regras que relacionam a forma subjacente com a forma superficial e; por último, a escolha das duas medidas adequadas a avaliação de um sistema que apresentava mais de uma forma de transcrição. Os resultados mostram que o desempenho do Potigrafone foi de 81% para a medida Exact Match Ratio e 89% para a medida Labelling FScore, apresentando, assim, boa performance na exatidão e nos acertos totais e parciais, no que se refere a transcrição sem a marcação da silaba tônica e sem os fenômenos fonéticos da nasalidade, da palatalização, da ditongação, da monotongação, do apagamento, da epêntese; outro resultado importante e que os módulos de consoantes e de núcleo silábico também interferem no desempenho, uma vez que os valores com todos os módulos e sem esses dois módulos se assemelham. O Potigrafone apresenta bom desempenho na transcrição fonética, mas existem alguns erros pontuais que torna necessário a constituição de novas regras para corrigi-los e, consequentemente, melhorar o desempenho do sistema, tanto na exatidão quanto na correspondência total e parcial da transcrição.Linguistic variety PotiguarPotigrafoneAtlas geolinguístico do litoral PotiguarLíngua portuguesa - FonéticaLíngua portuguesa - FonologiaLíngua portuguesa - Transcrição fonéticaTransdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguarFinite state transducer for the grapheme conversion of the pronunciation in the potiguar linguistic varietyinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL2016_tese_ciccarvalho.pdf2016_tese_ciccarvalho.pdfapplication/pdf2690180http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/18202/1/2016_tese_ciccarvalho.pdf534323141ee66dc846d48a731de5eeb6MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/18202/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52riufc/182022017-09-01 09:58:17.21oai:repositorio.ufc.br:riufc/18202Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2017-09-01T12:58:17Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| dc.title.en.pt_BR.fl_str_mv |
Finite state transducer for the grapheme conversion of the pronunciation in the potiguar linguistic variety |
| title |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| spellingShingle |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar Carvalho, Cid Ivan da Costa Linguistic variety Potiguar Potigrafone Atlas geolinguístico do litoral Potiguar Língua portuguesa - Fonética Língua portuguesa - Fonologia Língua portuguesa - Transcrição fonética |
| title_short |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| title_full |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| title_fullStr |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| title_full_unstemmed |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| title_sort |
Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar |
| author |
Carvalho, Cid Ivan da Costa |
| author_facet |
Carvalho, Cid Ivan da Costa |
| author_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Carvalho, Cid Ivan da Costa |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Araripe, Leonel Figueiredo de Alencar |
| contributor_str_mv |
Araripe, Leonel Figueiredo de Alencar |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguistic variety Potiguar Potigrafone Atlas geolinguístico do litoral Potiguar Língua portuguesa - Fonética Língua portuguesa - Fonologia Língua portuguesa - Transcrição fonética |
| topic |
Linguistic variety Potiguar Potigrafone Atlas geolinguístico do litoral Potiguar Língua portuguesa - Fonética Língua portuguesa - Fonologia Língua portuguesa - Transcrição fonética |
| description |
CARVALHO, Cid Ivan da Costa. Transdutor de estados finitos para conversão de grafema para a pronúncia da variedade linguística potiguar. 2016. 161f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-07-07T17:10:52Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2016-07-07T17:10:52Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Carvalho, C. I. C.; Araripe, L. F. A. (2016) |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/18202 |
| identifier_str_mv |
Carvalho, C. I. C.; Araripe, L. F. A. (2016) |
| url |
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/18202 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) instname:Universidade Federal do Ceará (UFC) instacron:UFC |
| instname_str |
Universidade Federal do Ceará (UFC) |
| instacron_str |
UFC |
| institution |
UFC |
| reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
| collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
| bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/18202/1/2016_tese_ciccarvalho.pdf http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/18202/2/license.txt |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
534323141ee66dc846d48a731de5eeb6 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC) |
| repository.mail.fl_str_mv |
bu@ufc.br || repositorio@ufc.br |
| _version_ |
1847793050500202496 |