Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Souza, Bruno Carlos Pereira de lattes
Orientador(a): Salomão, Maria Margarida Martins lattes
Banca de defesa: Torrent, Tiago Timponi lattes, Oliveira, Mariangela Rios de lattes
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
Departamento: Faculdade de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2595
Resumo: O presente estudo descreve o cenário do TURISMO_COMO_NEGÓCIO na forma dos frames que o constituem, e das unidades lexicais que o evocam. Nestes termos, é parte do projeto Copa 2014 FrameNet Brasil, o qual se configura como um produto de inovação tecnológica e tem como principal objetivo desenvolver, em meio eletrônico, um dicionário temático trilingue (Português - Inglês - Espanhol), destinado a usuários humanos, abrangendo os domínios do Futebol e do Turismo, baseado na Semântica de Frames e em interface com as WordNets do Português, do Inglês e do Espanhol. (SALOMÃO, M.M.M; TORRENT, T.T.; CAMPOS, F.C.A.; BRAGA, R.M.M. & VIEIRA, M.B., 2011). Nesta dissertação será apresentada detalhadamente as etapas de criação dos 8 frames aqui propostos e, a anotação lexicográfica de suas respectivas Unidades Lexicais que, juntas, constituem esse cenário. A metodologia aqui utilizada é a top-down, a qual se caracteriza pela busca na FrameNet Americana de frames que atendem à temática proposta pelo mesmo, em conjunto com a metodologia bottom-up do projeto Kicktionary, na qual primeiramente as unidades lexicais (ULs) são identificadas nos corpora e em seguida atribuem-se funções microtemáticas aos elementos sintáticos relacionados e definem- se os frames evocados por aquelas ULs. As sentenças utilizadas na análise foram retiradas dos corpora Cetenfolha, utilizando a ferramenta Word Sketch do Sketch Engine, utilizamos o referido corpora por se tratar de Cadernos de Turismo que apresenta uma vasta variedade de sentenças pertencentes ao domínio do turismo como negócio. O trabalho de descrição lexicográfica dos frames em questão contribuiu para o objetivo final do Projeto Copa 2014, que foi de descrever as estruturas conceptuais relacionadas ao domínio do Turismo e do Futebol nas três línguas alvo do dicionário.
id UFJF_7e26cdfcfdf058a92ec56907d80f9645
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2595
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling Salomão, Maria Margarida Martinshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4787454H7Torrent, Tiago Timponihttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4730361U7Oliveira, Mariangela Rios dehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727091Y9http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4433046Y5Souza, Bruno Carlos Pereira de2016-09-27T20:47:58Z2016-09-272016-09-27T20:47:58Z2014-11-17https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2595O presente estudo descreve o cenário do TURISMO_COMO_NEGÓCIO na forma dos frames que o constituem, e das unidades lexicais que o evocam. Nestes termos, é parte do projeto Copa 2014 FrameNet Brasil, o qual se configura como um produto de inovação tecnológica e tem como principal objetivo desenvolver, em meio eletrônico, um dicionário temático trilingue (Português - Inglês - Espanhol), destinado a usuários humanos, abrangendo os domínios do Futebol e do Turismo, baseado na Semântica de Frames e em interface com as WordNets do Português, do Inglês e do Espanhol. (SALOMÃO, M.M.M; TORRENT, T.T.; CAMPOS, F.C.A.; BRAGA, R.M.M. & VIEIRA, M.B., 2011). Nesta dissertação será apresentada detalhadamente as etapas de criação dos 8 frames aqui propostos e, a anotação lexicográfica de suas respectivas Unidades Lexicais que, juntas, constituem esse cenário. A metodologia aqui utilizada é a top-down, a qual se caracteriza pela busca na FrameNet Americana de frames que atendem à temática proposta pelo mesmo, em conjunto com a metodologia bottom-up do projeto Kicktionary, na qual primeiramente as unidades lexicais (ULs) são identificadas nos corpora e em seguida atribuem-se funções microtemáticas aos elementos sintáticos relacionados e definem- se os frames evocados por aquelas ULs. As sentenças utilizadas na análise foram retiradas dos corpora Cetenfolha, utilizando a ferramenta Word Sketch do Sketch Engine, utilizamos o referido corpora por se tratar de Cadernos de Turismo que apresenta uma vasta variedade de sentenças pertencentes ao domínio do turismo como negócio. O trabalho de descrição lexicográfica dos frames em questão contribuiu para o objetivo final do Projeto Copa 2014, que foi de descrever as estruturas conceptuais relacionadas ao domínio do Turismo e do Futebol nas três línguas alvo do dicionário.The following paper intends to present the creation process of the frames Tourism_as_business as well as combinations of syntactic-semantic lexical units that evoke those frames. This paper brings a presentation of studies related to the project World Cup 2014 FrameNet Brazil, which is configured as a product of technological innovation and has as main objective to develop, electronically, a thematic trilingual dictionary (Portuguese English - Spanish) for human users, covering the dominance of Soccer and Tourism, based on Semantic Frames and interface with the WordNets of Portuguese, English and Spanish. (SALOMÃO, M.M.M; TORRENT, T.T.; CAMPOS, F.C.A.; BRAGA, R.M.M. & VIEIRA, M.B., 2011). This dissertation will present in detail the steps the creation of 8 frames proposed here and lexicographical Annotation of their respective Lexical Units wich constituent that scenario . For the construction of this dictionary the top-down methodology is used, which is characterized by the American FrameNet pursuit of the frames that answer to the theme proposed by such, along with the bottom-up methodology of the Kicktionary project, in which first the lexical units (ULs) are identified in the corpora and afterwards micro thematic functions are ascribed to related syntactic elements and the frames evoked by those ULs are set up. The sentences used in the analysis were taken Centenfolha, using the tool Word Sketch from Sketch Engine. The paper about description of lexical frames in matter contributes to the ultimate goal of the 2014 World Cup Project, which is to describe the conceptual structures related to the dominance of Tourism and Soccer in the three target languages of the dictionary.porUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)Programa de Pós-graduação em Letras: LinguísticaUFJFBrasilFaculdade de LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICASemântica de framesFrameNet BrasilCopa do Mundo 2014Frames semanticsWorld cup 2014FrameNetFrames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFTEXTbrunocarlospereiradesouza.pdf.txtbrunocarlospereiradesouza.pdf.txtExtracted texttext/plain93710https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/3/brunocarlospereiradesouza.pdf.txt2b33a82b86a41daba1dbd15f2b27d359MD53THUMBNAILbrunocarlospereiradesouza.pdf.jpgbrunocarlospereiradesouza.