Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Anderson dos Reis dos Santos
Orientador(a): Luciana Monteiro de Castro Silva Dutra
Banca de defesa: José Antônio Baêta Zille, Fernando Araujo de Paula, Flavio Terrigno Barbeitas
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBK
Resumo: Este trabalho tem como principal objetivo a realização de transcrições para canto e violão das nove canções denominadas Lendas Amazônicas, de Waldemar Henrique (1905-1995), a partir dos originais para canto e piano. Buscamos na biografia do compositor relações estabelecidas entre ele e o violão e observamos as múltiplas possibilidades de execução de sua obra a partir do registro em gravações, com diferentes formações e arranjos, diversos daquelas obras originalmente criadas pelo compositor. Abordamos neste trabalho o conceito de transcrição, aqui compreendido como o reestabelecimento de um texto por meio da mudança de meio ou instrumentação. A transcrição é aqui também relacionada ao conceito de tradução poética, assim como fizeram autores como Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel e Unes. Neste sentido, nos valemos de referências musicais e extramusicais para a elaboração das transcrições, partindo dos conteúdos narrativos das próprias lendas veiculadas nas canções. A partir de elementos da metodologia proposta por Daniel Wolff (1998) e de conhecimentos adquiridos na prática como violonista e acompanhador, foram realizadas as transcrições das nove canções, sendo apresentadas neste trabalho as principais técnicas utilizadas e reflexões acerca das escolhas realizadas. Tendo o processo de transcrição exigido também um processo editorial, apresentamos algumas considerações acerca de conceitos relacionados à edição, justificando a escolha ao final do termo transcrição. Esperamos que estas transcrições possam contribuir para a ampliação do repertório de música de câmara brasileiro para canto e violão, configurando mais uma possibilidade de interpretação da obra de Waldemar Henrique.
id UFMG_327504cf013430c97c1fa7fd89026ea2
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/AAGS-AVLPBK
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Luciana Monteiro de Castro Silva DutraJosé Antônio Baêta ZilleFernando Araujo de PaulaFlavio Terrigno BarbeitasAnderson dos Reis dos Santos2019-08-13T22:10:41Z2019-08-13T22:10:41Z2017-09-29http://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBKEste trabalho tem como principal objetivo a realização de transcrições para canto e violão das nove canções denominadas Lendas Amazônicas, de Waldemar Henrique (1905-1995), a partir dos originais para canto e piano. Buscamos na biografia do compositor relações estabelecidas entre ele e o violão e observamos as múltiplas possibilidades de execução de sua obra a partir do registro em gravações, com diferentes formações e arranjos, diversos daquelas obras originalmente criadas pelo compositor. Abordamos neste trabalho o conceito de transcrição, aqui compreendido como o reestabelecimento de um texto por meio da mudança de meio ou instrumentação. A transcrição é aqui também relacionada ao conceito de tradução poética, assim como fizeram autores como Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel e Unes. Neste sentido, nos valemos de referências musicais e extramusicais para a elaboração das transcrições, partindo dos conteúdos narrativos das próprias lendas veiculadas nas canções. A partir de elementos da metodologia proposta por Daniel Wolff (1998) e de conhecimentos adquiridos na prática como violonista e acompanhador, foram realizadas as transcrições das nove canções, sendo apresentadas neste trabalho as principais técnicas utilizadas e reflexões acerca das escolhas realizadas. Tendo o processo de transcrição exigido também um processo editorial, apresentamos algumas considerações acerca de conceitos relacionados à edição, justificando a escolha ao final do termo transcrição. Esperamos que estas transcrições possam contribuir para a ampliação do repertório de música de câmara brasileiro para canto e violão, configurando mais uma possibilidade de interpretação da obra de Waldemar Henrique.The present works main objective is to transcribe the Lendas Amazônicas (Legends from the Amazon), a set of nine songs originally for voice and piano by Waldemar Henrique, for guitar and voice. Relations between the composer and the guitar were searched in his biography and different performance possibilities for his work were found different from those originally created by the composer. Transcription in understood in this work as the reestablishment of a text by changing is original medium or instrument. Transcription here is also related to the concept of poetic translation as done by authors such as Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel and Unes. For such purposes, musical and extra-musical references were used in order to create the transcriptions, departing from the textual content of the legends described in the songs. The transcriptions of the nine songs were elaborated with the support by the methodology developed by Daniel Wolff (1998) and by the personal experience as a guitarist and accompanist and presenting the main techniques and thoughts applied. Since the transcription process also requires an editorial process, some considerations regarding our editions were presented, explaining our choice for the term transcription.