Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2012
Autor(a) principal: Raquel Pires Costa
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/1843/LETR-96LMHJ
Resumo: This study aims to survey and to describe tlhe lexicon of the fishermen of Raposa, Maranhão State. The fishing community of Raposa is located approximately 47 kilometers far from São Luís, Maranhão, and it consists primarily of fishing families who migrated from their homeland, Acaraú, Ceará, in the 50s. We aim to observe the extent to which the lexicon of a community that works with the fishing portraits the social and cultural reality of this group. We intend, therefore, to show that the lexicological studies indicate a close relationship between man, culture and environment in which they operate. Our theoretical-methodological support was mainly Sociolinguistics (Labov and Milroy), Lexicology (Biderman), Lexicography (Barbosa, Esquivel and Haensch), Linguistic Anthropology (Duranti and Hymes), Dialectology (Isquerdo, Ferreira and Cardoso) and the concept of cultural region (Diégues Jr). Following the Labovs model, we start from the present, collecting our data from 10 oral interviews, returned to past, consulting dictionaries from the eighteenth century and nineteenth century and returned to the present to establish comparisons among these periods. After analyzing the data, we confirmed the existence of a regional vocabulary in which words related to the fishing have great spotlight and in which the influences of the marks of the sociocultural structure of the region of Ceará where lies Acaraú are evident. We also observed, through the neologisms that occurred in our data, the great creative capacity of the informants. The results obtained by our research showed some historical, social and cultural aspects of the region, highlighting the importance of the lexicon related to fishery for Raposa city.
id UFMG_ed87518d8727549b71bdceeb41cd7fc2
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-96LMHJ
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2019-08-13T00:54:49Z2025-09-08T23:00:12Z2019-08-13T00:54:49Z2012-06-04https://hdl.handle.net/1843/LETR-96LMHJThis study aims to survey and to describe tlhe lexicon of the fishermen of Raposa, Maranhão State. The fishing community of Raposa is located approximately 47 kilometers far from São Luís, Maranhão, and it consists primarily of fishing families who migrated from their homeland, Acaraú, Ceará, in the 50s. We aim to observe the extent to which the lexicon of a community that works with the fishing portraits the social and cultural reality of this group. We intend, therefore, to show that the lexicological studies indicate a close relationship between man, culture and environment in which they operate. Our theoretical-methodological support was mainly Sociolinguistics (Labov and Milroy), Lexicology (Biderman), Lexicography (Barbosa, Esquivel and Haensch), Linguistic Anthropology (Duranti and Hymes), Dialectology (Isquerdo, Ferreira and Cardoso) and the concept of cultural region (Diégues Jr). Following the Labovs model, we start from the present, collecting our data from 10 oral interviews, returned to past, consulting dictionaries from the eighteenth century and nineteenth century and returned to the present to establish comparisons among these periods. After analyzing the data, we confirmed the existence of a regional vocabulary in which words related to the fishing have great spotlight and in which the influences of the marks of the sociocultural structure of the region of Ceará where lies Acaraú are evident. We also observed, through the neologisms that occurred in our data, the great creative capacity of the informants. The results obtained by our research showed some historical, social and cultural aspects of the region, highlighting the importance of the lexicon related to fishery for Raposa city.Universidade Federal de Minas GeraisLéxico Cultura Linguística RaposaLingüísticaLingua portuguesa LexicologiaLíngua portuguesa VariaçãoSociolinguísticaLíngua portuguesa Regionalismos Maranhão (MA)Lingua portuguesa Regionalismos Raposa (MA)Linguagem e culturaEstudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisRaquel Pires Costainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGMaria Candida Trindade Costa de SeabraJosé Dino CavalcanteAderlande Pereira FerrazO presente trabalho tem como objetivo realizar o levantamento e descrição do léxico dos pescadores do município de Raposa, estado do Maranhão. A comunidade de pescadores da Raposa está localizada a aproximadamente 47 km de São Luís, Maranhão, e é formada basicamente de famílias de pescadores oriundos de Acaraú, Ceará, que migraram de sua terra natal na década de 50. Buscamos observar em que medida o léxico de uma comunidade que trabalha com a pesca retrata a realidade sociocultural desse grupo. Pretendemos, dessa forma, mostrar que os estudos lexicológicos apontam estreita relação entre o homem, a cultura e o ambiente em que se inserem. Nosso suporte teórico-metodológico foi, sobretudo, a Sociolinguística (Labov e Milroy), a Lexicologia (Biderman), a Lexicografia (Barbosa, Esquivel e Haensch) e a Antropologia Linguística (Duranti e Hymes). Seguindo o modelo laboviano, partimos do presente, ao coletar nossos dados decorrentes das 10 