Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Curioletti, Daiane Sandra Savoldi
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Fronteira Sul
Brasil
Campus Chapecó
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
UFFS
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/776
Resumo: The current study aimed to investigate the occurrence of / r / in English as a foreign language spoken by Italian-Brazilian people in the cities of Concórdia and Chapecó in the state of Santa Catarina. The hypothesis is that there might be an influence of Portuguese / Italian contact on the learning of American English language. According to the interviews and taking the study of the phenomenon as the main topic, students in the final grades of middle and high school do not transfer the tepe [ ] nor the multiple vibrant consonant [r], but the voiceless velar ̆ fricative [x] in the English language spoken in schools of the cities of Chapecó and Concórdia. Thus, the transference of / r / does not differ between the cities investigated and there was no influence of Portuguese / Italian contact in the English language spoken. The selection of speakers, the formulation of the interview and data analysis were conducted from the perspective of multidimensional and relational dialectology, through free conversation, quiz and reading styles.
id UFFS_23888529c23a2a3aff5678af776ac6ee
oai_identifier_str oai:rd.uffs.edu.br:prefix/776
network_acronym_str UFFS
network_name_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
repository_id_str
spelling Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/BilinguismoLíngua italianaLíngua portuguesaThe current study aimed to investigate the occurrence of / r / in English as a foreign language spoken by Italian-Brazilian people in the cities of Concórdia and Chapecó in the state of Santa Catarina. The hypothesis is that there might be an influence of Portuguese / Italian contact on the learning of American English language. According to the interviews and taking the study of the phenomenon as the main topic, students in the final grades of middle and high school do not transfer the tepe [ ] nor the multiple vibrant consonant [r], but the voiceless velar ̆ fricative [x] in the English language spoken in schools of the cities of Chapecó and Concórdia. Thus, the transference of / r / does not differ between the cities investigated and there was no influence of Portuguese / Italian contact in the English language spoken. The selection of speakers, the formulation of the interview and data analysis were conducted from the perspective of multidimensional and relational dialectology, through free conversation, quiz and reading styles.Com o presente estudo objetivou-se investigar a realização do /r/ na língua inglesa, como língua estrangeira, por ítalo-brasileiros nas cidades de Concórdia e Chapecó- SC. A hipótese era que pudesse haver uma influência do contato português/italiano na aprendizagem do inglês americano. A partir do estudo do fenômeno, por meio de entrevistas, detectou-se que os estudantes das séries finais do Ensino Fundamental e Ensino Médio não transferem a pronúncia do tepe [ ] tampouco a vibrante múltipla [r̆], mas sim a fricativa velar desvozeada [x] na língua inglesa falada nas cidades de Chapecó e Concórdia. Dessa forma, constatou-se que a transferência do /r/ não se difere entre as cidades investigadas e que não há influência do contato português/italiano na língua inglesa falada pelos informantes. A seleção de falantes, a formulação da entrevista e a análise dos dados foram efetuadas sob a perspectiva da dialetologia pluridimensional e relacional, através dos estilos conversa livre, questionário e leitura.Universidade Federal da Fronteira SulBrasilCampus ChapecóPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFFSKrug, Marcelo JacóCurioletti, Daiane Sandra Savoldi2014-12-052017-07-20T12:12:51Z2017-07-182017-07-20T12:12:51Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttps://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/776porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)instacron:UFFS2021-09-29T17:06:32Zoai:rd.uffs.edu.br:prefix/776Repositório InstitucionalPUBhttps://rd.uffs.edu.br/oai/requestfranciele.cruz@uffs.edu.bropendoar:39242021-09-29T17:06:32Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)false
dc.title.none.fl_str_mv Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
title Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
spellingShingle Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
Curioletti, Daiane Sandra Savoldi
Bilinguismo
Língua italiana
Língua portuguesa
title_short Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
title_full Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
title_fullStr Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
title_full_unstemmed Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
title_sort Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/
author Curioletti, Daiane Sandra Savoldi
author_facet Curioletti, Daiane Sandra Savoldi
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Krug, Marcelo Jacó
dc.contributor.author.fl_str_mv Curioletti, Daiane Sandra Savoldi
dc.subject.por.fl_str_mv Bilinguismo
Língua italiana
Língua portuguesa
topic Bilinguismo
Língua italiana
Língua portuguesa
description The current study aimed to investigate the occurrence of / r / in English as a foreign language spoken by Italian-Brazilian people in the cities of Concórdia and Chapecó in the state of Santa Catarina. The hypothesis is that there might be an influence of Portuguese / Italian contact on the learning of American English language. According to the interviews and taking the study of the phenomenon as the main topic, students in the final grades of middle and high school do not transfer the tepe [ ] nor the multiple vibrant consonant [r], but the voiceless velar ̆ fricative [x] in the English language spoken in schools of the cities of Chapecó and Concórdia. Thus, the transference of / r / does not differ between the cities investigated and there was no influence of Portuguese / Italian contact in the English language spoken. The selection of speakers, the formulation of the interview and data analysis were conducted from the perspective of multidimensional and relational dialectology, through free conversation, quiz and reading styles.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-12-05
2014
2017-07-20T12:12:51Z
2017-07-18
2017-07-20T12:12:51Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/776
url https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/776
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
Brasil
Campus Chapecó
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
UFFS
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
Brasil
Campus Chapecó
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
UFFS
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron:UFFS
instname_str Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron_str UFFS
institution UFFS
reponame_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
collection Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
repository.mail.fl_str_mv franciele.cruz@uffs.edu.br
_version_ 1835721398324035584