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGMusica para canto e violãoMusicaHenrique, WaldemarMusica de CamaraLendas AmazôniaLendas AmazônicasWaldemar HenriqueTranscrições para violãoCanção de câmara brasileiraCanto e violãoTranscrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teóricainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdfapplication/pdf11776395https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/AAGS-AVLPBK/1/disserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdff6d7dcb67d91da3791d4f865d0c6558eMD51TEXTdisserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf.txtdisserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf.txtExtracted texttext/plain238717https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/AAGS-AVLPBK/2/disserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf.txt3b617610594a51906ead207190c53aadMD521843/AAGS-AVLPBK2019-11-14 04:53:16.116oai:repositorio.ufmg.br:1843/AAGS-AVLPBKRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T07:53:16Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
title Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
spellingShingle Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
Anderson dos Reis dos Santos
Lendas Amazônicas
Waldemar Henrique
Transcrições para violão
Canção de câmara brasileira
Canto e violão
Musica para canto e violão
Musica
Henrique, Waldemar
Musica de Camara
Lendas Amazônia
title_short Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
title_full Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
title_fullStr Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
title_full_unstemmed Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
title_sort Transcrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teórica
author Anderson dos Reis dos Santos
author_facet Anderson dos Reis dos Santos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Luciana Monteiro de Castro Silva Dutra
dc.contributor.referee1.fl_str_mv José Antônio Baêta Zille
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Fernando Araujo de Paula
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Flavio Terrigno Barbeitas
dc.contributor.author.fl_str_mv Anderson dos Reis dos Santos
contributor_str_mv Luciana Monteiro de Castro Silva Dutra
José Antônio Baêta Zille
Fernando Araujo de Paula
Flavio Terrigno Barbeitas
dc.subject.por.fl_str_mv Lendas Amazônicas
Waldemar Henrique
Transcrições para violão
Canção de câmara brasileira
Canto e violão
topic Lendas Amazônicas
Waldemar Henrique
Transcrições para violão
Canção de câmara brasileira
Canto e violão
Musica para canto e violão
Musica
Henrique, Waldemar
Musica de Camara
Lendas Amazônia
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Musica para canto e violão
Musica
Henrique, Waldemar
Musica de Camara
Lendas Amazônia
description Este trabalho tem como principal objetivo a realização de transcrições para canto e violão das nove canções denominadas Lendas Amazônicas, de Waldemar Henrique (1905-1995), a partir dos originais para canto e piano. Buscamos na biografia do compositor relações estabelecidas entre ele e o violão e observamos as múltiplas possibilidades de execução de sua obra a partir do registro em gravações, com diferentes formações e arranjos, diversos daquelas obras originalmente criadas pelo compositor. Abordamos neste trabalho o conceito de transcrição, aqui compreendido como o reestabelecimento de um texto por meio da mudança de meio ou instrumentação. A transcrição é aqui também relacionada ao conceito de tradução poética, assim como fizeram autores como Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel e Unes. Neste sentido, nos valemos de referências musicais e extramusicais para a elaboração das transcrições, partindo dos conteúdos narrativos das próprias lendas veiculadas nas canções. A partir de elementos da metodologia proposta por Daniel Wolff (1998) e de conhecimentos adquiridos na prática como violonista e acompanhador, foram realizadas as transcrições das nove canções, sendo apresentadas neste trabalho as principais técnicas utilizadas e reflexões acerca das escolhas realizadas. Tendo o processo de transcrição exigido também um processo editorial, apresentamos algumas considerações acerca de conceitos relacionados à edição, justificando a escolha ao final do termo transcrição. Esperamos que estas transcrições possam contribuir para a ampliação do repertório de música de câmara brasileiro para canto e violão, configurando mais uma possibilidade de interpretação da obra de Waldemar Henrique.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-09-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T22:10:41Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T22:10:41Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBK
url http://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBK
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/AAGS-AVLPBK/1/disserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/AAGS-AVLPBK/2/disserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv f6d7dcb67d91da3791d4f865d0c6558e
3b617610594a51906ead207190c53aad
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589687121543168