entrevistas orais realizadas na Raposa, voltamos ao passado, ao consultar dicionários do século XVIII (Bluteau) e XIX (Morais), e retornamos ao presente para estabelecer comparações entre esses períodos. Após análise dos dados, constatou-se a existência de um vocabulário regional no qual os termos referentes à pesca têm grande destaque e são evidentes as influências das marcas da estrutura sociocultural da região do Ceará onde se situa Acaraú. Constatamos ainda, por meio dos neologismos ocorridos, a grande capacidade criativa dos informantes. Os resultados obtidos por meio de nossa pesquisa evidenciaram aspectos históricos, sociais e culturais da região, destacando a importância do léxico relacionado à pesca para o município da Raposa.UFMGORIGINALdisserta__o_final_raquel_costa_04._07.pdfapplication/pdf3024820https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/ae9c1807-bdb6-4e44-be15-2be1ff96c835/download7bf9cc28d173233f4d280766775f9dcaMD51trueAnonymousREADTEXTdisserta__o_final_raquel_costa_04._07.pdf.txttext/plain685006https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/cfb9d964-9935-41c4-b02b-6f942080ed6e/downloadf870561b951569b35b5f3ca35e6a3f1eMD52falseAnonymousREAD1843/LETR-96LMHJ2025-09-08 20:00:12.26open.accessoai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-96LMHJhttps://repositorio.ufmg.br/Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2025-09-08T23:00:12Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
title Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
spellingShingle Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
Raquel Pires Costa
Lingüística
Lingua portuguesa Lexicologia
Língua portuguesa Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Regionalismos Maranhão (MA)
Lingua portuguesa Regionalismos Raposa (MA)
Linguagem e cultura
Léxico Cultura Linguística Raposa
title_short Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
title_full Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
title_fullStr Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
title_full_unstemmed Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
title_sort Estudo linguístico no litoral maranhense: léxico e cultura dos pescadores do município de Raposa
author Raquel Pires Costa
author_facet Raquel Pires Costa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Raquel Pires Costa
dc.subject.por.fl_str_mv Lingüística
Lingua portuguesa Lexicologia
Língua portuguesa Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Regionalismos Maranhão (MA)
Lingua portuguesa Regionalismos Raposa (MA)
Linguagem e cultura
topic Lingüística
Lingua portuguesa Lexicologia
Língua portuguesa Variação
Sociolinguística
Língua portuguesa Regionalismos Maranhão (MA)
Lingua portuguesa Regionalismos Raposa (MA)
Linguagem e cultura
Léxico Cultura Linguística Raposa
dc.subject.other.none.fl_str_mv Léxico Cultura Linguística Raposa
description This study aims to survey and to describe tlhe lexicon of the fishermen of Raposa, Maranhão State. The fishing community of Raposa is located approximately 47 kilometers far from São Luís, Maranhão, and it consists primarily of fishing families who migrated from their homeland, Acaraú, Ceará, in the 50s. We aim to observe the extent to which the lexicon of a community that works with the fishing portraits the social and cultural reality of this group. We intend, therefore, to show that the lexicological studies indicate a close relationship between man, culture and environment in which they operate. Our theoretical-methodological support was mainly Sociolinguistics (Labov and Milroy), Lexicology (Biderman), Lexicography (Barbosa, Esquivel and Haensch), Linguistic Anthropology (Duranti and Hymes), Dialectology (Isquerdo, Ferreira and Cardoso) and the concept of cultural region (Diégues Jr). Following the Labovs model, we start from the present, collecting our data from 10 oral interviews, returned to past, consulting dictionaries from the eighteenth century and nineteenth century and returned to the present to establish comparisons among these periods. After analyzing the data, we confirmed the existence of a regional vocabulary in which words related to the fishing have great spotlight and in which the influences of the marks of the sociocultural structure of the region of Ceará where lies Acaraú are evident. We also observed, through the neologisms that occurred in our data, the great creative capacity of the informants. The results obtained by our research showed some historical, social and cultural aspects of the region, highlighting the importance of the lexicon related to fishery for Raposa city.
publishDate 2012
dc.date.issued.fl_str_mv 2012-06-04
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T00:54:49Z
2025-09-08T23:00:12Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T00:54:49Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1843/LETR-96LMHJ
url https://hdl.handle.net/1843/LETR-96LMHJ
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/ae9c1807-bdb6-4e44-be15-2be1ff96c835/download
https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/cfb9d964-9935-41c4-b02b-6f942080ed6e/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 7bf9cc28d173233f4d280766775f9dca
f870561b951569b35b5f3ca35e6a3f1e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1862105692050030592