Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Zuleide Ferreira Filgueiras
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/1843/MGSS-AAPJ5Y
Resumo: Si effettua uno studio su 3.630 (tremilaseicentotrenta) nomi di persona, di origine italiana, che hanno vissuto a Belo Horizonte alla fine del XIX secolo e durante il XX secolo, dei quali il 60,17% (sessanta virgola diciassette per cento) sono nomi di immigranti e il 39,83% (trentanove virgola ottantatré per cento) sono discendenti da italiani. Si utilizzano, per la raccolta dei dati, 7 (sette) fonti d'informazioni diverse, tra le quali spicca il primo volume del Registro Cimiteriale del Cimitero di Bonfim, manoscritto storico che registra gli atti di sepoltura dei deceduti della capitale mineraria, durante il periodo che va dal 1898 al 1912. Si basa su teorici della lessicografia, come Andrade (1998), Biderman (1984/1998/2001a/2001b), Krieger (2006a e 2006b), Esquivel (2001), Ettinger (1982), Haensch et al. (1982), Pascual (2008), etc., presentando il corpus come proposta di dizionario biografico. Si specificano i criteri che hanno orientato la concezione della macro, micro e mediostruttura, come, per esempio, le regole di definizione entrate principali, di quelle secondarie e il funzionamento del sistema di riferimenti incrociati. Si appoggia sulla tecnica onomastica della Microstoria, ideata da Ginzburg (1989), il cui paradigma è indiziario. Si eseguono statistiche descrittive, mostrando tabelle e grafici commentati, al fine di estrarre, dagli elementi dei percorsi individuali dei biografati, informazioni che ritraessero aspetti generali del contesto socio-economico-culturale della società belo-horizontina del passato. Si descrivono i casi di variazioni linguistiche e si elabora un quadro sinottico, attraverso il percorso onomasiologico, classificando i cognomi italiani tramite il sistema di De Felice (1987), previamente descritti sulla base di Caffarelli e Marcato (2008). Dimostra che i profili di studio, anche se realizzati con dati frammentari o incompleti, riescono a fornire informazioni, o almeno indizi, sull'organizzazione delle comunità. Si constata, infine, la rilevante presenza degli immigranti italiani e dei loro discendenti a Belo Horizonte, a cominciare dall'eredità dei cognomi.
id UFMG_83cf1cf0efefef014fe0da4fa5fa284b
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-AAPJ5Y
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2019-08-13T06:21:10Z2025-09-09T00:32:34Z2019-08-13T06:21:10Z2016-04-04https://hdl.handle.net/1843/MGSS-AAPJ5YSi effettua uno studio su 3.630 (tremilaseicentotrenta) nomi di persona, di origine italiana, che hanno vissuto a Belo Horizonte alla fine del XIX secolo e durante il XX secolo, dei quali il 60,17% (sessanta virgola diciassette per cento) sono nomi di immigranti e il 39,83% (trentanove virgola ottantatré per cento) sono discendenti da italiani. Si utilizzano, per la raccolta dei dati, 7 (sette) fonti d'informazioni diverse, tra le quali spicca il primo volume del Registro Cimiteriale del Cimitero di Bonfim, manoscritto storico che registra gli atti di sepoltura dei deceduti della capitale mineraria, durante il periodo che va dal 1898 al 1912. Si basa su teorici della lessicografia, come Andrade (1998), Biderman (1984/1998/2001a/2001b), Krieger (2006a e 2006b), Esquivel (2001), Ettinger (1982), Haensch et al. (1982), Pascual (2008), etc., presentando il corpus come proposta di dizionario biografico. Si specificano i criteri che hanno orientato la concezione della macro, micro e mediostruttura, come, per esempio, le regole di definizione entrate principali, di quelle secondarie e il funzionamento del sistema di riferimenti incrociati. Si appoggia sulla tecnica onomastica della Microstoria, ideata da Ginzburg (1989), il cui paradigma è indiziario. Si eseguono statistiche descrittive, mostrando tabelle e grafici commentati, al fine di estrarre, dagli elementi dei percorsi individuali dei biografati, informazioni che ritraessero aspetti generali del contesto socio-economico-culturale della società belo-horizontina del passato. Si descrivono i casi di variazioni linguistiche