Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento
| Ano de defesa: | 2025 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | , , , |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Espírito Santo
Doutorado em Educação |
| Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Educação
|
| Departamento: |
Centro de Educação
|
| País: |
BR
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/20795 |
Resumo: | This doctoral research analyzes whether the strategy of publishing in English to promote the internationalization of knowledge in higher education in Latin America and the Caribbean (LAC) achieves scientific impact, fostering dialogue among researchers, and contributing to the epistemological development of the field. The study is based on the hypothesis that the use of English as the language of science has driven a habitus among researchers whereby Anglicization serves as a means to obtain symbolic capital, visibility, and scientific impact, while also reinforcing the hierarchy of central countries. The theoretical framework is grounded in Pierre Bourdieu's relational sociology, emphasizing the concepts of habitus, field, and capital. The aforementioned theory is used to understand the power dynamics involved in the recognition within the scientific field. The study also engages with Wallerstein's socio-economic theory and De Swaan's account of global language system to highlight how the dynamics of knowledge production establish hierarchies, influenced by geopolitical conditions and the language used to disseminate research outcomes. The methodology adopted is the Relational Method of Information Analysis (RMIA), which combines bibliometric techniques and social network analysis (SNA) informed by the Bourdieusian theory. The research corpus consists of articles published in scientific journals indexed in the Scopus, Web of Science (WoS), and Lens databases between 2008 and 2023, focusing on the internationalization of higher education in LAC. The temporal cutoff point is justified because the period encompasses the decade in which many local governments developed policies aimed at strengthening support for science, directly influencing actions to promote the internationalization of higher education. Bibliometric analysis enabled the characterization of Latin American production during the period analyzed, revealing patterns in citation, co-authorship, and impact indicators. SNA was used to analyze collaboration networks among authors and institutions. Results indicate that, despite a significant increase in scientific production in LAC over the past decades, the visibility and international impact of these publications remain limited. The adoption of English as the language of publication has been a common strategy to achieve greater visibility, though not matched by proportional recognition or reciprocity on the global stage. International collaborations are predominantly with researchers from central countries, reinforcing epistemological hierarchies and dependence on Eurocentric theoretical frameworks. Additionally, scientific production in local languages, such as Spanish and Portuguese, faces challenges in visibility and impact, perpetuating inequalities in knowledge production and dissemination. The thesis concludes that the strategy of publishing in English, while potentially increasing international visibility, is insufficient to ensure the recognition and valorization of linguistic and epistemic diversity in LAC. Thus, it is necessary to rethink higher education internationalization policies, promoting a more inclusive and equitable scientific environment that values local languages and intra-regional collaborations, without disregarding the social impact of research |
| id |
UFES_5ca5eea1f8234a15888597d7ad61c2a2 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/20795 |
| network_acronym_str |
UFES |
| network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Co-orientador1https://orcid.org/LattesOrientador1https://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/França, Cláudio Márcio dehttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/1º membro da bancahttps://orcid.org/Lattes2º membro da bancahttps://orcid.org/Lattes3º membro da bancahttps://orcid.org/Lattes4º membro da bancahttps://orcid.org/Lattes2026-01-16T14:20:02Z2026-01-16T14:20:02Z2025-12-22This doctoral research analyzes whether the strategy of publishing in English to promote the internationalization of knowledge in higher education in Latin America and the Caribbean (LAC) achieves scientific impact, fostering dialogue among researchers, and contributing to the epistemological development of the field. The study is based on the hypothesis that the use of English as the language of science has driven a habitus among researchers whereby Anglicization serves as a means to obtain symbolic capital, visibility, and scientific impact, while also reinforcing the hierarchy of central countries. The theoretical framework is grounded in Pierre Bourdieu's relational sociology, emphasizing the concepts of habitus, field, and capital. The aforementioned theory is used to understand the power dynamics involved in the recognition within the scientific field. The study also engages with Wallerstein's socio-economic theory and De Swaan's account of global language system to highlight how the dynamics of knowledge production establish hierarchies, influenced by geopolitical conditions and the language used to disseminate research outcomes. The methodology adopted is the Relational Method of Information Analysis (RMIA), which combines bibliometric techniques and social network analysis (SNA) informed by the Bourdieusian theory. The research corpus consists of articles published in scientific journals indexed in the Scopus, Web of Science (WoS), and Lens databases between 2008 and 2023, focusing on the internationalization of higher education in LAC. The temporal cutoff point is justified because the period encompasses the decade in which many local governments developed policies aimed at strengthening support for science, directly influencing actions to promote the internationalization of higher education. Bibliometric analysis enabled the characterization of Latin American production during the period analyzed, revealing patterns in citation, co-authorship, and impact indicators. SNA was used to analyze collaboration networks among authors and institutions. Results