Exportação concluída — 

On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: COUTO, Maria Raquel Lopes de
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: eng
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/55013
Resumo: Internationalization (i18n) and localization (L10n) tests are necessary to guarantee the quality of software that supports more than one language and is targeted to be launched in the global market. In this work, we aimed to understand the state of the art and practice of i18n/L10n testing. To achieve this goal, we conducted a Systematic Mapping Study (SMS) to answer the following research questions: “What are the main challenges faced by L10n and i18n testers?”, “What are the most commonly used testing strategies for L10n and i18n testing?”, “What is the current tooling support for L10n and i18n testing?” and finally, “Are there differences in L10n and i18n testing techniques depending on the context in which they are applied?”. The primary studies retrieved by our search string reported that the main challenges faced by L10n and i18n testers are the lack of scientific research on the topic, high manual labor, very limited automation support, the cost of fixing internationalization faults, and testing right-to- left (RTL) languages. The most commonly applied testing strategy is system level testing since this type of testing is typically performed in the final stages of development. Regarding the current tooling support for this practice, only four tools were reported in the primary studies as specialized for the context of L10n and i18n testing. Lastly, the context (mobile, web, or system) is directly linked to the testing technique applied due to the nuances and unique challenges of each context. From these results, the lack of materials and tooling support caught our attention, as it directly impacts the training of novice L10n and i18n testers. Motivated by this problem, we developed an approach that involved the creation of L10N-TRAINER, this tool simulates i18n/L10n faults in mobile applications to replicate the issues found during this type of testing. To evaluate the effectiveness of L10N-TRAINER, we conducted an empirical study in a real industrial setting. This study with L10N-TRAINER demonstrated that using our tool improved the performance of the group of participants who were first introduced to L10n and i18n testing with an application seeded by the tool. The group that was initially introduced to the practice using the traditional methodology employed by the company showed stability or a decline in their results, while the group trained first with the training application improved their discovery of true bugs, increasing from 2 to 5 true bugs.
id UFPE_6909f489f82863f50d2dbbc809fa6711
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpe.br:123456789/55013
network_acronym_str UFPE
network_name_str Repositório Institucional da UFPE
repository_id_str
spelling On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testingEngenharia de software e Linguagens de programaçãoGlobalizaçãoLocalizaçãoInternacionalizaçãoTeste de softwareMapeamento sistemáticoInternationalization (i18n) and localization (L10n) tests are necessary to guarantee the quality of software that supports more than one language and is targeted to be launched in the global market. In this work, we aimed to understand the state of the art and practice of i18n/L10n testing. To achieve this goal, we conducted a Systematic Mapping Study (SMS) to answer the following research questions: “What are the main challenges faced by L10n and i18n testers?”, “What are the most commonly used testing strategies for L10n and i18n testing?”, “What is the current tooling support for L10n and i18n testing?” and finally, “Are there differences in L10n and i18n testing techniques depending on the context in which they are applied?”. The primary studies retrieved by our search string reported that the main challenges faced by L10n and i18n testers are the lack of scientific research on the topic, high manual labor, very limited automation support, the cost of fixing internationalization faults, and testing right-to- left (RTL) languages. The most commonly applied testing strategy is system level testing since this type of testing is typically performed in the final stages of development. Regarding the current tooling support for this practice, only four tools were reported in the primary studies as specialized for the context of L10n and i18n testing. Lastly, the context (mobile, web, or system) is directly linked to the testing technique applied due to the nuances and unique challenges of each context. From these results, the lack of materials and tooling support caught our attention, as it directly impacts the training of novice L10n and i18n testers. Motivated by this problem, we developed an approach that involved the creation of L10N-TRAINER, this tool simulates i18n/L10n faults in mobile applications to replicate the issues found during this type of testing. To evaluate the effectiveness of L10N-TRAINER, we conducted an empirical study in a real industrial setting. This study with L10N-TRAINER demonstrated that using our tool improved the performance of the group of participants who were first introduced to L10n and i18n testing with an application seeded by the tool. The group that was initially introduced to the practice using the traditional methodology employed by the company showed stability or a decline in their results, while the group trained first with the training application improved their discovery of true bugs, increasing from 2 to 5 true bugs.Testes de internacionalização (i18n) e localização (L10n) são necessários para garantir a qual- idade de um software que suporta mais de um idioma e tem como objetivo ser lançado no mercado global. Neste trabalho, objetivou-se compreender o estado da arte e prática dos testes de i18n/L10n. Para atingir tal objetivo, conduziu-se um Mapeamento Sistemático (MS) para responder às seguintes questões de pesquisa: “Quais os principais desafios enfrentados pelos testadores de L10n and i18n testing?”, “Quais as estratégias de teste mais comumente us- adas?”, “Qual é o suporte atual de ferramentas para L10n and i18n testing?” e finalmente, “Existem diferenças nas técnicas de L10n and i18n testing dependendo do contexto em que elas são aplicadas?”