e si elabora un quadro sinottico, attraverso il percorso onomasiologico, classificando i cognomi italiani tramite il sistema di De Felice (1987), previamente descritti sulla base di Caffarelli e Marcato (2008). Dimostra che i profili di studio, anche se realizzati con dati frammentari o incompleti, riescono a fornire informazioni, o almeno indizi, sull'organizzazione delle comunità. Si constata, infine, la rilevante presenza degli immigranti italiani e dei loro discendenti a Belo Horizonte, a cominciare dall'eredità dei cognomi.Universidade Federal de Minas GeraisantroponomyItalian immigrationmemorycultureOnomasticsBelo Horizontelexicographyproper nounBrasil MigraçãoLíngua portuguesa LexicografiaNomes Pessoais Belo Horizonte (MG)OnomásticaItalianos Belo Horizonte (MG)Língua portuguesa Etimologia NomesItalianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionárioinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisZuleide Ferreira Filgueirasinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGMaria Candida Trindade Costa de SeabraMarcia Cristina de Brito RumeuAna Paula Mendes Alves de CarvalhoLucia Monteiro de Barros FulgencioSonia Maria de Melo QueirozRealiza-se um estudo de 3.630 (três mil seiscentos e trinta) nomes de pessoas, de origem italiana, que viveram em Belo Horizonte no final do século XIX e durante o século XX, dos quais 60,17% (sessenta vírgula dezessete por cento) são nomes de imigrantes e 39,83% (trinta e nove vírgula oitenta e três por cento) são de ítalo-descendentes. Utilizam-se, para a recuperação dos dados, 7 (sete) fontes de informações distintas, das quais se destaca o primeiro volume do Livro de Registro de Sepultamento do Cemitério do Bonfim, manuscrito histórico que averba escrituras sobre os inumados da capital mineira, no período de 1898 a 1912. Apoia-se em teóricos da Lexicografia, como Andrade (1998), Biderman (1984/1998/2001a/2001b), Krieger (2006a e 2006b), Esquivel (2001), Ettinger (1982), Haensch et al. (1982), Pascual (2008), etc., apresentando o corpus como proposta de dicionário biográfico. Especificam-se os critérios que nortearam a concepção das macro, micro e medioestrutura, como, por exemplo, as regras de definição das entradas principais, secundárias e o funcionamento do sistema de remissivas. Ampara-se na técnica onomástica da Micro História, idealizada por Ginzburg (1989), cujo paradigma é indiciário. Realizam-se estatísticas descritivas, apresentando tabelas e gráficos comentados, com o intuito de extrair, dos elementos das trajetórias individuais dos biografados, informações que retratassem aspectos gerais do contexto sócio-econômico-cultural da sociedade belo-horizontina do passado. Descrevem-se ocorrências de variações linguísticas e elabora-se um quadro sinótico, pelo percurso onomasiológico, classificando os sobrenomes italianos pelo sistema de De Felice (1987), previamente descritos com base em Caffarelli e Marcato (2008). Comprova-se que os estudos de perfis, mesmo quando realizados com dados fragmentados ou incompletos, conseguem oferecer informações ou, no mínimo, indícios sobre a organização das comunidades. Constata-se, por fim, a marcante presença dos imigrantes italianos e de seus descendentes em Belo Horizonte, a começar com o legado dos seus sobrenomes.UFMGORIGINALtese_zuleide_filgueiras.pdfapplication/pdf27291270https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/7f13166f-41e2-4be7-8dd4-05ab33c2a429/download06975562340bb0b2d937df36738d0547MD51trueAnonymousREADTEXTtese_zuleide_filgueiras.pdf.txttext/plain4551938https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/a24d47fc-da00-44fa-b163-46e9505a820a/downloadf426f39d0b4e2039baaf1318d3cecfeaMD52falseAnonymousREAD1843/MGSS-AAPJ5Y2025-09-08 21:32:34.586open.accessoai:repositorio.ufmg.br:1843/MGSS-AAPJ5Yhttps://repositorio.ufmg.br/Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2025-09-09T00:32:34Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
title Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
spellingShingle Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
Zuleide Ferreira Filgueiras
Brasil Migração
Língua portuguesa Lexicografia