indicate that, despite a significant increase in scientific production in LAC over the past decades, the visibility and international impact of these publications remain limited. The adoption of English as the language of publication has been a common strategy to achieve greater visibility, though not matched by proportional recognition or reciprocity on the global stage. International collaborations are predominantly with researchers from central countries, reinforcing epistemological hierarchies and dependence on Eurocentric theoretical frameworks. Additionally, scientific production in local languages, such as Spanish and Portuguese, faces challenges in visibility and impact, perpetuating inequalities in knowledge production and dissemination. The thesis concludes that the strategy of publishing in English, while potentially increasing international visibility, is insufficient to ensure the recognition and valorization of linguistic and epistemic diversity in LAC. Thus, it is necessary to rethink higher education internationalization policies, promoting a more inclusive and equitable scientific environment that values local languages and intra-regional collaborations, without disregarding the social impact of researchO objetivo desta pesquisa é analisar se a estratégia de publicar em inglês para promoção da internacionalização da produção do conhecimento sobre educação superior na América Latina e Caribe (ALC) tem alcançado impacto científico, interlocução entre pesquisadores e contribuído com o desenvolvimento epistemológico do campo. A pesquisa parte da hipótese de que o uso do inglês como língua da ciência tem impulsionado um habitus entre os pesquisadores, no qual o anglicismo constitui-se como meio para obtenção de capital simbólico, visibilidade e impacto científico, ao mesmo tempo em que reforça a hierarquia de países centrais. O marco teórico baseia-se na sociologia relacional de Pierre Bourdieu, com ênfase nos conceitos de habitus, campo e capital. Tal teoria é utilizada para compreender as dinâmicas de poder e reconhecimento no campo científico. A pesquisa também dialoga com a teoria socioeconômica de Wallerstein e com a visão de sistema global de línguas de De Swaan para destacar como a dinâmica da produção do conhecimento estabelece hierarquias, motivadas pela condição geopolítica e da língua, empregada para disseminação dos resultados de pesquisa. A metodologia adotada é o Método Relacional de Análise da Informação (MRAI), que combina técnicas bibliométricas e a análise de redes sociais (ARS) informada pela teoria bourdieusiana. O corpus da pesquisa é composto por artigos publicados em periódicos científicos indexados nas bases de dados Scopus, Web of Science (WoS) e Lens, entre anos de 2008 e 2023, que tratam da internacionalização da educação superior na ALC. O recorte temporal se justifica por contemplar a década em que muitos governos locais desenvolveram políticas para o maior apoio à ciência, afetando diretamente as ações para a promoção da internacionalização no âmbito da educação superior. A análise bibliométrica possibilitou caracterizar a produção latino-americana durante o período analisado, evidenciando indicadores de citação, coautoria e impacto. Já a ARS foi utilizada para visualizar as redes de colaboração entre autores e instituições. Os resultados indicam que, apesar do aumento significativo na produção científica da ALC nas últimas décadas, a visibilidade e o impacto internacional dessas publicações ainda são limitados. A adoção do inglês como língua de publicação tem sido uma estratégia comum para alcançar maior visibilidade, mas isso nem sempre se traduz no desejado reconhecimento ou reciprocidade no cenário global. As colaborações internacionais são majoritariamente com pesquisadores de países centrais, reforçando hierarquias epistemológicas e a dependência de matrizes teóricas eurocêntricas. Além disso, a produção científica em línguas locais, como o espanhol e o português, enfrenta desafios de visibilidade e impacto, perpetuando desigualdades na produção e disseminação do conhecimento. A pesquisa conclui que a estratégia de publicar em inglês, embora possa aumentar a visibilidade internacional, não é suficiente para garantir o reconhecimento e a valorização da diversidade linguística e epistêmica da ALC. É necessário repensar as políticas de internacionalização da educação superior, promovendo uma ciência global mais inclusiva e equitativa que valorize as línguas locais e as colaborações intrarregionais, sem desconsiderar o impacto social das pesquisasTexthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/20795porptUniversidade Federal do Espírito SantoDoutorado em EducaçãoPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFESBRCentro de Educaçãohttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessEducaçãoInternacionalização da educação superiorProdução acadêmicaAmérica Latina e CaribeInglês como língua franca da ciênciaCapital simbólicoInternacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimentoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALClaudioMarciodeFrança-2025-Tese.pdfClaudioMarciodeFrança-2025-Tese.pdfapplication/pdf3850927http://repositorio.ufes.br/bitstreams/fa323c05-4bab-4b43-987e-1644f6831208/download1ff60c51ca0b5eedaadb989011f87179MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b4c5e28a-3ae4-49fc-98b5-d3685fce78b4/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5210/207952026-01-16 11:27:59.347https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/open accessoai:repositorio.ufes.br:10/20795http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestriufes@ufes.bropendoar:21082026-01-16T11:27:59Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)falseTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| title |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| spellingShingle |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento França, Cláudio Márcio de Educação Internacionalização da educação superior Produção acadêmica América Latina e Caribe Inglês como língua franca da ciência Capital simbólico |
| title_short |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| title_full |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| title_fullStr |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| title_full_unstemmed |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| title_sort |