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1185https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/4/brunocarlospereiradesouza.pdf.jpg458addb93343d6071e58d369b764c904MD54ORIGINALbrunocarlospereiradesouza.pdfbrunocarlospereiradesouza.pdfapplication/pdf1176002https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/1/brunocarlospereiradesouza.pdf43380a5d01f595baca66f2d93cc24150MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82197https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/2/license.txt000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37bMD52ufjf/25952019-11-07 11:51:21.493oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2595TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBCgpDb20gYSBhcHJlc2VudGHvv73vv71vIGRlc3RhIGxpY2Vu77+9YSwgdm9j77+9IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLvv71uaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIO+/vXVkaW8gb3Ugdu+/vWRlby4KClZvY++/vSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXvv71kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZh77+977+9by4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBKdWl6IGRlIEZvcmEgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY++/vXBpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7vv71hLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLiBWb2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8g77+9IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY++/vSB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuIFZvY++/vSB0YW1i77+9bSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcO+/vXNpdG8gZGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG7vv71vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvLCBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5nde+/vW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2Pvv70gbu+/vW8gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3Pvv71vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vLCBlIG7vv71vIGZhcu+/vSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHvv73vv71vLCBhbO+/vW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2019-11-07T13:51:21Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
title Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
spellingShingle Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
Souza, Bruno Carlos Pereira de
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Semântica de frames
FrameNet Brasil
Copa do Mundo 2014
Frames semantics
World cup 2014
FrameNet
title_short Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
title_full Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
title_fullStr Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
title_full_unstemmed Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
title_sort Frames de turismo como negócio no Dicionário Copa 2014_FrameNet Brasil
author Souza, Bruno Carlos Pereira de
author_facet Souza, Bruno Carlos Pereira de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Salomão, Maria Margarida Martins
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4787454H7
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Torrent, Tiago Timponi
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4730361U7
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Oliveira, Mariangela Rios de
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727091Y9
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4433046Y5
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Bruno Carlos Pereira de
contributor_str_mv Salomão, Maria Margarida Martins
Torrent, Tiago Timponi
Oliveira, Mariangela Rios de
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Semântica de frames
FrameNet Brasil
Copa do Mundo 2014
Frames semantics
World cup 2014
FrameNet
dc.subject.por.fl_str_mv Semântica de frames
FrameNet Brasil
Copa do Mundo 2014
Frames semantics
World cup 2014
FrameNet
description O presente estudo descreve o cenário do TURISMO_COMO_NEGÓCIO na forma dos frames que o constituem, e das unidades lexicais que o evocam. Nestes termos, é parte do projeto Copa 2014 FrameNet Brasil, o qual se configura como um produto de inovação tecnológica e tem como principal objetivo desenvolver, em meio eletrônico, um dicionário temático trilingue (Português - Inglês - Espanhol), destinado a usuários humanos, abrangendo os domínios do Futebol e do Turismo, baseado na Semântica de Frames e em interface com as WordNets do Português, do Inglês e do Espanhol. (SALOMÃO, M.M.M; TORRENT, T.T.; CAMPOS, F.C.A.; BRAGA, R.M.M. & VIEIRA, M.B., 2011). Nesta dissertação será apresentada detalhadamente as etapas de criação dos 8 frames aqui propostos e, a anotação lexicográfica de suas respectivas Unidades Lexicais que, juntas, constituem esse cenário. A metodologia aqui utilizada é a top-down, a qual se caracteriza pela busca na FrameNet Americana de frames que atendem à temática proposta pelo mesmo, em conjunto com a metodologia bottom-up do projeto Kicktionary, na qual primeiramente as unidades lexicais (ULs) são identificadas nos corpora e em seguida atribuem-se funções microtemáticas aos elementos sintáticos relacionados e definem- se os frames evocados por aquelas ULs. As sentenças utilizadas na análise foram retiradas dos corpora Cetenfolha, utilizando a ferramenta Word Sketch do Sketch Engine, utilizamos o referido corpora por se tratar de Cadernos de Turismo que apresenta uma vasta variedade de sentenças pertencentes ao domínio do turismo como negócio. O trabalho de descrição lexicográfica dos frames em questão contribuiu para o objetivo final do Projeto Copa 2014, que foi de descrever as estruturas conceptuais relacionadas ao domínio do Turismo e do Futebol nas três línguas alvo do dicionário.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-11-17
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-09-27T20:47:58Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-09-27
2016-09-27T20:47:58Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2595
url https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/2595
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFJF
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/3/brunocarlospereiradesouza.pdf.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/4/brunocarlospereiradesouza.pdf.jpg
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/1/brunocarlospereiradesouza.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/2595/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 2b33a82b86a41daba1dbd15f2b27d359
458addb93343d6071e58d369b764c904
43380a5d01f595baca66f2d93cc24150
000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1833922350673821696