Nomes Pessoais Belo Horizonte (MG)
Onomástica
Italianos Belo Horizonte (MG)
Língua portuguesa Etimologia Nomes
antroponomy
Italian immigration
memory
culture
Onomastics
Belo Horizonte
lexicography
proper noun
title_short Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
title_full Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
title_fullStr Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
title_full_unstemmed Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
title_sort Italianos em Belo Horizonte: Estudo léxico-social e proposta de dicionário
author Zuleide Ferreira Filgueiras
author_facet Zuleide Ferreira Filgueiras
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Zuleide Ferreira Filgueiras
dc.subject.por.fl_str_mv Brasil Migração
Língua portuguesa Lexicografia
Nomes Pessoais Belo Horizonte (MG)
Onomástica
Italianos Belo Horizonte (MG)
Língua portuguesa Etimologia Nomes
topic Brasil Migração
Língua portuguesa Lexicografia
Nomes Pessoais Belo Horizonte (MG)
Onomástica
Italianos Belo Horizonte (MG)
Língua portuguesa Etimologia Nomes
antroponomy
Italian immigration
memory
culture
Onomastics
Belo Horizonte
lexicography
proper noun
dc.subject.other.none.fl_str_mv antroponomy
Italian immigration
memory
culture
Onomastics
Belo Horizonte
lexicography
proper noun
description Si effettua uno studio su 3.630 (tremilaseicentotrenta) nomi di persona, di origine italiana, che hanno vissuto a Belo Horizonte alla fine del XIX secolo e durante il XX secolo, dei quali il 60,17% (sessanta virgola diciassette per cento) sono nomi di immigranti e il 39,83% (trentanove virgola ottantatré per cento) sono discendenti da italiani. Si utilizzano, per la raccolta dei dati, 7 (sette) fonti d'informazioni diverse, tra le quali spicca il primo volume del Registro Cimiteriale del Cimitero di Bonfim, manoscritto storico che registra gli atti di sepoltura dei deceduti della capitale mineraria, durante il periodo che va dal 1898 al 1912. Si basa su teorici della lessicografia, come Andrade (1998), Biderman (1984/1998/2001a/2001b), Krieger (2006a e 2006b), Esquivel (2001), Ettinger (1982), Haensch et al. (1982), Pascual (2008), etc., presentando il corpus come proposta di dizionario biografico. Si specificano i criteri che hanno orientato la concezione della macro, micro e mediostruttura, come, per esempio, le regole di definizione entrate principali, di quelle secondarie e il funzionamento del sistema di riferimenti incrociati. Si appoggia sulla tecnica onomastica della Microstoria, ideata da Ginzburg (1989), il cui paradigma è indiziario. Si eseguono statistiche descrittive, mostrando tabelle e grafici commentati, al fine di estrarre, dagli elementi dei percorsi individuali dei biografati, informazioni che ritraessero aspetti generali del contesto socio-economico-culturale della società belo-horizontina del passato. Si descrivono i casi di variazioni linguistiche e si elabora un quadro sinottico, attraverso il percorso onomasiologico, classificando i cognomi italiani tramite il sistema di De Felice (1987), previamente descritti sulla base di Caffarelli e Marcato (2008). Dimostra che i profili di studio, anche se realizzati con dati frammentari o incompleti, riescono a fornire informazioni, o almeno indizi, sull'organizzazione delle comunità. Si constata, infine, la rilevante presenza degli immigranti italiani e dei loro discendenti a Belo Horizonte, a cominciare dall'eredità dei cognomi.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-04-04
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T06:21:10Z
2025-09-09T00:32:34Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T06:21:10Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1843/MGSS-AAPJ5Y
url https://hdl.handle.net/1843/MGSS-AAPJ5Y
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/7f13166f-41e2-4be7-8dd4-05ab33c2a429/download
https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/a24d47fc-da00-44fa-b163-46e9505a820a/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 06975562340bb0b2d937df36738d0547
f426f39d0b4e2039baaf1318d3cecfea
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1862105706785669120