Internacionalização da produção acadêmica sobre ensino superior na América Latina e Caribe: tensões entre o conhecimento e o reconhecimento |
| author |
França, Cláudio Márcio de |
| author_facet |
França, Cláudio Márcio de |
| author_role |
author |
| dc.contributor.authorID.none.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
| dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Co-orientador1 |
| dc.contributor.advisor-co1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.advisor-co1Lattes.fl_str_mv |
Lattes |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Orientador1 |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
França, Cláudio Márcio de |
| dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
1º membro da banca |
| dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
Lattes |
| dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
2º membro da banca |
| dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
Lattes |
| dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
3º membro da banca |
| dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
Lattes |
| dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
4º membro da banca |
| dc.contributor.referee4ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
| dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv |
Lattes |
| contributor_str_mv |
Co-orientador1 Orientador1 1º membro da banca 2º membro da banca 3º membro da banca 4º membro da banca |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Educação |
| topic |
Educação Internacionalização da educação superior Produção acadêmica América Latina e Caribe Inglês como língua franca da ciência Capital simbólico |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Internacionalização da educação superior Produção acadêmica América Latina e Caribe Inglês como língua franca da ciência Capital simbólico |
| description |
This doctoral research analyzes whether the strategy of publishing in English to promote the internationalization of knowledge in higher education in Latin America and the Caribbean (LAC) achieves scientific impact, fostering dialogue among researchers, and contributing to the epistemological development of the field. The study is based on the hypothesis that the use of English as the language of science has driven a habitus among researchers whereby Anglicization serves as a means to obtain symbolic capital, visibility, and scientific impact, while also reinforcing the hierarchy of central countries. The theoretical framework is grounded in Pierre Bourdieu's relational sociology, emphasizing the concepts of habitus, field, and capital. The aforementioned theory is used to understand the power dynamics involved in the recognition within the scientific field. The study also engages with Wallerstein's socio-economic theory and De Swaan's account of global language system to highlight how the dynamics of knowledge production establish hierarchies, influenced by geopolitical conditions and the language used to disseminate research outcomes. The methodology adopted is the Relational Method of Information Analysis (RMIA), which combines bibliometric techniques and social network analysis (SNA) informed by the Bourdieusian theory. The research corpus consists of articles published in scientific journals indexed in the Scopus, Web of Science (WoS), and Lens databases between 2008 and 2023, focusing on the internationalization of higher education in LAC. The temporal cutoff point is justified because the period encompasses the decade in which many local governments developed policies aimed at strengthening support for science, directly influencing actions to promote the internationalization of higher education. Bibliometric analysis enabled the characterization of Latin American production during the period analyzed, revealing patterns in citation, co-authorship, and impact indicators. SNA was used to analyze collaboration networks among authors and institutions. Results indicate that, despite a significant increase in scientific production in LAC over the past decades, the visibility and international impact of these publications remain limited. The adoption of English as the language of publication has been a common strategy to achieve greater visibility, though not matched by proportional recognition or reciprocity on the global stage. International collaborations are predominantly with researchers from central countries, reinforcing epistemological hierarchies and dependence on Eurocentric theoretical frameworks. Additionally, scientific production in local languages, such as Spanish and Portuguese, faces challenges in visibility and impact, perpetuating inequalities in knowledge production and dissemination. The thesis concludes that the strategy of publishing in English, while potentially increasing international visibility, is insufficient to ensure the recognition and valorization of linguistic and epistemic diversity in LAC. Thus, it is necessary to rethink higher education internationalization policies, promoting a more inclusive and equitable scientific environment that values local languages and intra-regional collaborations, without disregarding the social impact of research |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2025-12-22 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2026-01-16T14:20:02Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2026-01-16T14:20:02Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/20795 |
| url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/20795 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por pt |
| language |
por |
| language_invalid_str_mv |
pt |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Doutorado em Educação |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Educação |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Educação |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Doutorado em Educação |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
| instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| instacron_str |
UFES |
| institution |
UFES |
| reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/fa323c05-4bab-4b43-987e-1644f6831208/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b4c5e28a-3ae4-49fc-98b5-d3685fce78b4/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
1ff60c51ca0b5eedaadb989011f87179 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| repository.mail.fl_str_mv |
riufes@ufes.br |
| _version_ |
1856037472635453440 |