. Os estudos primários relataram que os principais desafios enfrentados pe- los testadores de i18n/L10n são: a falta de pesquisas científicas sobre o tema, o alto trabalho manual, o suporte de automação muito limitado, o custo de corrigir falhas de internacionaliza- ção e testar idiomas Righ-to-Left (RTL). A estratégia de teste comumente aplicada é o teste em nível de sistema, visto que esse tipo de teste é normalmente realizado nos estágios finais de desenvolvimento. Com relação ao suporte atual de ferramentas para esta prática, apenas quatro ferramentas foram relatadas nos estudos primários como específicas para o contexto de testes de i18n/L10n. Por fim, o contexto (mobile, web ou sistema) está diretamente ligado à técnica de teste aplicada devido às nuances e desafios únicos de cada contexto. O desafio da falta de materiais e ferramentas foi considerado crítico, pois impacta diretamente no treina- mento de novos testadores. Motivados por este problema, desenvolveu-se uma abordagem que envolveu a criação da L10N-TRAINER, uma ferramenta que simula falhas de i18n/L10n em aplicações móveis para replicar os problemas de L10n and i18n testing. Para avaliar a eficá- cia da L10N-TRAINER, conduziu-se um estudo empírico em um ambiente industrial real. Esse estudo demonstrou que o uso da ferramenta melhorou o desempenho do grupo de partic- ipantes apresentados ao teste pela primeira vez com um aplicativo alterado pela ferramenta. O grupo que inicialmente iniciou a prática utilizando a metodologia tradicional empregada pela empresa apresentou estabilidade ou queda em seus resultados, enquanto o grupo que foi treinado inicialmente com o aplicativo de treinamento melhorou sua performance, aumentando de 2 para 5 bugs encontrados.Universidade Federal de PernambucoUFPEBrasilPrograma de Pos Graduacao em Ciencia da ComputacaoMIRANDA, Breno Alexandro Ferreira dehttp://lattes.cnpq.br/9914266315315452http://lattes.cnpq.br/0311224988123909COUTO, Maria Raquel Lopes de2024-02-05T16:34:52Z2024-02-05T16:34:52Z2023-11-17info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfCOUTO, Maria Raquel Lopes de. On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing. 2023. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2023.https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/55013engAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFPEinstname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPE2024-02-06T05:38:12Zoai:repositorio.ufpe.br:123456789/55013Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpe.br/oai/requestattena@ufpe.bropendoar:22212024-02-06T05:38:12Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false
dc.title.none.fl_str_mv On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
title On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
spellingShingle On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
COUTO, Maria Raquel Lopes de
Engenharia de software e Linguagens de programação
Globalização
Localização
Internacionalização
Teste de software
Mapeamento sistemático
title_short On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
title_full On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
title_fullStr On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
title_full_unstemmed On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
title_sort On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing
author COUTO, Maria Raquel Lopes de
author_facet COUTO, Maria Raquel Lopes de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv MIRANDA, Breno Alexandro Ferreira de
http://lattes.cnpq.br/9914266315315452
http://lattes.cnpq.br/0311224988123909
dc.contributor.author.fl_str_mv COUTO, Maria Raquel Lopes de
dc.subject.por.fl_str_mv Engenharia de software e Linguagens de programação
Globalização
Localização
Internacionalização
Teste de software
Mapeamento sistemático
topic Engenharia de software e Linguagens de programação
Globalização
Localização
Internacionalização
Teste de software
Mapeamento sistemático
description Internationalization (i18n) and localization (L10n) tests are necessary to guarantee the quality of software that supports more than one language and is targeted to be launched in the global market. In this work, we aimed to understand the state of the art and practice of i18n/L10n testing. To achieve this goal, we conducted a Systematic Mapping Study (SMS) to answer the following research questions: “What are the main challenges faced by L10n and i18n testers?”, “What are the most commonly used testing strategies for L10n and i18n testing?”, “What is the current tooling support for L10n and i18n testing?” and finally, “Are there differences in L10n and i18n testing techniques depending on the context in which they are applied?”. The primary studies retrieved by our search string reported that the main challenges faced by L10n and i18n testers are the lack of scientific research on the topic, high manual labor, very limited automation support, the cost of fixing internationalization faults, and testing right-to- left (RTL) languages. The most commonly applied testing strategy is system level testing since this type of testing is typically performed in the final stages of development. Regarding the current tooling support for this practice, only four tools were reported in the primary studies as specialized for the context of L10n and i18n testing. Lastly, the context (mobile, web, or system) is directly linked to the testing technique applied due to the nuances and unique challenges of each context. From these results, the lack of materials and tooling support caught our attention, as it directly impacts the training of novice L10n and i18n testers. Motivated by this problem, we developed an approach that involved the creation of L10N-TRAINER, this tool simulates i18n/L10n faults in mobile applications to replicate the issues found during this type of testing. To evaluate the effectiveness of L10N-TRAINER, we conducted an empirical study in a real industrial setting. This study with L10N-TRAINER demonstrated that using our tool improved the performance of the group of participants who were first introduced to L10n and i18n testing with an application seeded by the tool. The group that was initially introduced to the practice using the traditional methodology employed by the company showed stability or a decline in their results, while the group trained first with the training application improved their discovery of true bugs, increasing from 2 to 5 true bugs.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-11-17
2024-02-05T16:34:52Z
2024-02-05T16:34:52Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv COUTO, Maria Raquel Lopes de. On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing. 2023. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2023.
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/55013
identifier_str_mv COUTO, Maria Raquel Lopes de. On the challenges and solutions of training localization and internationalization testers in the context of manual testing. 2023. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2023.
url https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/55013
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPE
instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron:UFPE
instname_str Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron_str UFPE
institution UFPE
reponame_str Repositório Institucional da UFPE
collection Repositório Institucional da UFPE
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
repository.mail.fl_str_mv attena@ufpe.br
_version_ 1856042072765628416